Перевод "90 70" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 90 70 (найнти сэванти) :
nˈaɪnti sˈɛvənti

найнти сэванти транскрипция – 33 результата перевода

Come again.
- BP's 90/70 and dropping.
- What happened?
Приходите ещё.
— Давление 90/70, но падает.
— Что случилось?
Скопировать
Come on, jump!
. *...110, 90, 70...
And .. and... and... now!
Давай, залезай!
240, 230 220, 210 200, 190, 180, 170 160, 150 130, 120 110, 90, 70...
И... и... и... давай!
Скопировать
Pupils fixed and dilated.
Apneic. 90/70.
Alkanize his urine, get him ready for hemoperfusion.
Зрачки не подвижны и расширены.
Остановка дыхательных движений. 90 на 70.
Возьмите анализ мочи, подготовьте его к перфузии крови.
Скопировать
We start at 10 francs. 10, 20, 30... 40, 50, 60 on the left.
70, 80 on the back, 90 on the left.
We are at 90.
Мы начинаем с 10 франков. 10, 20, 30... 40, 50, 60 слева.
70, 80 сзади, 90 слева.
Мы остановились на 90.
Скопировать
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Hey, you!
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117 ...
Молодец!
Скопировать
If he gets off the highway in Morteau, I'll kill him.
70... 80... 90... 100...
A tidy sum.
Но если он полезет за молотком, я буду стрелять.
70... 80... 90... 100...
Приличная сумма.
Скопировать
And our paratroopers jump at 90 meters.
I mean, you know, 90 meters-- 70 meters.
I mean, that's crazy.
И нашим парашютистам приходилось прыгать с высоты 90 метров.
Понимаете, 90-70 метров.
Я имею в виду, что это сумасшествие.
Скопировать
250,000!
250,000 ... 60 ... 70 ... 80 ... 90 ... 300,000 ... 310 ...
After all these years, I still get goose bumps at these auctions.
250 тысяч!
250 тысяч... 60... 70... 80... 90... 300 тысяч... 310...
Столько лет прошло, а я все еще люблю эти аукционы.
Скопировать
It's a pleasure to meet you, too.
That's 50, 70, 80, 90, $100.
You have yourself a great time in Paris.
Мне тоже приятно познакомиться.
Вот $50, $70, $80, $90... $100.
Хорошо провести время в Париже.
Скопировать
Uh, what's his B.P.?
90 over 70.
I've got to find that bleeder and stop it or he's gonna bleed out.
Какое у него давление?
90 на 70.
Мне нужно найти источник и остановить кровотечение, иначе он истечет кровью.
Скопировать
~ Yeah. ~ He sits in Halifax.
This little old man managed, God knows how, somehow to get his narrow boat, a 60-70 foot narrow boat,
~ Not quite 90 degrees.
- Он вел заседание в Галифаксе.
Здешний старикан в свои 70 с гаком умудрился - одному Господу известно КАК - каким-то образом уткнуть свою 20-22-хметровую лодку носом под прямым углом.
- Не было там 90 градусов.
Скопировать
Well, you're light.
830,000's supposed be here, and I count, what, 70, 80, 90.
Cos I put you into the Jacksonville, Fort Worth and Davenport shopping centres.
Маловато.
Здесь должно было быть 830 тысяч. А здесь сколько? 70, 80, 90?
- Это потому, что остальное я вложил в торговые центры в Джексонвилле, Форт Уорзе и Дэйвенпорте.
Скопировать
1-0-0 Foxtrot, says Botswana for Pogo Pogo.
My number 7-0-9-0.
End of the connection.
1-0-0 Фокстрот, говорит Ботсвана для Пого-Пого.
Мой номер 7-0-9-0.
Конец связи.
Скопировать
"I really do need to talk to one of you immediately."
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
Мне нужно поговорить с одним из вас как можно скорее.
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Скопировать
It is the beam of water.
50 ... 60 ... 70 ... 80 ... 90 ... hundreds ... a hundred and ten.
And every little thing.
Это не вода, Пучке.
50... 60... 70... 80... 90... сто... сто десять.
И мелочь какая-то.
Скопировать
Come again.
- BP's 90/70 and dropping.
- What happened?
Приходите ещё.
— Давление 90/70, но падает.
— Что случилось?
Скопировать
Come on, jump!
. *...110, 90, 70...
And .. and... and... now!
Давай, залезай!
240, 230 220, 210 200, 190, 180, 170 160, 150 130, 120 110, 90, 70...
И... и... и... давай!
Скопировать
Hey!
You jumped from 70% to 90%!
Don't be silly!
Эй!
Ты перепрыгнул с 70% на 90%!
Не будь глупым!
Скопировать
¶ There's an end
66... 67... 68... 69... 70... 71... 72... 73... 74... 75... 76... 77... 78... 79... 80... 81... 82...
Burt.
Stevvie (xander54@rambler.ru)
68, 69, 70, 71. Фильм РОДЖЕРА ДОНАЛЬДСОHA ЭНТОНИ ХОПКИНС
Берт!
Скопировать
Mr Vito, I have business training.
A propos of which, it seems a dealer's percentage is 30-70 rather than 10-90.
- Who said that?
Я прирожденная предпринимательница.
Говоря с другими, я услышала, что дилеры получают 30 процентов.
- Кто это сказал?
Скопировать
But he's gonna be okay, right?
90 over 70.
Start an I.V., okay, and... go get the propofol we found in Fitchburg.
Но с ним все будет хорошо, правда?
90 на 70.
Хорошо, ставьте капельницу, и... принесите пропофол, который мы нашли в Фитчбурге.
Скопировать
Come on.
By virtue of the fact that he jumped the 70 meter...
As I'm informed, he's never jumped the 90 meter before.
Давай.
Совершив прыжок с 70 метров, он квалифицировался для 90-метрового, и это должно быть потрясающе.
Мне сообщают, что он ещё не прыгал с такого трамплина.
Скопировать
Is it not nice?
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70 80, 90, 100!
Alfred!
Разве это не приятно?
10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100!
Альфред!
Скопировать
Pupils fixed and dilated.
Apneic. 90/70.
Alkanize his urine, get him ready for hemoperfusion.
Зрачки не подвижны и расширены.
Остановка дыхательных движений. 90 на 70.
Возьмите анализ мочи, подготовьте его к перфузии крови.
Скопировать
- Wait. We have a chance to signal for a rescue.
For 90 days, I've been asked to make decisions for this camp.
There you go. I just made one.
Постой, у нас появился шанс подать сигнал спасателям
Послушай, на протяжении 90 дней вы просили меня принимать решения за весь лагерь
Так что пожалуйста, вот вам одно из них
Скопировать
As Jamal Malik, an uneducated (? ) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire,
and estimated 90 million people watching us tonight
to see if he will make a one stage further to 20 million rupees.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
сможет ли он пройти ещё один шаг к 20 миллионам.
Скопировать
Just this please.
That'll be 90 yen.
Here you go.
Йогурт, пожалуйста.
90 йен.
- Вот.
Скопировать
Okay.
you crashed here 90 days ago.
The baby was conceived about eight weeks ago, so... around 53 days.
Ладно
Вы разбились здесь 90 дней назад
Ребенок был зачат около 8 недель назад То есть.. около 53 дней
Скопировать
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between.
this game lasts 90 minutes.
So...how do we win?
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними.
В общем игра длится 90 минут.
И... как же победить?
Скопировать
Well, what choice did he have?
Freezer burn ruined 90% of them.
Wait, wait, wait a minute, I can do this.
ј что ещЄ ему оставалось делать?
'олодильник переморозил 90% из них.
ѕогодите-ка, погодите, погодите минутку, € могу посчитать.
Скопировать
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Move it, fellas.
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
Двигайтесь, ребятки.
Скопировать
Julia has awakened.
Julia has lost 90% of her sight.
Sebastian is here.
Юлия пришла в себя.
Но шансы на его восстановление очень велики.
Себастьян пришёл.
Скопировать
I don't even know what happened.
Initial B.P.Was 90 over palp.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Я не знаю, что случилось.
Первоначальное давление - 90.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 90 70 (найнти сэванти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 90 70 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнти сэванти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение