Перевод "GW" на русский
Произношение GW (джидаболйу) :
dʒˌiːdˈʌbəljˌuː
джидаболйу транскрипция – 30 результатов перевода
Left turn to where?
Take the gw bridge and go west.
Get you stitched up somewhere and keep going.
Налево и куда?
Через мост Вашингтона на запад.
Зашьем тебе бровь где-нибудь и поедем дальше.
Скопировать
Jaguar...
J-A-G-W-
- A car.
Ягуара...
Я-Г-У-А
- Автомобиль.
Скопировать
Mr. President?
GW, move, move, move!
She's stable.
Г-н Президент?
В госпиталь Вашингтона, пошел, пошел, пошел!
Она стабильна.
Скопировать
-Got her in the car.
She's on her way to GW.
Let's go, let's go, let's go!
- Они посадили ее в машину. Она в порядке.
Она едет в госпиталь Вашигтона.
Поехали, поехали, поехали!
Скопировать
I also want to talk about the Bureau of Labor Statistics and the Federal Housing Administration.
And as a special treat for Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW the president's science adviser
I'm pretty sure that was supposed to be "physicists. "
Так же, мне бы хотелось сказать пару слов о Бюро трудовой статистики и Федеральном Управлении по жилищным вопросам.
И специально для Джоша Лаймана, проходящего лечение в клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом Институте и в национальной ускорительной лаборатории им.
Хм, черт, я уверена, что должна была сказать "физики".
Скопировать
Find blue Renault 5 - Medical SOS.
License plate, 7246 GW 75.
Driver in trunk!
Найти белый Рено 5 скорой помощи.
Государственный номер 7246 ГВ 75.
Водитель в багажнике!
Скопировать
Good Lord!
G-W?
I blame Alfred Lord Tennyson and his Idylls Of The Kings.
Господи.
Джи-дабл-ю.
Я считаю, что во всем виноват Альфред Теннисон... и его , сэр.
Скопировать
Mr. President?
GW, move, move!
Josh, didn't you hear me shouting for you?
Гос-н президент?
Больница им. Вашигтона, пошел, пошел!
Джош, разве ты не слышал, как я звал тебя?
Скопировать
There's a little stiffness.
You know, the guys at GW did a fantastic job.
It's a beautiful scar.
Есть небольшая скованность.
Да.Ты знаешь, ребята из госпиталя Джорджа Вашингтона проделали фантастическую работу.
Это прекрасный шрам.
Скопировать
I'm only an overworked, underpaid college professor like your brilliant husband.
Klaus recently took a position at GW.
Oh, well, that's great.
Я лишь загруженный недооплаченной работой простой профессор колледжа как и ваш гениальный муж.
Клаус недавно занял должность в Джорджтауне.
Это же замечательно.
Скопировать
Okay, this job requires a university degree.
You dropped out of GW after our first semester there.
You don't finish things.
Эта работа требует высшего образования.
А ты ушел из университета после первого семестра.
– Ты все бросаешь на полпути?
Скопировать
- Sir.
- Got a call from campus security at GW.
One of their scientists... his wife says he hasn't come home tonight.
- Сэр.
- Поступил звонок от охраны кампуса Джорджа Вашингтона.
Один из их учёных... его жена сказала, что он ночью не пришёл.
Скопировать
Excuse me?
I have friends at GW, too.
You don't recover from plagiarism, Dennis.
Прошу прощения?
У меня тоже есть друзья в университете Вашингтона.
Ты не избавился от плагиата, Деннис.
Скопировать
Just stay out of my way."
So, I talked to the chairman of Baklanov's department at GW.
He said he was working on some kind of government contracts, but he didn't know anything about it.
Только держись подальше."
Я поговорил с главой отдела Бакланова.
Он сказал, что тот работает над каким-то государственным контрактом, но подробностей не знает.
Скопировать
What?
GW has offered me my old job back.
They have?
Какие?
Универ предложил мне старую работу.
Правда?
Скопировать
Trying to send him the drone feed.
The car turns onto the GW Parkway six minutes later,
Beltway 14 minutes after that, then heads north on 270 towards Germantown.
Пытаюсь отправить ему данные с беспилотника.
Машина сворачивает на аллею Дж. Вашингтона через 6 минут.
На кольцевую через 14, и направляется на север по 270-му в Джермантаун.
Скопировать
It's what you love.
Now, I can speak to someone at Georgetown or GW, I can get you a job on the staff.
I'm not going to be some lame-ass piano teacher.
Но ты же это любишь.
Я мог бы поговорить с кем-нибудь в Джорджтауне или в университете Джорджа Вашингтона, получишь работу в штате.
Я не собираюсь быть занудным учителем музыки.
Скопировать
He's from Central.
She's from GW.
We wanna go Gonzo on our schools too.
Он с Центральной.
Она с Вашингтона.
Хотим запустить Гонзо и в наших школах.
Скопировать
- Pandora's Box.
G. W. Pabst, 1929.
It's a masterpiece.
- "Ящик Пандоры".
Дж.
В. Пабст, 1929. Это шедевр.
Скопировать
Open it!
Oh, my God, I got into GW Law School in Washington, DC!
- [both laughing]
Открывай его!
О, Боже мой, я поступила в ДВ, Юридическую Школу, в Вашингтоне, округ Колумбия!
Йей!
Скопировать
And I have decided... to stay.
I can defer GW for a year.
Maybe even two.
И я решила... остаться.
Я могу взять отсрочку в ДВ на годик.
Может даже на два.
Скопировать
I mean, that was my safety school!
GW Law was sort of a long shot.
You got into law school?
В смысле, это же был вариант школы-наверняка!
Это на ДВ Юридическую я замахивалась без большой надежды.
Ты поступила в Юридическую школу?
Скопировать
I never want to leave!
I heard about GW, that's so exciting!
- Yeah, really exciting.
Я не хочу отсюда уезжать!
Слышала про ДВ, так потрясно!
- Да, действительно потрясно.
Скопировать
Connell was hunting him.
"G. W. Thompson Co. Ltd.
We buy and sell jewels wholesale and retail. "
Уилл был прав. Коннел охотился за ним.
"Компания Г.В. Томпсон "
Мы покупаем и продаем драгоценности оптом и в розницу.
Скопировать
Yeah.
This is "Traffic On The 2s. " Top deck of the G. W. Bridge...
Yep. Touch your belt buckle!
Сообщение о пробках...
Затруднено движение на...
Дотронься до пряжки на ремне!
Скопировать
- Did you call e.S.U.?
- They're all up at the gw bridge for a jumper.
E.T.A. On a hostage negotiator's a half an hour.
Вы звонили группе захвата?
Они все на мосту, пытаются остановить прыгуна.
Уже полчаса на переговорах
Скопировать
- But
GW doesn't offer the prep school thing, and CRU does.
I am a serious law student now, ergo, I have to do serious law student-y things.
Но
Университет Джорджа Вашингтона не предоставляет подготовительные курсы, а в Сайпрус Роудс имеется такая услуга.
Я теперь серьезная ученица юридического колледжа, следовательно, мне надо делать серьезные юристоученические вещи.
Скопировать
- Why do you care?
- You got into GW. - I don't care.
I just...
Почему это тебя заботит?
Ты поступила в юридическую школу Меня это не заботит.
Просто...
Скопировать
I was looking at a plane I might buy.
Town car over the GW Bridge, dropped by the office to pick up some papers.
Home with the wife by midnight.
Я присматривал самолет, который хочу купить.
На легковом автомобиле через мост Джорджа Вашингтона, остановился у офиса, чтобы забрать кое-какие бумаги.
К полуночи уже был дома с женой.
Скопировать
You said it was golden.
Teterboro, GW, the office.
Yeah, I was wrong.
Ты же говорила, оно безупречно.
Тетерборо, мост Джорджа Вашингтона, офис.
Да, я ошибалась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GW (джидаболйу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джидаболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение