Перевод "Time coding" на русский
Произношение Time coding (тайм коуден) :
tˈaɪm kˈəʊdɪŋ
тайм коуден транскрипция – 32 результата перевода
Yeah, these are the real Hollywood quality broadcast movies.
None of that time-coding bullshit, blurry pictures those Nigerians sell.
- Oh, you're in on this?
- Да, это настоящие, качественные голливудские фильмы.
Никаких там таймкодов и смазанной картинки, какими торгуют на улицах нигерийцы.
- Так ты тоже в деле.
Скопировать
You're barking up the wrong tree.
Time coding puts the start of the meeting at 5:00 P.M.
It finishes just after 6:00, just like Sarah said, which means that Erica Flynn was at her office at the time of the murder.
- Ты не на ту нацелился.
На записи отмечено время начала беседы - пять часов вечера.
Закончилась она после шести, как Сара и говорила. Значит, во время убийства Эрика Флинн была в своём офисе.
Скопировать
Right.
There's no time, nor need for coding.
Do you read that?
Ясно
У нас мало времени, И нет надобности в коде,
Вы поняли?
Скопировать
Yeah, these are the real Hollywood quality broadcast movies.
None of that time-coding bullshit, blurry pictures those Nigerians sell.
- Oh, you're in on this?
- Да, это настоящие, качественные голливудские фильмы.
Никаких там таймкодов и смазанной картинки, какими торгуют на улицах нигерийцы.
- Так ты тоже в деле.
Скопировать
You stink of lies.
So, for next time read the chapters on information grouping and binary coding.
I bet you'll think coding is pretty cool.
От тебя несет ложью.
Так, к следующему уроку прочитайте главы про группировку информации и двоичное кодирование.
Держу пари, кодирование покажется вам весьма прикольным.
Скопировать
It's impressive.
We must hurry, I must first check the coding for type 40 time rota.
-Well?
Впечатляет.
Мы должны поспешить, мне надо сначала проверить кодировку для временной очередности Типа-40.
- Ну что?
Скопировать
How much time?
I'm part of your CMR coding, I'm familiar with your personal history, and I have access to all your files
You're not answering my question.
Сколько?
Я часть вашей клеточной памяти, знаком с вашей личной историей, у меня есть доступ ко всем вашим данным, так что я уверен, мы можем два счета вернуть вас к работе.
Вы не ответили на мой вопрос.
Скопировать
But I will tell you where he is.
See, time to time, I do coding for TC, proof his html.
I'm pretty good. This guy Kemp comes in with a shitty attitude, TC tells him I make the sandwiches.
Но я скажу вам где он.
Видите ли, время от времени я программирую для T. C.. испытываю его html-код.
Но этот Кемп приходит со своими понтами, и Т. С. говорит ему, что готовлю сендвичи.
Скопировать
Give me a few minutes and I'll get my gear.
Now... given I have a limited amount of time to execute my plan before power levels drop too low... but
and then come pick me up.
Дайте мне несколько минут на сборы.
Итак.. я ограничен во времени: мой план нужно выполнить до того, как уровни энергии совсем упадут... но при условии, что, мм, мм... мм, кодировка верна, мы поднимемся до той точки, где они смогут принять наш обычный радиосигнал,
а потом они прилетят и поднимут меня.
Скопировать
I don't know.You'd have to ask dr.Torres.
I mean,if it was me and the mother kept coding, I might keep the baby around so they could get a little
And why did torreshave stevens and karev put their patients in the same room?
Я не знаю. Вы должны спросит доктора Торрес.
Хотя, если бы решала я, а её мать продолжала оставаться в критическом положении, я могла бы оставить ребенка поблизости, так чтобы у них было немного больше времени побыть вместе.
А почему Торрес позволила Стивенс и Кареву поместить их пациентов в одну палату?
Скопировать
You're barking up the wrong tree.
Time coding puts the start of the meeting at 5:00 P.M.
It finishes just after 6:00, just like Sarah said, which means that Erica Flynn was at her office at the time of the murder.
- Ты не на ту нацелился.
На записи отмечено время начала беседы - пять часов вечера.
Закончилась она после шести, как Сара и говорила. Значит, во время убийства Эрика Флинн была в своём офисе.
Скопировать
If we do, we're never gonna be ready in time.
Okay, so I'll take care of getting the new wheels, but we have to make up for some lost time, so you
- (text message ping) and then we'll upload it whenever the new wheels get in.
Если позволим, то никогда не будем готовы вовремя.
Я займусь заменой колес, но нам нужно компенсировать потерянное время, так что тебе стоит начать кодирование основного привода...
И потом мы загрузим это сразу же, как придут колеса.
Скопировать
If you can successfully decrypt her signal, you'll lead us right to her.
You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an
That's like...
Если ты сможешь удачно расшифровать её сигнал, ты приведешь нас к ней.
Вы понимаете, что я изучаю инопланетный язык программирования то же количество времени, которое занимает просмотр серии Доктора Кто?
Это как...
Скопировать
The red cap kid?
. - My map coding is consistent with the last time she saw him.
I'm going after him.
В красной кепке?
-Код воспоминаний совпадает с прошлым разом, когда ты его видела.
Я иду за ним.
Скопировать
- Tea?
What time is it?
No time to stop off at home.
- С чаем?
Сколько времени? - 5:15 вечера.
Ни минуты не могу оставаться.
Скопировать
What time is it?
No time to stop off at home.
Is Alice here?
Сколько времени? - 5:15 вечера.
Ни минуты не могу оставаться.
Алиса здесь?
Скопировать
Makes the lovers less fine
Often the test of time
Gets the better of us
Не оставляет влюбленным их свежести,
Отдавая их красоту во власть времени,
Которое всегда нас побеждает.
Скопировать
Gets the better of us
Time for bed, you runt.
It's only 4am, it's not late.
Которое всегда нас побеждает.
Пора спать, малыш.
Еще только 4 утра, совсем не поздно.
Скопировать
Follow the same paths
At the same time of day
Even if I'm the same Even if I'm beautiful
По тем же самым дорожкам,
В то же самое время дня,
Даже если я останусь такой же или стану еще красивей,
Скопировать
But it's only polite
To arrive on time
When time is tight
Но из вежливости
Надо прийти точно
В назначенное время.
Скопировать
To arrive on time
When time is tight
Why have you come so late
Надо прийти точно
В назначенное время.
Почему ты пришел так поздно?
Скопировать
You need to hear...
Love me less but love me a long time.
Previously on the tudors.
Ты должен был услышать...
Люби меня меньше, но люби меня дольше.
В предыдущих сериях "Тюдоров".
Скопировать
If I could only persuade her that I am not her enemy, but her friend.
I still have the letter in which she promises to reward me for all my pains and efforts at such time
I seem to remember that, at the time, you thought her promises rather amusing.
Если только мне удастся убедить ее, что я не ее враг, а друг.
У меня все еще есть ее письмо, в котором она обещает вознаградить меня за все старания и хлопоты, когда станет королевой.
Помнится, одно время ты считал ее обещания забавными.
Скопировать
I still have the letter in which she promises to reward me for all my pains and efforts at such time as she becomes crowned.
I seem to remember that, at the time, you thought her promises rather amusing.
Well yes, perhaps I did.
У меня все еще есть ее письмо, в котором она обещает вознаградить меня за все старания и хлопоты, когда станет королевой.
Помнится, одно время ты считал ее обещания забавными.
Да, возможно.
Скопировать
Ambassador.
I'm surprised you have so much time.
- To do what?
Посол.
Я удивлен, что у тебя так много времени.
- На что?
Скопировать
Thank you, mr. Cromwell.
There is still time to recant of your heresy, mr. Fish.
If you acknowledge that your opinions were misguided, evil, contrary to the law of god... then you will be spared the great pains you must otherwise endure.
Благодарю, мистер Кромвель.
Еще не поздно отречься от вашей ереси, мистер Фиш.
Если вы признаете, что ваши взгляды были ложными, злонамеренными, противоречащими закону божьему, вы будете избавлены от великих мучений, которые вам предстоят в ином случае.
Скопировать
It's true. I...
I had always fancied that the king, after pursuing his course for some time, would turn away, would yield
I believed with all my heart that he would return to reason... but now, I... madam, I pray you.
Это так, я...
Я всегда считала, что король, позабавившись какое-то время, вернется. у него заговорит совесть и изменятся замыслы, как и было всегда.
Я всем сердцем верила, что к нему вернется разум. Но теперь я... Госпожа, молю вас, не сдавайтесь.
Скопировать
Not you, thomas.
I don't want to waste your time, or mine.
So before we drink, tell me: Is the emperor in fact sincere about this treaty?
Томас, останься здесь.
Не буду тратить свое и ваше время.
Давайте выпьем, но прежде скажите, император действительно искренне хочет этого союза?
Скопировать
A beginning at least to the end of that insufferable prelate.
All in good time.
One thing will follow another.
По меньшей мере, начало конца этого несносного прелата.
Всему свое время.
Всего добьемся понемногу.
Скопировать
He would be a natural ally.
At least for a time!
Attack!
Он будет естественным союзником.
Хотя бы временным.
Вперед!
Скопировать
His holiness thanked god for raising up such a prince to be a champion of the church.
He expressed astonishment that you'd found time to write the pamphlet.
Furthermore,in order to show his gratitude the pope has decided to honour you with a new title:
Его святейшество благодарил бога, что такой повелитель стал защитником церкви.
Он выразил изумление, что вы нашли время для написания памфлета.
Кроме того, чтобы выразить свою благодарность, папа решил дать вам новый титул:
Скопировать
God. You must tell the king. Right away.
Forgive me,your grace, but we must judge the time,exactly.
Such is wolsey's hold over the king that, whatever the evidence against him,the king won't believe it.
Боже, мы должны сказать королю, немедленно.
Простите, ваша милость, но нам определенно следует выбрать для этого время.
Вулси имеет такое влияние на короля, что тот ничему не поверит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Time coding (тайм коуден)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Time coding для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тайм коуден не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение