Перевод "AMG SLS" на русский
Произношение AMG SLS (амг эсэлэс) :
ˈamɡ ˌɛsˌɛlˈɛs
амг эсэлэс транскрипция – 31 результат перевода
I have actually driven it.
AMG SLS. It is a mental.
We've got a picture of it here.
В принципе, я водил её. AMG SLS.
Он ненормальный.
У нас есть его фотография.
Скопировать
I have actually driven it.
AMG SLS. It is a mental.
We've got a picture of it here.
В принципе, я водил её. AMG SLS.
Он ненормальный.
У нас есть его фотография.
Скопировать
- What kind of car did he give you?
- A Mercedes SLS AMG.
Really throaty engine.
- Какую же машину?
- Мерседес SLS AMTG.
С басовитым движком.
Скопировать
Yeah, but it costs $180,000.
I mean, you can just about get a Mercedes SLS AMG for that or a Porsche turbo s and still have a huge
For you, you could get 1.8 million pairs of tube socks.
Да, но она стоит $ 180000.
Я имею в виду, вы можете просто взять Mercedes SLS AMG за такую суму. Или Porsche Turbo S и еще останется огромная куча денег.
Для тебя, ты мог бы купить 1,8 млн. пар носков.
Скопировать
I don't like the Stormtrooper body kit look.
I don't really like those pseudo-special forces names like "SLS" and "Black".
Jeremy likes them a lot.
Мне совсем не нравится этот вид, как у истребителя.
Не люблю этот закос под спецназ: "SLS", "Black"
Зато это очень нравится Джереми.
Скопировать
This is what they've come up with.
It's called the AMG GT.
And it costs between £97,000 and £120,000.
Вот, что они сделали.
Mercedes AMG GT
Его стоимость: £ 97 000 - £ 120 000.
Скопировать
With this car, however, you sense that something is different, that everything's a bit more grown-up.
See, their last coupe, the SLS, had a massive, and again, not entirely necessary, 6.2-litre V8.
This car also has a V8, but it's a brand-new one and it's a much more modest four litres.
Однако, сидя здесь, чувствуется, что теперь всё по-другому. По-взрослому.
Смотрите сами, у их последнего купе, SLS, был (опять же совершенно ненужный) 6.2-литровый V8.
Здесь тоже восемь цилиндров, но, совершенно другие. Более скромные 4 литра.
Скопировать
On this, the four-litre car, it is... exactly the same.
And AMG has achieved this by using brains to make the brawn.
This car has two turbochargers.
Здесь же, с четырьмя... столько же.
Максимальные скорости также схожи, в области за 300 И этого удалось достичь в AMG, когда они начали думать.
Здесь стоят 2 турбины.
Скопировать
And that is...
That's quicker than the old SLS Black and, ahem, quicker than the Nissan GT-R.
Which shows, James, that you don't know what you're talking about.
А это... Ну, смотрите сами.
Он быстрее, чем старый SLS Black и, гм, быстрее, чем Nissan GT-R.
Это показывает, Джеймс, что ты не совсем отвечаешь за свои слова.
Скопировать
We've packed it with many facts and a lot of informations.
And we're starting the ball rolling with this, the Mercedes SLS.
This was one of my favourite cars and I was very sad when they stopped making it.
Мы наполнили его фактами, информацией.
А начнем мы с этого, Mercedes SLS.
Он был одним из моих любимых автомобилей и было крайне печально, когда они перестали его производить.
Скопировать
I like what they've done.
They've got rid of the Andy McNab names and all that nonsense and given us an AMG for grown-ups.
I'm glad I got out of bed this morning.
Мне это нравится.
Они избавились от всей этой ерунды в виде спецназовских имён, а взамен подарили AMG для взрослых людей.
Я рад, что проснулся сегодня так рано ради этого.
Скопировать
Thank you, thank you.
Now, Mercedes, a little while ago they started making AMG performance versions of standard cars, and
These were called the Blacks, and the latest car to get the treatment is this one.
Спасибо, спасибо.
Итак, Мерседес, не так давно они начали делать AMG, заряженные версии стандартных машин, и теперь они начали делать заряженные версии заряженных версий.
Они были названы "Чёрными", и новейшая машина получившая обработку вот эта.
Скопировать
And the top speed is as near as makes no difference 200mph.
To harness all this firepower, the SLS Black is fitted with a big rear wing and an electronic differential
The upshot is that you can go into a corner fairly confident that you won't come out on the other side or backwards.
И максимальная скорость где-то приблизительно 200 миль/ч (320 км/ч).
Чтобы запрячь всю эту огневую мощь, SLS Black оснастили большим спойлером и электронным дифференциалом.
В результате вы можете надеятся на то, что войдя в поворот вы не выйдете из него задом наперёд.
Скопировать
Yeah, Liz, the mother, works part time at the American Fine Art Gallery.
Has the SLS done this before?
Struck stateside?
Да, Лиз, мать, работает неполный рабочий день в Американском музее изобразительного искусства.
SLS делала подобное раньше?
Нападала в Штатах?
Скопировать
I don't think we're dealing with Colombians.
The SLS are pros.
If we're dealing with amateurs, that's a different story.
Я не думаю, что мы имеем дело с колумбийцами.
SLS - профи.
Если мы имеем дело с любителями, это совсем другая история.
Скопировать
His contact used the phrase "Good to go."
I don't think these guys are SLS.
"Good to go"?
Его наниматель использовал фразу "прошло нормально".
Я не думаю, что эти парни из SLS.
"Прошло нормально"?
Скопировать
These were called the Blacks, and the latest car to get the treatment is this one.
The SLS.
I have driven the SLS many times and I have never once thought,
Они были названы "Чёрными", и новейшая машина получившая обработку вот эта.
SLS.
Я водил SLS много раз и я никогда бы не подумал:
Скопировать
What in the name of God is powering this thing?
Well, this is what an electric SLS looks like if you take its high-visibility jacket off.
And this is the key.
Во имя всех святых, что движет этой штукой?
Итак, вот как выглядит электрический SLS если вы снимете светоотражающий жилет.
И вот в чём разгадка.
Скопировать
The SLS.
I have driven the SLS many times and I have never once thought,
"You know what?
SLS.
Я водил SLS много раз и я никогда бы не подумал:
"Знаете что?
Скопировать
It has one moving part and it produces all of its torques, and there are many, the instant you touch the throttle.
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four.
There's one for each wheel, so it's four-wheel-drive, and it has Formula One-style pushrod suspension and a low centre of gravity, because all the batteries are mounted in the spine of the chassis.
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль.
Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси
Скопировать
And there's more.
The electric SLS is £360,000, and for that, you could have an SLS Black and 20,000 gallons of petrol,
As a result, you'd have to be soft in the head to buy the yellow car rather than the V8.
И более того...
За электрический SLS просят 550 000 долларов, а за такие деньги можно купить SLS Black и 75 000 литров бензина в придачу которого будет достаточно, чтобы доехать отсюда до Луны.
В результате, нужно быть слабым на голову, чтобы купить эту жёлтую машину вместо V8.
Скопировать
I was in the JAG Corps for 12 years and before that, I attended SLS.
SLS?
S-Stanford Law.
Я состояла в корпусе военных адвокатов 12 лет, а до этого училась в СЮШ.
СЮШ?
Стэнфордской юридической школе.
Скопировать
That is what it's like, I think.
That's why it's so much better than something like the Mercedes SLS.
And it's funny I should mention that, actually.
Вот на что это похоже я думаю.
Вот почему она намного лучше, чем например Mercedes SLS.
И это забавно, я должен упомянуть кое-что, кстати.
Скопировать
As I speak,
Jeremy is out there in a 6.2-litre AMG C63 black.
Unfortunately, you can't hear what he has to say about it because I've disconnected his microphone.
Как я и сказал,
Джереми здесь на черном, 6.2 литровом Mercedes AMG C 63.
К сожалению, вы не можете услышать, что он скажет про него, потому что я отключил его микрофон.
Скопировать
Great!
Now, the Mercedes SLS, there it is.
There is a new black version of it,- there is a picture of it there and it is yellow.
Замечательно.
Сейчас Мерседес SLS, вот он.
Это новая "чёрная" версия, есть фотография и он... желтый!
Скопировать
Probably not what you want to hear.
What you do want to hear is that it has six litre twin turbo V12, made especially for it by AMG.
And once petrol is applied, it makes 733 brake horsepower.
Но вам, наверное, интересно не это.
Что вам точно интересно - что тут 6-литровый V12 твин-турбо, разработанный специально для неё компанией AMG.
А как только в него поступает бензин, он выдает 733 л.с.
Скопировать
But its engine produces 662 horsepower.
That's round about 100 more than you get from a Ferrari 458 or a Mercedes SLS.
It is, in fact, the most powerful road-going V8 ever made.
Но её двигатель выдаёт 662 л.с.
Это примерно на 100 больше, чем у Ferrari 458 или Mercedes SLS.
Это, между прочим, самый мощный дорожный V8.
Скопировать
Noah Allen was last seen yesterday at soccer practice at Montrose Park.
This morning, the SLS contacted the family and claimed responsibility.
High-end kidnapping ring out of Colombia?
Ноаха Аллена последний раз видели вчера на тренировке по футболу в Монтроз Парке.
Этим утром экстремистская колумбийская организация SLS связалась с семьёй и взяла на себя ответственность.
Профессиональное похищение происходит за пределами Колумбии?
Скопировать
Unmarked cash is harder to follow.
We need to be sure we're dealing with the SLS.
I agree.
Не меченные наличные тяжелее отследить.
Мы должны быть уверены, что имеем дело с SLS.
Я согласна.
Скопировать
The guy who hired Krasnakov used a phrase that's American slang.
I was already skeptical the SLS would ask for a money drop.
I don't think we're dealing with Colombians.
Парень, что нанял Краснакова, использовал фразу из американского сленга.
Я уже скептически отнесся к тому, что SLS просила бы выкуп наличными.
Я не думаю, что мы имеем дело с колумбийцами.
Скопировать
I don't have a problem putting our past aside to help get Noah home safe.
I've dealt with the SLS before.
The way it's gonna happen is with a clean, uncomplicated exchange.
Для меня не проблема отодвинуть прошлое в сторону, чтобы помочь Ноаху благополучно вернуться домой.
Я имела дело с SLS раньше.
Произойдет честный легкий обмен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AMG SLS (амг эсэлэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AMG SLS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амг эсэлэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение