Перевод "90 000" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 90 000 (найнти зиэроузиэроу зиэроу) :
nˈaɪnti zˈiəɹəʊzˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ

найнти зиэроузиэроу зиэроу транскрипция – 32 результата перевода

It's been£¬ you know£¬ a Iong time... since my last confession.
I've cursed... about 90£¬000 times... ate a Iot of meat on Fridays.
We abolished that rule a Iong time ago.
Знаете, довольно много времени прошло... С моей последней исповеди. Так...
Я сквернословил... порядка 90 000 раз... Ел много мяса по пятницам.
Мы отменили это правило давным давно.
Скопировать
- And the winner is?
- Just over 90, 000 liters.
91,046.
И что вышло?
Чуть больше 90000 литров.
91046.
Скопировать
000 ryō for you.
90)}Ryō - old Japanese coin 000 ryō?
I'm alive...
заработаешь тысячу золотом.
Тысячу! Тысячу золотом?
Я жив...
Скопировать
It's been£¬ you know£¬ a Iong time... since my last confession.
I've cursed... about 90£¬000 times... ate a Iot of meat on Fridays.
We abolished that rule a Iong time ago.
Знаете, довольно много времени прошло... С моей последней исповеди. Так...
Я сквернословил... порядка 90 000 раз... Ел много мяса по пятницам.
Мы отменили это правило давным давно.
Скопировать
- And the winner is?
- Just over 90, 000 liters.
91,046.
И что вышло?
Чуть больше 90000 литров.
91046.
Скопировать
- Wait. We have a chance to signal for a rescue.
For 90 days, I've been asked to make decisions for this camp.
There you go. I just made one.
Постой, у нас появился шанс подать сигнал спасателям
Послушай, на протяжении 90 дней вы просили меня принимать решения за весь лагерь
Так что пожалуйста, вот вам одно из них
Скопировать
As Jamal Malik, an uneducated (? ) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire,
and estimated 90 million people watching us tonight
to see if he will make a one stage further to 20 million rupees.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
сможет ли он пройти ещё один шаг к 20 миллионам.
Скопировать
Just this please.
That'll be 90 yen.
Here you go.
Йогурт, пожалуйста.
90 йен.
- Вот.
Скопировать
Okay.
you crashed here 90 days ago.
The baby was conceived about eight weeks ago, so... around 53 days.
Ладно
Вы разбились здесь 90 дней назад
Ребенок был зачат около 8 недель назад То есть.. около 53 дней
Скопировать
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between.
this game lasts 90 minutes.
So...how do we win?
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними.
В общем игра длится 90 минут.
И... как же победить?
Скопировать
Well, what choice did he have?
Freezer burn ruined 90% of them.
Wait, wait, wait a minute, I can do this.
ј что ещЄ ему оставалось делать?
'олодильник переморозил 90% из них.
ѕогодите-ка, погодите, погодите минутку, € могу посчитать.
Скопировать
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Move it, fellas.
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
Двигайтесь, ребятки.
Скопировать
Julia has awakened.
Julia has lost 90% of her sight.
Sebastian is here.
Юлия пришла в себя.
Но шансы на его восстановление очень велики.
Себастьян пришёл.
Скопировать
I don't even know what happened.
Initial B.P.Was 90 over palp.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Я не знаю, что случилось.
Первоначальное давление - 90.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Скопировать
Okay, computer, how long can we keep the bomb in stasis?
Stasis decaying at 90% cycle.
- Detonation in three minutes.
Так, компьютер... сколько мы сможем удерживать бомбу в стазисе?
Стазис дошёл до 90%.
Детонация через три минуты.
Скопировать
The ground beneath our feet is spinning at 1, 000 miles an hour.
The entire planet is hurtling round the sun at 67, 000 miles an hour.
I can feel it, we're falling through Space, you and me.
Земля под нашими ногами движется со скоростью 1600 километров в час.
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
Я это чувствую, мы несемся в космосе, ты и я.
Скопировать
You're getting pretty good at this, Winston.
90 bricks an hour, isn't that right, Harry?
Nearer to 60, I should say, sir.
- Неплохо получается.
- Девяносто кирпичей в час. - Верно, Гарри?
- Шестьдесят, если быть точным.
Скопировать
What is the compensation being demanded?
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
Какая требуемая компенсация?
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
Скопировать
- 8, 000 pesetas, Your Honor.
- 8, 000 pesetas.
8, 000.
- 8.000 песет, ваша честь.
- 8.000 песет.
8.000
Скопировать
- In pesetas.
What are 8, 000 pesetas worth in pesetas?
- 8, 000 pesetas.
- В евро? В песетах.
Сколько стоит 8.000 песет в песетах?
- 8.000 песет.
Скопировать
- Much more. 10 million.
More. 100, 000 million.
How can 8, 000 pesetas be worth 100, 000 million?
- 10.000? - Много больше. 10 миллионов.
Больше. 100.000 миллионов.
Как может 8.000 песет стоить 100.000 миллионов?
Скопировать
So we should all share the money.
The 3, 000 pesetas? What else?
Do you want a contract too?
Так что нам нужно разделить деньги.
3.000 песет?
А что ещё? Может, ещё и контракт заключим?
Скопировать
- Temporary.
Monthly net earnings, 110, 000.
Any bonuses?
- Временный.
Чистая заработная плата 110.000.
Какие-то бонусы?
Скопировать
You printed up those cards.
Those cards are worth at least $ 1 ,000 to me to have a card like this that says,
"l'm with George."
Распечатай эти карточки.
Эти карточки стоят примерно по 1000$, если иметь такую карточку:
"Я с Джорджем".
Скопировать
I became famous throughout the country, and many people contacted me.
For a while there were about 90 of us.
And after two devisions- we now only consists of a group of like-minded friends.
Я стал популярен по всей стране и подписал много контрактов.
Некоторое время нас было около 90.
И после двух делений Теперь мы состоим только из близких по разуму друзей.
Скопировать
Yeah, dude, we get, like, 15 piety points per level when we bury a party member, and since he was level 6...
That'd be like 90 points!
Boo yah!
когда хороним члена группы. А так как он 6 уровня...
Это будет 90 очков!
да!
Скопировать
We have to preserve hair and fiber evidence.
BP is 140 over 90. DOCTOR:
Lung sounds clear bilaterally.
- Она жертва изнасилования. Мы должны сохранить улики, волосы и волокна.
- Давление 140 на 90.
- Легкие чистые.
Скопировать
We undercut them by almost $500.
Well, now they've undercut us by nearly $,000.
Oh, my God, I Iove this!
Мы же взяли на 500 долларов меньше, чем они.
А они спустили цену ещё на тысячу.
Боже, я их обожаю.
Скопировать
- They sold farm equipment?
- Yeah... they were salesmen of the year three years running, '89, '90, '91.
The next year, Rickman started his own company, and Kyle went Walden.
-Они продавали инвентарь для ферм?
-Да они были "продавцами года" в течение трех лет подряд – в 89, 90 и 91 .
А на следующий год Рикман создал собственную компанию, а Кайл пошел по стопам Уолдена.
Скопировать
- Buyout?
I can raise nearly 90%% of the capital.
What about the rest?
-Выкупа?
Я смогу предоставить примерно 90% капитала.
А как насчет остального?
Скопировать
It's over, your wire's cold.
The court orders give me a total of 90 days on five phones.
I'm doing the full 90.
Все кончено, ваша прослушка умерла.
Суд постановил установить прослушку на 90 дней на пять телефонов.
Я буду прослушивать все 90.
Скопировать
Shit was hilarious.
You're supposed to shut down after 90 seconds if it's non-pertinent.
You're gonna to look like a glazed donut, you know that?
Это веселое дерьмо.
Вы должны были прекратить через 90 секунд, если содержание разговора не существенно.
Ты будешть выглядеть как глазированный пончик, ты знаешь это?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 90 000 (найнти зиэроузиэроу зиэроу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 90 000 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти зиэроузиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение