Перевод "Albin" на русский
Albin
→
альбинизм
Произношение Albin (албин) :
ˈalbɪn
албин транскрипция – 26 результатов перевода
Gesher
The Micky Albin Fund Israel Fund for Film Production
Cinderella flew through the air far from all things ugly and ordinary.
- Яааков Агаси
Перевод и субтитры:
Золушка взмыла ввысь и улетела прочь от гадкой обыденности,..
Скопировать
No idea what became of him
I called myself Albin Mercier, but my name is André Mercier.
I signed my books and articles under the name of Albin.
- Об этом мне неизвестно.
Меня звали Альбен Мерсье, но моё имя было Андре Мерсье.
Именем Альбен я подписывал свои статьи и книги.
Скопировать
I called myself Albin Mercier, but my name is André Mercier.
I signed my books and articles under the name of Albin.
I was a modest writer, so much so that i was almost alone to be aware of that fact.
Меня звали Альбен Мерсье, но моё имя было Андре Мерсье.
Именем Альбен я подписывал свои статьи и книги.
Я был писателем таким незначительным, что знал меня только я один или почти один.
Скопировать
I've been told about your presence here, Mr..?
Albin Mercier.
But how..?
Мне сообщили о вашем приезде, месье...?
Мерсье. Альбен Мерсье.
Как это?
Скопировать
Thank you.
Hello Albin.
Hello.
Спасибо.
Здравствуйте, Альбен.
Здравствуйте.
Скопировать
We'll go swimming.
Nice little Albin.
Nice little Albin, you not make long face like this, yes?
Мы пойдём плавать.
Мой маленький Альбен.
Мой маленький Альбен, не дуйтесь вы так.
Скопировать
Nice little Albin.
Nice little Albin, you not make long face like this, yes?
For a frenchman, you are not really gallant.
Мой маленький Альбен.
Мой маленький Альбен, не дуйтесь вы так.
Альбен, для француза вы не слишком-то галантны.
Скопировать
"let us savor the fleet delights of our fairest days!"
- Come little Albin.
- No.
"Давайте вкушать мимолётное наслаждение" "Отраду наших дней!"
- Идите же, малыш Альбен.
- Нет.
Скопировать
The water is so nice.
- Come on Albin. - No, thanks.
Come in the water.
Вода чудесна.
- Ну идите же, Альбен.
Идите же в воду.
Скопировать
I'm fond of you.
Albin, your a bad swimmer but a good driver.
All their glee and happiness were irritating.
Я вас очень люблю.
Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
Она раздражала меня своими нравоучениями.
Скопировать
Stop making me feel awkward.
Thank you Albin, thank you!
He was having fun, he felt I owed him that much.
Ну же, не надо ещё больше смущать меня.
Спасибо, Альбен, спасибо.
Я повеселел. Ему казалось, что это мой долг.
Скопировать
I'll walk you to the car.
Thank you Albin.
What did he say?
Я отвезу вас на машине.
Спасибо, Альбен, спасибо.
Что он сказал?
Скопировать
She put me at ease in the most charming and subtle way.
Albin you are fascinating.
- Fascinating?
Она была гениальна, чувствовала себя в своей тарелке, была как никогда обходительна и умна.
Альбен, вы меня поражаете.
- Поражаю?
Скопировать
Hello Helene.
Hello Albin.
I woke up late yesterday.
Здравствуйте, Элен.
Здравствуйте, Альбен.
Вчера я долго спал.
Скопировать
I only think about you.
Albin, you are nice, and I like you a lot.
It's getting cold, this wind is cooler than it appears.
Я думаю только о вас.
Альбен, вы очень славный, мне это очень нравится.
Становится прохладно. Иногда мы недооцениваем прохладу.
Скопировать
I'm sorry.
What's with you, Albin?
I was suffering like Hell.
Извините меня.
Не понимаю, почему вы вдруг рассмеялись, Альбен?
Я смеялся, как дьявол.
Скопировать
- Helene.
- Albin.
What are you doing here?
- Элен.
- Альбен.
Что вы тут делаете?
Скопировать
That would be reassuring, wouldn't it?
Listen Albin, I don't know what's with you, but do me a favor.
Leave me alone.
Разумеется, это бы всё объяснило.
Послушайте, Альбен. Не знаю что с вами, но прошу вас об одном.
Оставьте меня.
Скопировать
Go away with me.
Poor Albin.
Do not call me that.
Хочу, чтобы вы уехали со мной.
Бедный мой Альбен.
Не называйте меня "мой бедный Альбен"!
Скопировать
Please don't go.
Please don't go Albin, what's in it for you?
My name is Andre Mercier.
Умоляю вас, не ходите!
Альбен, не ходите туда, умоляю вас! Что вам это даст?
- Меня зовут Андре Мерсье.
Скопировать
My name is Andre Mercier.
Albin in my nom-de-plume.
Where is Hartman?
- Меня зовут Андре Мерсье.
Альбен - это псевдоним.
Где Хартман?
Скопировать
Let me introduce my granddaugter Miss Kvetuse Bockova.
And my name's Albin Bocek, retired professor of botany and zoology.
You are the author of the collossal work "Flowers of the Jindrichohradec area"?
- Позвольте представить вам мою внучку, Кветусю Бочекову.
- А меня зовут Альбин Бочек, профессор ботаники и зоологии. На пенсии.
- Как же! Автор колоссального труда "Цветы Индржиховоградецкого уезда..."!
Скопировать
Gunnar...
Albin, is it true that you have royal blood in you veins? Tell us!
Yes, when I was a cute little baby I was kidnapped.
Гуннар...
Альбин, а правда ли в ваших жилах течёт королевская кровь?
Да, когда я был симпатичным маленьким ребенком Я был похищен.
Скопировать
He will make a full recovery.
Are you Albin?
It wasn't my idea.
Скоро он совсем поправится.
Ты Альбин?
Это не я придумал.
Скопировать
Help me!
Put it out, Albin!
Put out the fire.
Помоги мне!
Туши, Альбин!
Туши огонь!
Скопировать
Everything is there.
Salinas, Albin Migie...
Loïc Fuller.
Тут все по папкам.
Салинес, расследования.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Albin (албин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Albin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение