Перевод "AC" на русский
Произношение AC (эйси) :
ˌeɪsˈiː
эйси транскрипция – 30 результатов перевода
DIRECTED BY METHODI ANDONOV
THIS BLOODY STORY TAKES PLACE IN XVII AC
IT BEGINS WITH VIOLENCE
ПОСТАНОВЩИК МЕТОДИЙ АНТОНОВ
ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ
ОНА НАЧАЛАСЬ С НАСИЛИЯ
Скопировать
Boone, get me a cc of adrenaline and a cardiac needle.
A c...?
- Just get it!
Бун, адреналин и сердечную иглу.
- Простите, а...
- Шевелись.
Скопировать
- Yeah, I think so.
I gave the kayducer a C- note.
Did you find out the deck?
- Да думаю да.
- Я дал проводнику 100 баксов.
Ты нашел колоду? - Мм-ммм.
Скопировать
Hi, kid.
All right, a C-note apiece.
No way. We got a complaint. Right, Frank?
Привет.
Да, 1000 целиком.
Нет, у нас есть жалоба, верно, Фрэнк?
Скопировать
- Surgery?
With a C? - That's right.
Simone Choule.
- Хирургическом.
верно.
{\cHFFFFFF}
Скопировать
There is no evidence that his memory has been tampered with.
However, the Eva's AC recorder was not functioning.
There's no way to confirm it.
Нет доказательств, что подобное вмешательство имело место.
Однако "чёрный ящик" Первого не функционировал.
Так что у вас нет возможности подтвердить это.
Скопировать
-What?
It's a c--
It's a condom!
- Что?
Это през...
Это презерватив!
Скопировать
- Had I been taking...?
- Did you leave the AC on?
Do you zip over speed bumps?
- Хорошо ли я заботился...?
- Вы оставляли кондиционер включённым?
Ускорялись перед лежачими полицейскими?
Скопировать
You seen commercials for indigestion drugs?
Pepcid AC.
Tagamet HB?
Видела рекламу таблеток от расстройства желудка?
Пепсид АС.
Taгамет HB?
Скопировать
I suppose I could've misread the tattoo.
Yes, this freckle pattern here on my arm could be mistaken for a C.
And what swims in the sea?
Я предполагаю, что мог неправильно прочитать татуировку.
Да, эта веснушка здесь на моей руке могла быть принята за C.
И что плавает в море?
Скопировать
Ah, nuts!
EKG, a C-spine, a chest x-ray and pelvis.
Now move!
Ах, чёрт!
Электрокардиограмма, рентген в грудной и тазовой области.
Быстрее!
Скопировать
She takes you to the moon.
Lay half a C-note on her she's history.
Where would you do it?
Уносит тебя на Луну.
Отстегни ей полтинник и можешь о ней забыть.
И где этим заняться?
Скопировать
I think that's a little harsh, but--
- A-T-T-A-C-K!
The Medfield Squirrels are trying to complete this astonishing comeback.
Я думаю что это немного резковато, но - - Прыгать!
- A-T-A-K-А !
Meфилдские Белки пытаются закончить своё удивительноё возрождение. -Спокойный и терпеливый, Рутланд.
Скопировать
She's going into uterine contractions!
We'll have to do a C-section!
- What you got down there, little man?
Начинаются схватки!
Необходимо делать сечение!
А ну-ка посмотрим, что у нас тут?
Скопировать
We were at M.I.T. together.
And in a situation like this, you- you really don't want... to take the advice of a man who got a C-minus
The president's advisors are, um, wrong.
И в данной ситуации вы...
вы точно не захотите... следовать советам человека, имеющего три с минусом по астрофизике.
Советники президента ошибаются. А я прав.
Скопировать
Why not use this phone?
I'm returning a call from a certain mom at the B-E-A-C-H.
I just spelled the wrong word.
Почему ты не воспользуешься этим телефоном?
Я перезваниваю кое-какой маме с п-л-я-ж-а.
Я только что произнесла по буквам не то слово.
Скопировать
Hi, I'm Kathy.
- Kathy with a K or a C?
- With a K.
Привет, я Кэти.
- Кэти на "K" или на "C"?
- На "K".
Скопировать
This is my gift to you, New York...
AC/DC!
# We did not want to share... # How!
Это - мой подарок Вам, Нью-Йорк...
AC/DC!
Хоу!
Скопировать
-Please. Now, please.
I'm an-- l am an ac-
-That guy wants that thing for the thing-- You fix it up.
Мне жаль.
Я, я, я - актёр.
- Надо присмотреть тут.
Скопировать
It's like that time you ran into the wall when I first made you.
We'll get you upstairs, onto AC and--
She's-She's losing--
Это похоже на то, как ты столкнулся со стеной, когда я тебя только сделал.
Мы зарядим тебя в розетке и -
Он-он теряет -
Скопировать
God, it's stifling in here.
Leave the ac running when you do errands.
And run up the electric bill?
Бог мой, ну и духотища здесь.
Не выключай кондиционер, когда уходишь по своим делам.
И растут счета за электроэнергию, так?
Скопировать
Yeah, as a matter of fact.
A requisition just crossed my desk requesting a C-5 for a classified pick-up at an NID landing site.
Hm.
Вообще-то, слышал.
На моем столе была заявка... на Cи5 для секретной перевозки на посадочную площадку NID.
Это в Юте.
Скопировать
- Bill. I was wearing my Cradle of Filth t-shirt.
The one with "Jesus was a C-word" on the back.
That's my girl.
На мне была футболка группы "Колыбель разврата".
Та, где на спине написано "Иисус - засранец".
Моя девочка.
Скопировать
The very next day, I got my best friend, Sally, to cover the shift for me.
And after seven turbulent hours in the cargo hold of a C-1 30 I arrived in San Diego, went straight to
That's funny. I had no idea Gramps was in the Korean War.
Прямо на следующий день, я попросила мою подругу Сали подменить меня.
После семи часов перелета в грузовом отделе С - 130, я приехала в Сан Диего, сразу же пошла к бухте и поцеловала его прямо перед всем экипажем корабля Миссури.
Смешно, я не знала, что дедушка воевал в Корее.
Скопировать
Anthony, how you making out in school?
I got a C, 3 D's and an F.
Hey. - Where you been?
- Энтони, как дела в школе?
- Тройка, три двойки и неуд.
- Привет.
Скопировать
It's getting so I don't want to be with him.
He got a C, 3 D's and an F.
Madonna, look at him.
- Таким макаром я от него скоро бегать начну.
И если что, ремнем не стесняйся прикладываться - у него в школе одна тройка, три двойки и неуд.
Нет, ну ты посмотри на него.
Скопировать
Was he very old?
He offered me a C cup or a D cup, but I don't think with my shoulders a C would look owt on me.
Besides, I want something in French silk, something expensive.
Он был очень старый?
Он предложил мне на выбор бюстгальтер с плотными или мягкими чашками, но я не думаю, что, с моими-то плечами, мягкая чашка мне подойдёт.
К тому же, я хочу что-нибудь из французского шёлка, что-нибудь дорогое.
Скопировать
You can find death omens anywhere you want to.
Coffee starts with a "C" and ends with an "E".
So does "choke." We'll choke to death?
Эти знаки можно найти, где хочешь.
Мы пьем кофе, начинается на "к", кончается на "е".
Мы пьем кофе, значит, мы умрем в коме. Рифмуется. Так что ли?
Скопировать
McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.
Overall, I would rate it a C-Plus.
Okay, not great.
Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.
В-общем, я поставил бы три с плюсом.
Ничего, но не шедевр.
Скопировать
I mean, I wanted to ask you ...
I wanted to ask you if you want to come to pass day Ac ? the Gra? the us.
Grace will make the food.
Я имею в виду ... Я хотел спросить...
Вобщем, я хочу пригласить тебя прийти к нам на День благодарения.
Грейс приготовит много всего ...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AC (эйси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
