Перевод "9-month" на русский
Произношение 9-month (найнманс) :
nˈaɪnmˈʌnθ
найнманс транскрипция – 7 результатов перевода
While we wait, Dr. Karev can give a brief patient history.
9-month-old born with hypoplastic left heart syndrome.
He's rejected the synthetic conduit that was previously placed.
Пока мы ждём, доктор Карев ознакомит вас с анамнезом пациента.
Ребёнок 9 месяцев, родился с синдромом гипоплазии левых отделов сердца.
У него произошло отторжение синтетического протеза.
Скопировать
I got the o'briens bringing their baby in again.
9-month-old girl,she's been sick since birth.
O'brien--is that the dad who's-- yeah,he's totally disconnected from this baby.
О'Брайены снова придут со своим ребенком.
Девятимесячная девочка, она больна с самого рождения.
О'Брайен - этот тот самый.. да, он вообще не обращает на ребенка внимания.
Скопировать
My son's a big techno-nerd.
We got state-of-the-art cameras on a 9-month loop.
7654 sparrow peak.
Мой сын помешан на всякой технике.
У нас камеры по последнему слову техники, а записи хранятся девять месяцев.
Дом номер 7654 на Воробьиной Горе.
Скопировать
"oh, Winsen, that's wonderful.
What a great way for a 9-month-old to see the world.
" That's the exact same tone.
"О, Винсен, это чудесно.
Какой хороший способ для 9-ти месячной посмотреть мир".
Вот это точно такая же интонация.
Скопировать
Maybe they're rations.
More like for a baby, something you feed a 6- to 9-month-old infant?
Why would Doug have by food on him?
Может быть, это входило в его рацион.
Скорее, в рацион детей, младенцев 6-9 месяцев.
Зачем Дагу детское питание?
Скопировать
Uh, I-I don't understand what the big deal is.
The big deal is when people fail to mention things like they have a 9-month-old son with my murder victim
I'm not hiding anything.
Я не понимаю, что в этом особенного.
А то, что когда люди забывают сказать о том, что у них с жертвой есть общий ребёнок, начинаешь задумываться, что еще они скрывают.
Я ничего не скрываю.
Скопировать
Never met anyone who said "Go easy on the beauty," right?
I am trying to cultivate a sense of inner peace 'cause I just came back from a 6-to-9-month mandatory
Oooh! Spa!
Никто не скажет: "Полегче с красотой", да?
Я создаю чувство внутреннего спокойствия, потому что я только что вернулась из 9-месячного принудительного... курорта.
О, курорт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 9-month (найнманс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9-month для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнманс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение