Перевод "Allen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Allen (алон) :
ˈalən

алон транскрипция – 30 результатов перевода

Do you have a Crescent?
A Crescent-Allen?
I don't think we really need that, Michael.
Есть шмонтировка?
Металлическая шмонтировка?
Врятли нам она нужна! Знаешь?
Скопировать
They're sending you a message, Geek.
Another reason you'll never see my name next to Scorsese, Woody Allen and Spike Lee.
Not during the lecture, anyway.
Он вылился в Jay and Silent Bob Strike Back. [Из зала] У меня есть пять баксов!
Скорсезе давал лекции в Нью-Йоркском университете, и хрена с два ему кричали: "Отсосу за пять баксов!"
Ничего, он всё равно спёр мой вопрос. Красиво.
Скопировать
- He's not my son.
Allen!
Allen...
- Он не мой сын.
Аллен!
Аллен...
Скопировать
Allen...
- Allen...
- Allen, what is this?
Аллен...
- Аллен..
- Аллен, в чём дело?
Скопировать
Allen!
Allen...
- Allen...
Аллен!
Аллен...
- Аллен..
Скопировать
- Allen...
- Allen, what is this?
I'm sorry, Mrs Pollard.
- Аллен..
- Аллен, в чём дело?
Извините, миссис Поллард.
Скопировать
Shit!
Hey, Allen.
I think there are two ways you can see the world.
Чёрт!
Привет, Аллен.
Я думаю, существует всего два способа смотреть на мир.
Скопировать
I said, that's the Community Chest account.
Allen, two directors of the fund, Mr. Cochran, and yourself, of course.
- Oh, yes, yes, of course.
Я сказал, что это счет Общественного Фонда.
Естественно это фиксированая сумма, и все выписываемые чеки должны быть подписаны Мр. Симсом, Мисс Бритвейт, Мр. Алленом, двумя директорами фонда, Мр.
- О, да, да, конечно.
Скопировать
But, before turning you over to the boys for a little dancing, I have a short announcement to make.
Angeles, or "Los Angeles," as we native sons say, as it must to all men, happiness came to yours truly, Allen
Do I hear groans from the ladies in the audience?
Но, перед тем, как объявить следующий номер, я хотел сделать маленькое объявление.
Сегодня, в Лос-Анджелесе, или в "Лос-АнГелесе," как поется в одной песне, я, Аллен Брайс, ваш покорный слуга. ровно в 8:57, после продолжительных уговоров согласился стать женихом.
Не слышу женских вздохов в аудитории?
Скопировать
Tonight, folks, it is my pleasure to bring you the greatest scoop ever to come out of the West.
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen
His bride will be the beautiful Joan Winfield, daughter of Lucius K. Winfield, Texas oil tycoon.
Сегодня, ребята, я представляю вам величайшую сенсацию когда-либо случавшуюся на Западе.
После 4-х дневного ухаживания, известный в музыкальном мире холостяк, Аллен Брайс, сегодня вступает в брак.
Его невестой будет Джоан Винфилд,... дочь Люциуса Винфилда, техасского нефтяного магната.
Скопировать
... the young couple were introduced and fell in love at first sight.
- Less than an hour ago, Allen confided... - They're eloping.
...to be his bride. - Keenan hired our plane.
... молодые влюбились друг в друга с первого взгляда.
- Они сбегают.
- Кинан арендовал наш самолет.
Скопировать
Let me slap him down.
I am flying to Las Vegas right now, and I'm going to marry Allen.
And you can put that in your oil well and pump it!
Позволь мне его урезонить.
Я улетаю в Лас Вегас прямо сейчас, и я собираюсь выйти за Аллена.
И ты можешь сбросить это в свою нефть, а потом выкачать!
Скопировать
Come back!
- Hi, Allen, boy!
Where's the bride?
Вернись!
- Аллен, дружище!
Где невеста?
Скопировать
Hey, extra!
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was
Peewee Defoe, Collins'henchman, admitted under police grilling that Collins was taking Miss Winfield to Amarillo.
Срочно!
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Пиви Дефо, подельник Коллинза, дал показания полиции что Коллинз увез мисс Винфилд в Амарилло.
Скопировать
Lucius K. Winfield, Joan's father, has not yet been located.
Allen Brice and Mr. Tommy Keenan.
We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo.
Местонахождение Люциуса Винфилда, ее отца, пока не установлено.
Внимание, мистер Аллен Брайс и мистер Томми Кинан.
Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло.
Скопировать
Less than an hour ago, the girl and her companion, Steve Collins, were sighted by an army air squadron when the pair flashed a distress signal skyward by mirror.
Winfield, and her fiancé, Allen Brice, were in...
- Pop, they saw it!
Менее часа назад, девушка и ее спутник, Стив Коллинз, были обнаружены военной авиацией после подачи сигнала бедствия с помощью зеркала.
Отец девушки и ее жених сейчас...
- Поп, они заметили!
Скопировать
I wish I'd met you before Clara and Mabel.
And I'm sorry I didn't meet you before Allen Brice.
Say, hon, would you mind if I moved a little closer?
Я бы хотела встретить тебя раньше Клары и Мэйбл.
Да, и я бы хотел встретить тебя раньше Аллена Брайса.
Не возражаешь, если я сяду поближе?
Скопировать
Darling!
- Allen, I'm so hungry!
- Well, don't worry, darling.
Дорогая!
- Аллен, я так голодна!
- Не волнуйся, дорогая.
Скопировать
- Swell.
- Congratulations, Allen.
- Thanks.
- Прекрасно.
- Мои поздравления, Аллен.
- Спасибо.
Скопировать
Oh, yes. Go ahead, Judge.
Do you, Allen Brice, take this woman to be your lawful wedded wife?
I do.
Продолжайте, судья.
Берешь ли ты, Аллен Брайс, эту женщину в свои законные жены?
Беру.
Скопировать
I've warned you not to do that.
Allen, darling!
What's that for?
Я предупреждаю тебя не делать этого.
Аллен, дорогой!
Это что такое?
Скопировать
Joan!
Sorry, Allen!
- Which one of you is Steve Collins?
Джоан!
Прости, Аллен!
- Кто из вас Стив Коллинз?
Скопировать
He just growled and barked and kept it all to himself, till it was no good to anybody, not even himself.
That's what Hank Allen is trying to do.
I founded this town.
Он просто рычал и лаял и держал её при себе, пока не растрепал её до конца.
То же самое пытается сделать и Хэнк Аллен.
Я основал этот город.
Скопировать
No wonder you thought you saw her there in the crowd.
Hank Allen was right.
"Silver-tongue Hoyt."
И не удивительно, вы думали, что видели ее там, в толпе.
Хэнк Аллен был прав.
"сладкоречивый Хойт."
Скопировать
I shall be poorer, not richer.
Hank Allen to the contrary.
My friends, I take my stand for the Western Railroad Company and progress.
Я стану бедным, а не богатым.
Хэнк Аллен наоборот.
Друзья мои, я принимаю точку зрения Западной железной дороги и прогресса.
Скопировать
You'll see again, Ethan.
You'll see what Hank Allen sees.
What you yourself used to see better than any man on Earth.
Ты снова прозреешь, Итан.
Ты увидишь всё, что видит Хэнк Аллен.
Всё, что ты привык видеть лучше, чем любой человек на Земле.
Скопировать
Ethan Hoyt.
your indulgence for just a few final remarks in reply to my old friend and rival for Congress, Hank Allen
The dog's name was Hank, too.
Итан Хойт.
Друзья, прошу снисхождения всего за несколько заключительных слов в ответ моему старому другу и конкуренту по Конгрессу, Хэнку Аллену, который напоминает мне собаку какая у меня была, когда я был мальчиком.
Собаку тоже звали Хэнк.
Скопировать
- Thank you.
Don't wait for Miss Allen.
She's not going.
- Спасибо.
- Не ждите мисс Аллен.
Она остается.
Скопировать
- Now, darling, let me talk to him.
- Allen, please. No lyrics.
Hello.
- Теперь, дорогая, позволь мне с ним поговорить.
- Аллен, пожалуйста, только без лирики.
Здравствуйте.
Скопировать
Hello.
Allen Brice speaking.
Hey, believe me, Mr. Winfield, you're not losing a daughter, you're gaining a son.
Здравствуйте.
Говорит Аллен Брайс.
Поверьте мне, мистер Винфилд, вы не теряете дочь, вы приобретаете сына.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Allen (алон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Allen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение