Перевод "Alani" на русский
Произношение Alani (элани) :
ɐlˈani
элани транскрипция – 30 результатов перевода
"To Bond, the best drink of the day was the drink he had in his head before the first drink of the day." It's rather good that, isn't it?
- (Alan) I don't really like James Bond. - No, he's cruel.
He's a cruel man.
"Для Бонда лучшей выпивкой дня была та, что он представлял себе в голове ещё до того, как выпивал первый раз за день." Неплохо, да?
- А мне не нравится Джеймс Бонд.
- Ну да, он грубый тип.
Скопировать
Judith's.
-Alan. -I have to.
The timer on the sprinkler system is broken, and the flower beds are getting flooded, and I love her and I want her back.
АЛАН К Джудит. Я должен.
Сломался таймер поливальной системы.
Клумбу с цветами залило. А я люблю её и хочу вернуть.
Скопировать
-About that kiss?
Alan, I kissed you out of fear.
Hey, it still counts.
ДЖУДИТ Насчет поцелуя.
Когда ты сказал, что мы должны идти дальше, я испугалась и...поцеловала тебя от страха.
АЛАН Всё равно считается.
Скопировать
-So, Vegas was good? -lt was fine.
Alan, I really want to apologize for putting you through this.
I was wrong to blame you for my unhappiness.
АЛАН Ну, как съездила в Вегас?
ДЖУДИТ Прекрасно. Алан, прости, что заставила тебя через это пройти.
Ты не виноват в том, что я была несчастна.
Скопировать
And I think we're gonna look back on this as a new beginning for our marriage. A rebirth. A renaissance, if you will.
Alan, I think I'm gay.
All right.
АЛАН ...и я думаю, потом мы поймём, что это всё помогло возродить наш брак, что это ренессанс, если хочешь...
ДЖУДИТ Алан, по-моему, я лесбиянка.
АЛАН Ладно.
Скопировать
You know, most of the parents wear shorts and lots of sunscreen, but that's another way to go.
Alan, I can't go to a soccer game. I just got home from Vegas.
You went out last night to return a video.
АЛАН Обычно мы надеваем шорты и мажемся кремом от солнца. Но так тоже можно.
ЧАРЛИ Алан, я не могу ехать на футбол.
Я только что из Вегаса. АЛАН Вчера ты пошел вернуть видео в прокат.
Скопировать
Drop your guns!
Alan, I see this is where l check out.
Mr. Hui, what're your weapons doing down there?
Всем сложить оружие!
Алан, это не неожиданность для меня.
Дядюшка Хой, почему ваши пистолеты лежат на полу?
Скопировать
We can't have everything in life.
Alan, I...
Mr. Hui wants to know why you betrayed him.
Да, в жизни всякое бывает...
Алан, я...
Дядя Хой хочет знать, почему ты предал его.
Скопировать
Whatever I said, Dad, I'm sorry.
Look, alan, I was angry.
I'm sorry, too. Sorry.
Прости меня за все, папа!
Прости, я был сердит.
Ты меня тоже прости!
Скопировать
Survival of the most idiotic.
Alan, I want to thank you for bringing me along.
The bones will still be there when we get back.
выживание самых тупых.
Алан, я благодарен тебе за все.
Да, ну, кости будут на месте когда мы вернемся.
Скопировать
Not that way.
Alan, I know you can do this.
- I can't!
Не таким способом.
Алан, я знаю, ты сможешь.
- Не могу!
Скопировать
Lovely.
And Fat Alan, I know what he wanted to sing tonight.
He wanted to sing "Fire."
Прекрасно. Алан тоже хотел выступить.
Я знаю, что он собирался спеть.
Он хотел спеть "Пламя".
Скопировать
You believe you can get away from me?
Alan, I admired the hell out of you.
I actually thought you were my friend, but you betrayed me.
Думаете скрыться от меня?
Алан, я тебя просто обожаю.
Я думал, ты мой друг, правда. Но ты предал меня.
Скопировать
It's not like that.
Alan, I promise you, no-one is attempting suicide because a fat man like you dumped them.
Yes, well... She has a mental disorder.
Все не так.
Поверь мне, ни одна женщина не покончит жизнь самоубийством из-за того, что её бросит такой пузатик, как ты.
У неё психическое расстройство.
Скопировать
Yes!
Alan, I wouldn't go taking advice from someone with that haircut.
Yeah, kids these days with their hair, huh?
- Да!
Алан, я не стал бы слушать советов человека с такой стрижкой.
Да, ну и стрижки сейчас у этих детей?
Скопировать
I can't wait to be beige again.
Alan, I do just want to say That wasn't very cool what mae did.
Thanks, Tom.
Не дождусь того, чтобы снова стать скучной.
Алан, я просто хотел сказать, что то, что сделала Мэй было не круто.
Спасибо, Том.
Скопировать
~ Are you all right, love?
Alan, I am so sorry that I said that stupid thing to you.
~ Oh, it's forgotten.
- Так как, дорогая?
Алан, мне так жаль, что я наговорила тебе глупостей.
- Да забыли уже.
Скопировать
Oh, good God!
Alan, I hired you as my assistant so I don't have to think about things like this.
Oh, yeah, I know, but I want to do a good job for you.
Да боже ж!
Алан, я нанял тебя ассистентом, чтобы не иметь дел с подобными делами.
Да, понимаю, но я хочу выполнить все на совесть.
Скопировать
I'm sorry.
I'm Alani.
They said I'd find my sister down here.
Извините,
Я Алани.
Мне сказали, что я найду свою сестру здесь.
Скопировать
I'd like to get my guy a beer.
- You know, Alan, I can't.
My -- this girl I've been seeing -- she's got this surprise planned for us.
- Я бы угостил тебя пивком.
- Ты знаешь, Алан, я не могу.
Моя девушка...девушка, с которой я встречаюсь... - она запланировала сюрприз для меня. - Ну ладно.
Скопировать
- Maybe we'll just lose it.
Hey, Alan, I was just talking to Cassie.
She's an amazing woman.
Может, лучше сними.
Я говорил с Кейси.
Она потрясающая.
Скопировать
So, how's that different?
Alan, I have a funny feeling you're going to be very good at this.
Good night, Alan.
Итак, как это, что по-другому?
Алан, у меня есть странное ощущение, Вы будете очень хороши в этом.
Спокойной ночи, Алан.
Скопировать
Sounds right up my alley.
Alan, I so rarely have cause to say this, but you are exactly the man I always hoped you would be.
It became the largest store of military intelligence in, uh... the history of the world.
Звучит вплоть мой переулок.
Алан, я так редко есть повод говорить об этом, но вы точно человек, которого я всегда надеялся, что вы бы.
Это стало большой магазин военной разведки в, э-э ... история мира.
Скопировать
It won't let us.
ALAN: I thought I told you not to play around in here.
No.
- Оно защищается. - Оно защищается.
Я же велел вам не играть в кабинете.
Нет.
Скопировать
Exactly!
"Dear Alan, I threw urine on prison guard today."
"Blamed it on cellmate. Wish you were here."
Именно!
"Дорогой Алан, я облил охранника мочой.
Жаль, что ты не видел".
Скопировать
They speak the language of kindness or something like that.
- Listen, Alan, I don't know.
I -- - lookit - - I'm not saying that this stuff is actually hard-on-inducing, but you pop off a couple more of these bad boys -- you know what, Alan?
Но они говорят на одном языке доброты. - что то типа того.
- Послушай Алан, я не знаю.
Слушай,я не говорю что будет легко но потом мы найдем для тебя что нибудь более подходящее.
Скопировать
What's wrong with me?
Oh, Alan. I don't carry around a list of your faults.
My therapist said it's no longer healthy.
Что со мной не так?
Алан, я не храню список всех твоих недостатков.
Мой психотерапевт сказал, это уже нездорово.
Скопировать
That weekend that Larry went back east and we went "down south."
Alan... I don't have time for this.
Well, then open your present.
В те выходные Ларри отправился на восток, а мы - на исследование друг друга.
Алан, у меня на это нет времени.
Тогда открой подарок.
Скопировать
Point to it and I'll buzz it.
Alan, I know this is hard on you.
And, yes, I know I said "hard on."
Укажи мне на нее, и я начну штурм.
Алан, я знаю, то, что я скажу, не возбудит тебя.
И да, я знаю, что сказала "возбудит".
Скопировать
Thank you.
I've always known Alan, I can't remember not knowing Alan.
One of my earliest memories of Alan was down Elland Wood.
Спасибо.
Я всегда знал Алана. Не помню времени, когда я его не знал.
Одно и моих самых ранних воспоминаний об Алане связано с Эллан Вудом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alani (элани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alani для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение