Перевод "Mort" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mort (мот) :
mˈɔːt

мот транскрипция – 30 результатов перевода

-What?
-La fleur de mort.
I once hit a bloke for speaking French.
- Что?
- La fleur de mort. [фр. Цветок смерти]
Однажды один тип получил по морде за разговорчики на французском.
Скопировать
Quagmire got a key to the city.
Mort bowled a perfect game.
You're always getting medals for catching crooks.
Питер: У Куаграйра есть ключ города.
Морт сделал идеальную игру.
Ты всегда получаешь медали за то, что ловишь жуликов.
Скопировать
Like business isn't bad enough already.
Well, gosh, Mort.
You ever think about sending out a mailer?
И без него дела в аптеке не ладятся.
Идея, Морт.
Может попробуешь рассылать рекламные открытки?
Скопировать
This isn't cute.
You know, I'm reminded of what my Uncle Mort used to say:
"You'll never know what you're capable of until you push the limits."
Это не мило.
Это напоминает мне то, что мой дядя Морт имел обыкновение говорить.
"Ты никогда не знаешь, на что способен, пока ты не дойдёшь до предела."
Скопировать
Your parents named you Dirk?
It's really Mort.
- My friends call me Watersports. - Sport...
Дирк? Твои родители назвали тебя Кинжал?
На самом деле Морт.
Мои друзья по водному спорту называют меня так.
Скопировать
Normans, but bastard Normans, Norman bastards!
Mort de ma vie!
If they march along unfought withal, then I will sell my dukedom, to buy a slobbery and dirty farm in that nook-shotten isle of Albion.
Норманны! Все норманнские ублюдки!
Mort de ma vie! {Клянусь жизнью! }
Коль мы его не сможем Остановить, я герцогство продам И ферму грязную себе куплю На острове зубчатом Альбиона.
Скопировать
Yeah, go ahead.
Mort Spaulding at the Van Barth has something.
They remember them here, but the bartender who served them hasn't come in yet.
Да, говори.
Морт Ополдинг кое-что накопал в " Ван Барте" .
Их тут помнят, но бармен, который их обслуживал, еще не пришел.
Скопировать
- How's that, Vashti?
Mort Snythe and I were married yesterday in Hermosa.
I'm gonna kiss him!
- Как это, Вашти?
Мы с Мортом поженились вчера в Хермозе.
Дай я его расцелую.
Скопировать
I don't like it at all.
I saw Mort Swain.
His sister died.
Мне совсем это не нравиться.
Я видел Морт Свейн.
Ее сестра умерла.
Скопировать
Sentinelle, debout.
Il est mort.
It's time we weren't here.
(фр) Часовой, встать!
(фр) Он мертв.
Пора сматываться.
Скопировать
That's beautiful.
I gotta tell that to Mort.
"Low tide." That's beautiful.
Красиво!
Я должен сказать это Морту.
"Отлив". Это красиво.
Скопировать
- Where do you live?
- Rue de Mort number thirteen.
- Rue de Mort...
- Где вы живете?
- Рю де Морт, номер 17.
- Рю де Морт...
Скопировать
- Why do you ask?
- Rue de Mort number thirteen.
All, right Rue de Mort let it be...
- А почему вас это занимает?
Рю де Морт, номер 17.
А, так Рю де Морт! Рю... а! ..
Скопировать
- Rue de Mort number thirteen.
All, right Rue de Mort let it be...
Give me that pistol and let's go!
Рю де Морт, номер 17.
А, так Рю де Морт! Рю... а! ..
- Дайте сюда пистолет, и идем!
Скопировать
- Rue de Mort number thirteen.
- Rue de Mort...
- Why do you ask?
- Рю де Морт, номер 17.
- Рю де Морт...
- А почему вас это занимает?
Скопировать
This is a remarkable job you`re doing.
Thank you, Mort. I was just.... l`m just happy I was in a position to help the children.
l`m optimistic that Mr. Baily-- Should we bring Broyles down from San Francisco if this takes hold?
То, что ты делаешь, достойно восхищения.
Спасибо, Морт. Я просто просто счастлив, что могу каким-то образом помочь детям.
Может, вызвать Бройлеса из Сан-Франциско, если дело затянется.
Скопировать
The fear of today is that the museum might share the same fate.
That`s right, Mort.
That is exactly the fear.
Многие озабочены тем, что музей может разделить печальную участь этих животных.
Верно, Морт.
Этого все и боятся.
Скопировать
Hello again, Syracuse.
I'm Mort Josephson, your movie maven.
Ann Arbor, I'm Laura Messinger, Channel Seven's cinemaniac.
Здравствуйте, Сиракузы.
Я Морт Джозефсон.
Энн Арбор, я Лора Мессинджер. Седьмой канал.
Скопировать
I never did it with baked goods.
But you know your Uncle Mort ?
He " pinched the one-eyed snake" five, six times a day.
Я никогда конечно не делал этого с хлебобулочными изделиями.
Но ты знаешь, твой дядя Морт?
Он "душил одно-глазого змея" по пять, шесть раз за день.
Скопировать
- Vive I'Empereur! - Vive I'Empereur!
À la mort voir.
Feu!
(фр) Да здравствует император!
(фр) Смотреть в лицо смерти!
(фр) Огонь!
Скопировать
Trying to keep them calm.
Mort, the situation has shifted dramatically.
A man has been shot.
И всячески отвлекает их.
Морт, ситуация изменилась самым драматическим образом.
Рубикон перейден.
Скопировать
He`s got a hostage situation.
Max, Mort`s going to throw it to you.
Listen to me.
В музее заложники.
Макс, Морт переключается на тебя.
Послушай.
Скопировать
Max, are you there?
Yes, Mort, I am still here.
Sorry, the camera`s not responding.
Макс Брекет, ты еще там?
Да, Морт, я по-прежнему здесь.
Извини, Макс, камера что-то не работает.
Скопировать
I slammed the door on her skull a buncha times until she was dead
La mort
History
Я несколько раз шарахнул ей дверью по черепу, пока она не сдохла.
Ля Морт.
Канула в лету.
Скопировать
-We`re clear.
-Mort has Shakespeare writing for him.
We were number one.
- Закончили.
- Для него тексты Шекспир пишет.
Мы первые по рейтингу.
Скопировать
If we do not learn from our past, we will be doomed to relive it.
Yes, Mort.
I see dinosaurs.
Тот, кто не учится на примерах прошлого... - ...обречен повторять свои ошибки. - Макс!
Да, Морт.
Я вижу динозавров.
Скопировать
Very good. Thanks.
lt`s okay, Mort.
We`re clear.
Отлично, Макс.
Спасибо, Морт.
- Прекрасно. - Снято. - Спасибо.
Скопировать
This dundalk medic and the morgue guy just grab his neck and start yanking.
They can't tell that it's post-mort?
On a fresh body, no one can.
Но мне очень интересно узнать о чем таком думает... твоя милая блондиночка-жена.
Но, Джим, на самом деле я звоню потому, что... я хочу, чтобы ты выписал мне чек на $4 000.
Максимальная сумма по закону.
Скопировать
Ladies and gentlemen, welcome.
"Mort subite." Sudden death syndrome.
Our preliminary forensic reports.
Дамы и господа, добро пожаловать!
- Так, Крис Кардиак - сердечный приступ, Морт Сюбит - скоропостижная смерть.
Это предвaрительно сообщил судмедэксперт.
Скопировать
- Nice save, Dad. - Shut up.
No, see, Fez, Bazooka Joe wanted to see time fly... so Mort threw the clock out the window.
So time flew. Get it?
- Отлично выкрутился, пап.
Нет, понимаешь, Фез, Базука Джо хотел увидеть, как летит время... поэтому Морт выбросил часы в окно. [Персонажи комикса]
Так что время полетело.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mort (мот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mort для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение