Перевод "Addy" на русский
Произношение Addy (ади) :
ˈadi
ади транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, Addy!
Addy!
Are you OK?
О, Эдди!
Эдди!
Как ты?
Скопировать
THERE'S SUCH A THING AS BEING OVER-SPIRITUAL, ESPECIALLY IN A WOMAN.
WELL, ADDY.
WE CANNOT LOVE WHERE OTHER FOLKS WOULD HAVE US.
Бывают такие, чересчур набожные, особенно женщины.
Что ж, Адди.
Не всё ж нам тех любить, кого другие прочат.
Скопировать
If you don't care if he's still alive, why are you trying to contact Warren and the others, huh?
Got nothing else to do, Addy.
Come on, Warren.
Если тебе все равно, жив он или нет зачем ты пытаешься найти Уоррен и остальных, а?
Больше нечего делать, Эдди.
Давай, Уоррен.
Скопировать
Play some now.
- We're still eating, Addy.
- We're done.
- Сыграешь что-нибудь?
- Эдди, мы всё ещё ужинаем.
- Но мы уже поели.
Скопировать
Jonathan!
Hey, Addy.
My God!
Джонатан!
- Привет, Адди.
- Боже!
Скопировать
So tell me, how was life on the other side?
It was good, Addy.
Far better than I deserved.
Ну, рассказывай - какова жизнь на той стороне?
Хороша, Адди.
Я такой не заслужил.
Скопировать
- No shit!
I've been taken off Fukk and stuck babysitting Addy Classics.
- Why?
- Хрена с два!
Меня сняли с руководства "факк" и мне теперь нянчиться с Эдди-классикс.
- Почему?
Скопировать
Call me if you need anything.
Oh, and by the way, if anyone asks, you're consulting on an Addy Classics campaign.
So you're the new Chet.
Зови меня, если что-то понадобится.
О, и кстати... Если кто-нибудь спросит, ты консультант по кампании Эдди-классикс.
Так ты новый генератор идей.
Скопировать
Pete put me in charge of mundane re-processing procedures, so I just... canceled it.
So unless you come up with something brilliant by 6:00 tomorrow afternoon, Addy will have no summer campaign
Not in a cool way.
Пит поставил меня во главе светского приема, поэтому я просто... отменила его.
Поэтому, если ты не придумаешь что-то блестящее к 6 часам завтрашнего дня, у Эдди не будет летней кампании для "факк" и нас обоих уволят.
Не прикольно.
Скопировать
"Okay"?
Look, "Addy" is the second most well-known word in the world.
We're shooting for number one.
"Ладно"?
Послушайте, "Эдди" - это второй широко известный бренд в мире.
- Первого мы застрелили.
Скопировать
- If any new production is gonna make it in time for summer, they need it by the end of the week.
So you're asking me to come up with an entire advertising campaign - for Addy Classics in five days?
- No, that would be a waste of time.
- Если какую-нибудь новую продукцию собираются выпустить к лету, - она нужна им к концу недели.
- Так ты просишь меня придумать целую рекламную кампанию для Эдди-классикс за пять дней?
Нет, это будет потеря времени.
Скопировать
Parker decided to try something that he saw on TV.
On television, a falling Addy machine doesn't seem like it would hurt.
In fact, it seems almost funny, but...
Паркер решил попробовать что-то, что он увидел на ТВ.
По телевидению, падающая машина Эдди. Не кажется тебе, что она причинила бы тебе боль.
Факт,но это смотрится забавно, но
Скопировать
Yes...?
Look, we need to beat Addy.
And we were doing just fine until guess who comes along.
Да... ?
Слушайте, нам необходимо уделать Эдди.
И мы прекрасно с этим справлялись, до тех пор, пока не появился... угадайте кто.
Скопировать
Look, I need a place to stay.
That Three, man... she took my job at Addy.
You knew that, right?
Слушай, мне нужно где-то пожить.
Эти трое, чувак... Она отобрала у меня работу в Эдди.
Ты же это знаешь, да?
Скопировать
Do you really think it matters?
Addy.
This is Beth.
Вы и правда думаете, что это имеет значение?
Эдди.
Это Бет.
Скопировать
That's why I'm here. I was hoping you'd put me through to her so that I can sort this all out.
Addy.
This is Beth!
Я надеялся, что вы проведете меня к ней, чтобы я смог разобраться со всем этим.
Эдди.
Это Бет!
Скопировать
Don't ruin the magic.
obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy
What?
Не портите волшебство.
Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги.
- Что?
Скопировать
I saw the blonde use an eye irritant.
I'm pretty sure that brunette on the end was in the Addy '07 campaign.
Scat, these people are actors!
Я видела блондинку, использующую глазной раздражитель.
Я уверена, что вот эта брюнетка была в кампании Эдди '07.
Скэт, эти люди - актеры!
Скопировать
Or what, I might actually feel something?
When addy died, it's like... it's like you erased him.
I guess...
Или что, может быть что-то почувствуешь?
Когда папа умер.. ты как-будто стерла его.
Я думаю...
Скопировать
That's what I think.
Oh, Addy!
Addy!
Именно так я и думаю.
О, Эдди!
Эдди!
Скопировать
- Very action-oriented.
- You remember my assistant, Zack Addy?
- Yeah.
Вся такая деловая.
Агент Бут, помните моего помощника Зака Эдди?
О, да.
Скопировать
- An asset is property.
- What's the rule, Mr Addy?
You only converse with PhDs.
Актив это по определению собственность.
Вы помните правило, мистер Эдди?
Вы общаетесь только с докторами.
Скопировать
Two halves make a whole, so...
Go polish a bone, Mr Addy.
Dr Goodman, FBI agents will never respect any of us as long as you simply dole out scientists like office temps.
Две половины дают целое, так что математически говоря...
Идите, полируйте кость, мистер Эдди.
Доктор Гудман, агенты ФБР никогда не будут уважать нас, пока Вы раздаёте учёных как сезонных рабочих.
Скопировать
Where's Margaret?
Addy.
Adelle?
А где Маргарет?
Ади?
Адель...
Скопировать
I wouldn't have gotten as far as the airport.
Addy?
Yes?
Я бы не добралась дальше аэропорта.
- Ади...
- Да?
Скопировать
I'll pay you back on Monday.
Addy, is this a good idea?
- It's for my ill health.
Я в понедельник отдам..
-Адя, может сегодня не надо?
-Надо Борман, надо..
Скопировать
William, I have a Casey Patterson on line 1.
Take another message, Addy.
I'll get back to her this week.
Вильям, звонит Кейси Питерсон. Линия один.
Спроси, что передать, Эдди.
Я свяжусь с ней на этой неделе.
Скопировать
Oh,is that what you're after here?
Addy.
You didn't disapprove the results.
Оу,так вы здесь за этим?
Ты возразишь, что я всегда была против ваших с доктором Эдди экспериментов.
Но вы не осуждали их результаты.
Скопировать
Thank you!
You try to find a way out of here, Addy.
I have to keep going. Be careful.
Спасибо.
Найди выход отсюда, Эдди, а я продолжу.
Береги себя.
Скопировать
And this body...
Nice work, Addy.
I'm pointing to the sky.
И это тело...
Отличная работа, Ади!
Я прямо на седьмом небе!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Addy (ади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Addy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение