Перевод "flying car" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flying car (флайин ка) :
flˈaɪɪŋ kˈɑː

флайин ка транскрипция – 18 результатов перевода

Okay, okay little girl, y'know what?
I bet if you're extra good, you'll get your flying car one day.
Don't listen to her, it's a lie.
Ладно, ладно, малышка, знаешь что?
Я уверен, если ты будешь очень хорошей, то однажды ты получишь летающую машину.
Не слушай её, это ложь.
Скопировать
I'm developing the means to destroy this planet when I decide to move to another one.
But I won't be taking off in a flying car.
That was last year's gadget.
У мeня было вce, что нужно, чтобы рacпылить эту плaнeту в тот дeнь, когдa я рeшу пeрeбрaтьcя нa другую.
В тот дeнь я нe улeтeл нa мaшинe.
Это было моe мaлeнькоe уcтройcтво.
Скопировать
How is "Grease" open-ended?
Where do they go in the flying car, Travis?
I mean, do they live in space now?
А в "Бриолине" где открытая концовка?
А куда они улетают в своей машине, Трэвис?
Они теперь что, в космосе живут?
Скопировать
I wanna be as far away from you people as possible.
It's like when Tevye decided his town was too small, so he went on the flying car to New York to become
You do know that's three separate movies?
Я хочу уехать от вас как можно далеко.
Похоже на то, как Тэвье решил, что его город слишком маленький, тогда он отправился на летающей машине в Нью-Йорк и стал копом.
Ты же знаешь, что это три разных фильма?
Скопировать
Eventually.
Flying Car.
Monkey Thought Translator. - Hungry.
...когда-нибудь.
Анти-лысин.
- Переводчик обезьяньих мыслей!
Скопировать
Yes.
Flying Car 2.
Now with wings.
) Контроль! Йе-е-ес!
(Грохот) Звездолет-2!
Теперь с крыльями.
Скопировать
The car.
Ron, I should tell you most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car.
Right.
-Машина!
-Рон, Я должен заметить, что большинство Немагов не привыкли видеть летающие машины.
-Да, верно.
Скопировать
Annie, I'm not big on planning ahead, but I have one unmovable appointment May 23, 2013.
To buy a flying car?
I have a table for one at Morty's Steak House where I will celebrate becoming a lawyer again, which can only happen if I take a full load.
Энни, я не люблю заглядывать вперед, но у меня запланировано важное событие 23 мая 2013 года.
Купить летающую машину?
У меня заказан столик в Доме Стейков Морти, где я буду праздновать свое становление адвокатом, а это может случиться только если я загружусь на полную.
Скопировать
Just what is this?
Umm... it's 2011's future city's flying car.
Start!
Что за фигня?
Это летающая машина из 2011-го.
Начали!
Скопировать
I want something special.
Like a flying car in the movie.
Cool, isn't it?
Вообще... я хочу что-нибудь особенное.
Типа, как в кино показывают - летающий автомобиль.
Круто же, правда?
Скопировать
Go on keep it moving.
I want a flying car.
I did too when I was your age, kid.
Давай двигай отсюда.
Я хочу летающую машину.
Я тоже хотел, когда был твоего возраста, малышка.
Скопировать
The principles haven't changed.
It's not a flying car.
She knows she's supposed to call me and tell me where she is.
Принципы не изменились.
Это же не летающая машина.
Знает же, что должна позвонить мне и сказать, где она.
Скопировать
Okay.
I'm sure our flying car salesman will buzz off as fast as he buzzed in.
Either one's fine.
Понимаю.
Уверена, что наш летучий гонщик свалит так же быстро, как и появился.
И так тоже прекрасно.
Скопировать
In my garage.
Is it next to your flying car?
I'm not working on that anymore.
В моем гараже.
Рядом с твоей летающей машиной?
Я больше над ней не работаю.
Скопировать
Maybe we could both come back here.
We do have a flying car now.
How do you say "cat" in French?
Может, мы сможем вернуться сюда вдвоем.
Теперь у нас есть летающая машина.
Как сказать "кот" по-французски?
Скопировать
I tried to shoot Summer 10 minutes ago!
beloved memories of Rick, but are we really supposed to believe that a mad scientist inventor with a flying
Yeah, you know, he does have a lot of really weird, made-up sounding catchphrases.
Я пытался пристрелить Саммер 10 минут назад!
Я знаю у нас всех есть любимые воспоминания о Рике. Но действительно ли мы должны поверить в то что сумасшедший учёный с летающей машиной просто появился на пороге после стольких лет отсутствия?
Да, а ты знаешь, у него действительно много странных, надуманных фразочек.
Скопировать
- You're such a luddite.
You know I have a flying car, right?
Uh, yeah.
- Ты просто противник прогресса.
Ты же знаешь, что у меня есть летающая машина?
Ах, да.
Скопировать
He's fine, hypnotised, he thinks he's got the 'flu.
Also a flying car and three wives. It's going to be a rude awakening.
Is it aliens?
Он в порядке, загипнотизирован. Думает, что у него грипп, летающая машина и три жены.
Пробуждение будет жестоким.
Это инопланетяне?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flying car (флайин ка)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flying car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флайин ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение