Перевод "972" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 972 (найнхандродон сэванти ту) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən sˈɛvənti tˈuː

найнхандродон сэванти ту транскрипция – 14 результатов перевода

All right.
971, 972 73, 74...
Get up!
Получай!
971, 972, 73, 74, 75, 76...
Вставай!
Скопировать
He is teaching at Ben Gurion University.
Now, this is his number: 972...
- Hello? - Rudy?
Он преподает в Университете имени Бен Гуриона.
Вот его телефон: 9-7-2...
Алло.
Скопировать
Oh, really, now?
The last romantic thing my husband did for me was back in 1 97 2.
I think I have something that could cheer you up.
-Неужели?
Самое романтичное, что сделал мой муж, это вернулся комне, и купил этот дом, чтобы я его могла содержать.
Tруви, я могу тебе поднять настроение.
Скопировать
That comet that went by the other night, it was here before.
972 years ago.
And each time it passes it wakes the creature.
Вчерашняя комета пролетала здесь и раньше.
972 года назад.
Всякий раз, когда пролетает комета, она пробуждает зверя.
Скопировать
Yes, it is. I know, everybody wants to be like Carlos.
don't want to be like Carlos, but I notice my stuff looks like you can get it from RadioShack in 1 9
Yes, it is.
Да, его. Я знаю, все хотят быть такими, как Карлос.
Я не хочу быть таким, как Карлос, но я вижу что мое обмундирование похоже на хлам 1 97 2-го года из магазина " RаdiоShасk" .
Да, это так.
Скопировать
-Yeah.
I put the steering column in this Gran Torino in 1 972, right on the line.
Oh, you are old.
- Да.
Я поставил рулевую колонку в этом "Grаn Тоrinо" в 1972-м, прямо на конвейере.
О, вы такой старый.
Скопировать
I'm simply reading it the way it was written.
"And I'd like to leave my 1 972 Gran Torino to my friend Thao Vang Lor on the condition that you don't
It just looks like hell.
Я просто прочту его так, как оно было написано.
"И я хотел бы завещать мой "Grаn Тоrinо" 1972-го года моему другу Тао Ванг Лору при условии, что ты не срежешь крышу как какой-то мекс не размалюешь его идиотскими языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер такой, что стоит на машинах у всех узкоглазых.
Страшно, как черт.
Скопировать
Anti-Communist Masonic secret society founded during Cold War.
Run by Licio Gelli, 972 known members:
politicians, reporters, businessmen, military, secret service personnel.
Антикоммунистическое масонское тайное общество, основанное во время холодной войны.
Управляется Личио Гелли, 972 известных члена:
политики, репортеры, бизнесмены, военные, работники спецслужб.
Скопировать
Grandpa, when did you get the vintage car?
1 972.
I never knew you had a cool old car.
Дедушка, когда ты купил этот винтажный автомобиль?
В 1972-м.
Я и не знала, что у тебя есть классная старая машина.
Скопировать
South wing, south wing.
1 972. "Three kids broke into the south wing.
Only one survived."
Южное крыло, южное крыло...
"В 1972 трое ребят забрались в южное крыло".
"Выжил только один".
Скопировать
How do I call Israel?
00-972-3, then the number.
Adina?
Как позвонить в Израиль?
00-972-3, потом номер.
Адина?
Скопировать
If you still want, I accept. We do it now.
Notary public, in the presence of Jeannie and Bruno Charron, witnesses as required by articles 971 and 972
born in Paris, Mars 30th, 1973, has received the following will: the requester, sane of mind according to notary and witnesses, dictated the will as follows:
Тогда, если вы еще хотите, я согласен, и прямо сейчас.
Я, мадам Дарго, парижский нотариус, нижеподписавшаяся в присутствии мадмуазель Жани Шарон и месье Брюно Шарона, свидетелей, приглашенных и названных соответственно статьям 971 и 972 Гражданского кодекса по ходатайству месье Ромена Брошана, фотографа, холостяка,
проживающего по бульвару Бельвиль, дом 102, в 19-ом округе Парижа, родившегося 30 марта 1973 года, записала с его слов завещание в присутствии вышеуказанных свидетелей:
Скопировать
Well, I have seen it. Mm-hm. And it is a really good choice.
However, not as good as Rebecca, Notorious, Vertigo or pretty much any of his films from 1 960 to 1 972
In fact, it's sort of a second-tier title.
Я его видела, и это отличный выбор.
Тем не менее, он не столь хорош, как "Ребекка", "Дурная слава", "Вертиго" или любой из фильмов с 1960 до 1972 г.
Если честно, это фильм второй категории.
Скопировать
Well, that's the thing.
I went through 972 photos on Zoey's cell.
Photo wasn't there.
- Ну, это вопрос.
Я просмотрел 972 фотки на телефоне Зои.
Нет там этого снимка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 972 (найнхандродон сэванти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 972 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон сэванти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение