Перевод "backup" на русский
Произношение backup (бакап) :
bˈakʌp
бакап транскрипция – 30 результатов перевода
- I'm gonna give you 10 seconds...
- Back up !
Jimmy knows I'm here.
- Я дам тебе 10 секунд...
- Замри!
Джимми знает, что я здесь.
Скопировать
come on.
Back up! Back up.
You can have him,but two of you will die in the process.
Пошли. Назад!
Назад...
Можете забрать его... но двое погибнут в процессе.
Скопировать
I can feel it getting stronger.
Heart rate's back up to the 140s.
I pushed 60cc of bolused N.S.****
Я чувствую, как оно становится сильнее.
Сердечный ритм вернулся на 140.
Болюсное введение 60-ти кубиков физраствора.
Скопировать
- Fine.
I'm a chiller trashy popstar who rarely wears underwear, and you're one of my backup dancers who's not
No, I don't wanna do Britney and K-Fed anymore.
- Ладно.
Я кошмарная поп-звезда, которая редко носит нижнее белье, а ты парень из подтанцовки не скрывающий свою сексуальность, вот так.
Нет, Я не хочу играть в Бритни и К-Феда больше.
Скопировать
Don't worry, Lois, we'll catch him.
Hobey, radio for backup. Uh... - Hello?
This is dispatch, go ahead. Uh...
Поблагодарим Пола и Трейси, которые принесут печенье на следующее собрание.
Только помните, что у Фреда аллергия на арахис...
На арахис и... жидов!
Скопировать
Oh, thanks for the sneakers. # No, no, no, no, no, no, no, no, no # # It's not my fault #
Yo, back up, man.
Don't fight out here.
Да, спасибо за кроссовки.
Эй, полегче.
Не деритесь здесь.
Скопировать
That's not what this is about!
This is about people meeting back up after many years and sparks flying... and families getting back
Okay, happy boys!
Всё это не о том! - Да!
Это о людях, которые встретились спустя много лет, искры между ними... о воссоединении семей, о том, чтобы растить маленьких детей, так, чтобы они снова могли быть счастливы!
Счастливые мальчики!
Скопировать
You got to learn, Lane.
Always carry a backup camera.
She's just starting out.
Пора бы уже научиться, Лейн.
Всегда держи при себе запасную камеру.
Но она же только начала.
Скопировать
Just... he's coming with me.
just back up,michael.
Just... you don't actually think that killing somebody is going to help you get out of here,do you? That does seem pretty strange,doesn't it?
Он пойдет со мной.
Отойди, Майкл...
Ты ведь не думаешь, что... убив кого-нибудь, сможешь выйти отсюда.
Скопировать
What did you tell me yesterday?
.¡± Back up.
Back up!
А что ты сказал мне вчера?
ЧТО ты сказал? "Делай, что хочешь, Алекс".
Назад...
Скопировать
"You're on your own,alex.¡± Back up.
Back up!
You... you don't want this.
ЧТО ты сказал? "Делай, что хочешь, Алекс".
Назад...
Тебе... не стоит этого делать.
Скопировать
I'll do it.
Swim down, turn off that switch, swim back up.
Piece of cake.
Я сделаю это
Я могу нырнуть, выключить эту чертову штуку и выплыть обратно
Плевое дело
Скопировать
His body was here and he was dead.
And that sign-- Somebody put it back up.
Who's there?
Его тело было здесь, и он был мертв.
И эта доска. - Смерть шагает на четырех лапах Кто-то поместил её прямо.
Кто там?
Скопировать
Say, any patient admitted in the past week with unusual symptoms.
Maybe there's a backup.
Just keep working, I'll go and ask Mr Stoker.
Пациента с необычными симптомами, поступившего в течение недели.
Может, здесь есть резервное копирование.
Работайте, а я спрошу у мистера Стокера.
Скопировать
Kill her!
- I've restored the backup.
- I found her!
Убить её!
- Я восстановил записи.
- А я нашла её!
Скопировать
- What about me what?
Haven't you got backup?
You must have a partner or something.
- Что я?
У тебя нет поддержки?
Наверняка же есть партнёр.
Скопировать
We all agree?
We move Ted's stuff back up here?
Mm... no.
Все согласны?
Мы несем вещи Теда обратно сюда?
М-м... нет.
Скопировать
She's not well.
Pick him back up, Ray.
Don't let him torture me.
Она больна.
Подними его, Рэй.
Не давайте ему пытать меня.
Скопировать
When do we get our dollar?
When you come back up.
And if we don't come back up?
А когда мы получим наш доллар?
Сразу как только вернетесь.
А если мы не вернемся?
Скопировать
Uh, well, i think i could probably explain it!
All right, back up!
Get back.
Э, ну, думаю, я смогу все объяснить!
Ладно, назад!
Отойди.
Скопировать
One day,she'll slip up, and I'll have something against her and when that happens,
I'm gonna take her down so hard,she'll never get back up.
It may take you a while to get something on her.
Когда-нибудь она оступится. И я буду знать об этом все.
И когда это случится, я зачморю ее так, что она никогда не оправится.
Такого случая может не представиться еще долго...
Скопировать
Hey, Rodney!
- Is Parker back up on the roof?
- Yep.
Эй, Родни!
- Паркер снова на крыше?
- Ага.
Скопировать
Courtesy of the lechero's munificence.
All right,now,y'all need to back up a tad now.
Hey.How long you been in sona?
Дар великолепного Лечеро! Хорошо, отойдите немного...
Слушай...
Три года.
Скопировать
He's big. Big.
Back up your truck, man.
You know what I'm saying?
Он хорош.
Это... для поддержки твоей травки, понимаешь меня?
Хорошо Саймон.
Скопировать
The hell you did, naturelle.
Back up. You knew the deal the minute you met him.
Come on.
Отойди от меня.
Ты знала, что к чему в тот самый момент, когда его встретила.
Ну же.
Скопировать
Thank you.
Any more information on the backup plan to assassinate Palmer?
The information that came in matched what we got from Division's database.
- Спасибо.
Есть дополнительная информация по запасному плану убийства Палмера?
Она пришла полчаса назад соответствует той, которую мы получили из базы дивизиона.
Скопировать
Look.
These are surveillance shots of all three backup shooters.
I cross-referenced the files that Ellis sent us with our Interpol records.
Смотрите.
Есть фото всех трех снайперов.
Я сличил файлы, посланные Эллисом, с данными Интерпола.
Скопировать
That's what I wanted to call you about.
- Teddy Hanlin's running backup.
Don't freak out. I'm sure it'll be fine. Just avoid a confrontation.
- Поэтому я и звоню.
Группой командует Тедди Хэнлин. Что?
Не ерепенься, я уверен, все будет в порядке, только не конфликтуй.
Скопировать
- No, no, no.
Back up the other way. - All right!
Go forward.
- Нет, нет, нет.
Назад в другую сторону. – Хорошо.
Вперед.
Скопировать
Well, I don't see any reason why you can't.
What was your backup plan?
If you overslept and your ride failed you?
Ну, я не вижу причины, почему бы ты не мог.
А каков был твой резервный план?
Знаешь, на случай если ты проспал, и твои колёса уехали без тебя?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов backup (бакап)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение