Перевод "A lot a lot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A lot a lot (э лот э лот) :
ɐ lˈɒt ɐ lˈɒt

э лот э лот транскрипция – 30 результатов перевода

-Does he do this with a lot of girls?
-Yeah, a lot. A lot, a lot.
And I'm one of them.
- Он так со многими делает?
- Да уж, со многими.
И я одна из них.
Скопировать
Lots of oil, parsley and olives.
And a lot, a lot of pine nuts.
Like you make for your fucking mother in your dump.
Много масла, петрушки и маслин.
И орешков побольше, побольше, понял?
Так, как ты делаешь для своей долбаной матери.
Скопировать
Where did you find it?
It was part of a lot. A lot of what?
A lot of things.
Где вы ее нашли?
- Она продавалась в комплекте.
- В каком комплекте?
Скопировать
A quarter of the loot goes to me for chosing your warriors.
- A lot. A lot, you say?
Wisz is a rich peasant. I can always summon other men.
За то, что выбрал ваши десяткы, четверть добычи - мне. - Много.
- Много, говоришь.
Виш - богатый кмет, могу и других выбрать.
Скопировать
- No, Brooke wait.
I've been with a lot of chicks, a lot... a lot... a lot.
Okay, that's not helping.
Нет, Брук, подожди.
У меня было много чик, много... много... много...
- Знаешь, это не помогает.
Скопировать
Why not? If there is a mistake on the file.., what do I risk?
A lot, a lot...
I don't want you to do that
А если я сделал ошибку при заполнении анкеты, чем я рискую?
Многим... очень многим.
Я тебе это очень не советую.
Скопировать
- You like like me?
Sure, I like like you a lot a lot.
Oh God, we're both unfixable!
- Тебе нравятся такие, как я?
- Конечно, мне нравятся такие как ты, сильно-сильно.
- О Боже, мы оба неисправимы!
Скопировать
I hope it's a lot
A lot, a lot
A lot, a lot
Надеюсь, что хватит.
Много, много.
Много, много, много, много...
Скопировать
A lot, a lot
A lot, a lot
Revenge?
Много, много.
Много, много, много, много...
Месть?
Скопировать
It's just one, two, three, and then four, you win.
But a lot... a lot of times, you got to count that much.
Not that many times.
Просто раз, два, три, потом четыре, и ты выиграл.
Но много... ты должен считать много раз.
Не так уж и много раз.
Скопировать
- Yes!
A lot, a lot!
Really? .
- Да!
Очень-очень!
Правда?
Скопировать
He was mixed up in drugs which makes you mixed up in bad people, people with guns.
So he got into a lot, a lot of trouble.
I think that...
Он связался с наркотиками, то есть и с нехорошими людьми, вооруженными людьми.
Поэтому он попадал во множество неприятных историй.
Думаю--
Скопировать
But you got to give me a second here to just, you know, get used to everything.
You know, a lot... a lot has changed, and it's just... it's fast.
Wait. Ryan, wait.
Но ты должна дать мне время, чтобы просто привыкнуть ко всему.
Знаешь, многое...многое изменилось, и это...слишком быстро.
Стой, Райан, стой.
Скопировать
Did you find something on Jésus?
Yeah, a lot, a lot of offences.
Excuse me.
Ты что-нибудь нашёл на Хесуса?
Да, целую кучу правонарушений.
Извини.
Скопировать
And that's why you escaped from prison?
I went through a lot... a lot to shut you up.
Do what you gotta do, you sick son of a bitch!
Так вот почему ты сбежал из тюрьмы?
Я прошел через многое... многое чтобы заткнуть твою морду.
Делай что задумал, больной сукин сын!
Скопировать
I can't just cancel it, Cate.
There is a lot- a lot- of money involved, and we're using the expo to launch the new marketing campaign
What new marketing campaign?
Я не могу это отменить просто так, Кейт.
Туда и так... и так... вложено много денег. и мы используем выставку, чтобы начать новую маркетинговую кампанию.
Что за новая маркетинговая кампания?
Скопировать
You swallow a lot.
I mean a lot a lot.
I don't mean to make you feel self-conscious.
Ты часто сглатываешь.
Очень очень часто.
Я и не думала вгонять тебя в краску.
Скопировать
We won't get another chance like this.
We have the opportunity to make a lot. A lot of money.
*...
Знаешь что? .. Второго шанса ведь не будет...
У нас есть возможность сорвать большой, большой куш.
Держите...
Скопировать
We work together and like each other a lot.
- A lot, a lot. We're friends, huh?
Tell him where you're from.
Мы работаем вместе и уважаем друг друга.
- Да, это правда, правда.
- Да, и мы - друзья, да? Скажи, откуда ты...
Скопировать
Like...
Like "a lot" a lot, or just like a little?
A lot.
То есть...
"Часто" значит часто или изредка?
Часто.
Скопировать
He has a relatively small vocabulary, I suppose.
He says "bunch" a lot, when he means "a lot" a lot.
I remember him when we were flying over, doing the tour of Canada, and we were flying over the Great Lakes.
У него сравнительно небольшой словарный запас, полагаю.
Он часто говорит "куча", когда имеет в виду много "много".
Я помню его, когда мы летели на самолете, во время тура по Канаде, и мы пролетали над Великими озерами.
Скопировать
Do you like children?
A lot, a lot.
What's up?
Любишь детей?
Очень, очень.
Как дела?
Скопировать
A lot?
A lot, a lot, or just a lot.
A lot, a lot, I guess.
Много?
Много-премного или просто много?
Думаю, много-премного.
Скопировать
A lot, a lot, or just a lot.
A lot, a lot, I guess.
How come such a hot shot had to end up working at a FedEx, then?
Много-премного или просто много?
Думаю, много-премного.
Как же тогда такой крутой игрок ...докатился до работы на почте?
Скопировать
Air travel.
I've flown a lot, a lot of airplane stories.
I once had sex with Eartha Kitt--
Авиаперелеты.
Я много летал, могу рассказать кучу историй про самолеты.
У меня как-то был секс с Эртой Китт...
Скопировать
No, I mean like a compliment.
A lot... a lot of girls would hate this, not rom coming it, just hanging out, having jokes.
You talking about a lot of girls or just Wendy?
-Нет, это комплимент!
многие.. многие девушки ненавидят такое, никакой романтики, любят только тусоваться, шутить.
Ты говоришь о многих девушках или только о Венди?
Скопировать
He was confined, and the library delivers to shut-ins.
No, I mean he reads a lot a lot.
They delivered and picked up over 80 books within the past three months.
Он был в тюрьме, а библиотека поставляет книги заключенным.
Нет, я имею в виду, что он читает по-настоящему много.
Они выдали ему и получили обратно более 80 книг за последние три месяца.
Скопировать
He goes out a lot, you know?
A lot, a lot, a lot of dating.
Oh, yeah, we call him "Social Steve."
Он часто выходит в свет, знаешь ли.
Много, много, много свиданий.
И, да, мы зовем его "общительный Стив"
Скопировать
Knew what?
He knew a lot-- A lot of things.
Yes. He knew many things.
Знал что?
Знал.. знал много, много вещей.
Да, он знал много вещей.
Скопировать
A lot.
A lot, a lot.
A head wound kind of bleed.
Много крови.
Очень, очень много.
Кровь из ранения головы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A lot a lot (э лот э лот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A lot a lot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э лот э лот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение