Перевод "Amman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Amman (эман) :
ɐmˈɑːn

эман транскрипция – 30 результатов перевода

I'm used to looking on the rough side of things.
I am man who's faced death many times.
Rather recently too.
Я привык видеть неприглядную сторону жизни.
Я из тех, кто не раз встречался со смертью.
И даже совсем недавно.
Скопировать
A Bible that is more fairy tale than the Arabian Nights?
From Damascus, from Amman, from Cairo they send messengers to tell me the Jews will destroy our land.
So I should send all my men at once to the Grand Mufti's army.
Библия? Такая же сказка, как Арабские ночи.
Из Дамаска, Аммана, Каира приходят послы... и говорят, что евреи разорят нашу землю... и обесчестят наших жен.
Я должен отсылать людей в армию верховного муфтия.
Скопировать
- J.
- Hey, Scout, tell us about Amman.
- About Anam.
- Я.
- Эй, Разведчик, расскажи нам об Аммане.
- Об Анаме.
Скопировать
From that fateful day when stinking bits of slime first crawled from the sea and shouted to the cold stars:
"I am man", our greatest dread has always been the knowledge of our own mortality.
But tonight we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself.
С того рокового дня, когда частицы отвратительной слизи... ..выползли на морской берег и прокричали холодным звездам... .."Я человек!",...
..нас преследовал величайший ужас: осознание собственной бренности.
Но сегодня ночью... ..мы швырнем перчатку науки... ..прямо в ужасное лицо смерти.
Скопировать
- No kill! No kill!
- I am man, like you.
- There are two possibilities. - I kill you-
Не убивать!
Я человек, как и ты.
Одно из двух: или я убью тебя...
Скопировать
Don't you recognize me?
I am Man Si Sun
You sent me your photo and I sent you mine
Вы меня не узнаете?
Я Ман Си Сан.
Вы отправили мне свою фотографию, а я отправила Вам свою.
Скопировать
- About Anam.
- On or about Amman Anam - no difference.
- On the strength of the Japanese in the jungle.
- Об Анаме.
- Об Аммане или об Анаме - без разницы.
- О той японской крепости в джунглях.
Скопировать
Hold still.
- What's in Amman?
- A teaching hospital.
Сидите ровно.
-Так что конкретно в Аммане?
-Учебный госпиталь.
Скопировать
- Amman.
We've got "Amman," a woman, the works.
- 131 over 84.
-В Амман.
Оставайтесь здесь, здесь полно работы.
-131 на 84.
Скопировать
- What's in Jordan?
- Amman.
Stay. We've got "Amman," a woman, the works.
-Куда конкретно в Иорданию?
Амман.
Оставайтесь здесь, здесь полно работы.
Скопировать
Mr. President, Morris Tolliver is dead.
An Air Force transport carrying Morris, 12 doctors and 42 staff to a teaching hospital in Amman exploded
What was thought to be mechanical failure was claimed by a fundamentalist group after a satellite sent back a record of a heat stream a shoulder-mounted surface-to-air missile launcher.
Господин Президент, Моррис Толливер погиб.
Самолет, на борту которого был Моррис, ещё 12 врачей, 42 человека из технического персонала и экипаж из 5 человек взорвался в воздухе по пути в учебный госпиталь в Аммане, примерно в 150 милях севернее Тартуса.
Сначала предполагалось, что это результат технической неисправности. Затем ответственность на себя взяла группа фундаменталистов, после того как наш спутник уловил тепловую волну, исходящую из ПЗРК "Стингер". Это укрепляемая на плече установка для пуска ракет "земля-воздух".
Скопировать
Look at me.
I am man.
I am you.
Посмотри на меня.
Я - человек.
Я - это ты.
Скопировать
Dad, Uncle Merrill!
Amman joins Nairobi, Beijing, and Jerusalem as the latest to confirm the appearance of lights.
There are lights in over 2 74 cities.
Папа! Дядя Меррилл!
Вслед за Найроби, Пекином и Иерусалимом огни в небе появились над Амманом.
Огни видят над 274 городами.
Скопировать
Let me paint the picture.
If Olivia Pope goes to the Saudis, they'll have our illegal black sites in Amman.
Southeast Asia, they'll learn about our anti-terror surveillance programs.
Позвольте набросать картину.
Если Оливия Поуп попадет к арабам, они получат наши нелегальные черные позиции в Аммане.
Юга-Восточная Азия - они узнают про наши анти-террористические программы слежки.
Скопировать
♪ You are woman ♪
♪ I am man
♪ You are smaller ♪
*Ты женщина,*
*Я мужчина.*
*Ты ниже,*
Скопировать
You were looking back.
I tracked you down to Amman, where your mother was killed.
And then, your grandparents' graves in Meron.
Ты возвращалась назад.
Я отследил тебе до Омана, где убили твою маму.
Потом могилы твоих дедушек и бабушек в Мероне.
Скопировать
Hi.
Today it's "You are Woman, I am Man."
I have some ideas, but I want to see what you do with it first.
Привет.
Так, сегодня репетируем "You are Woman, I am Man".
У меня есть кое-какие намётки, но хочу сперва посмотреть, как вы сыграете.
Скопировать
♪ You are woman, I am man
♪ Let's kiss ♪
*
*Ты женщина, а я мужчина*
*Давай поцелуемся.*
Скопировать
It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made.
I'm not who you think I am, man.
What else do you hate about the movie?
Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых.
Вы меня за кого-то другого принимаете.
А что еще в этом фильме ты ненавидишь?
Скопировать
This?
This destroys the Sudanese peace talks, this screws a source in Amman...
The Times will redact the names.
Это?
Это разрушает Суданские мирные переговоры. Это подставляет источник в Аммане.
"The Times" заменят имена.
Скопировать
Works for a biotech company.
And, truth be told, I am man of science.
Guess that explains all this stuff.
Работает в компании биотехнологий.
И, сказать по правде, я - человек науки.
Полагаю, вот и объяснение всему этому.
Скопировать
I turned.
Now at this point, I'm more animal than I am man.
Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record.
Я повернулся.
В тот момент, я был больше животным, чем человеком.
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд.
Скопировать
50-year-old Palestinian Mahmoud al-Mavhuh.
known for its proximity to the Iranian regime and escaped 4 years ago while trying to liquidation in Amman
Zwick, for your information, the police in Dubai enough evidence to indicate
50-летний житель Палестины Махмуд аль-Мавхух.
Махмуд аль-Мавхух из военного крыла ХАМАСа известный своей близостью к иранскому режиму и спасшийся 4 года назад при попытке ликвидации в Аммане.
Цвика, к твоему сведению, у полиции Дубая достаточно доказательств, чтобы указать
Скопировать
Mavhuh going to go to Dubai, one.
I suppose it has something to do with the event that took place in Amman.
Gospodin single, 4 years my whole life is connected an event in Amman.
Мавхух собирается ехать в Дубай, один.
Полагаю, это как-то связано с событием, произошедшим в Аммане.
Господин Ганц, уже 4 года вся моя жизнь связана с событием в Аммане.
Скопировать
I suppose it has something to do with the event that took place in Amman.
Gospodin single, 4 years my whole life is connected an event in Amman.
Why do not you passed the information to the "Mossad"?
Полагаю, это как-то связано с событием, произошедшим в Аммане.
Господин Ганц, уже 4 года вся моя жизнь связана с событием в Аммане.
Почему ты не передал информацию в "Моссад"?
Скопировать
I do not think so, as well as those who are down there.
You know, four years ago in Amman
Palmoh and 4 more agents have tried to destroy Mavhuha.
Мне так не показалось, как и тем, кто там внизу.
Понимаешь, 4 года назад в Аммане
Пальмох и ещё 4 агента уже пытались уничтожить Мавхуха.
Скопировать
I talk less with girls but do great things!
I am man of extreme action!
Come Sivaji!
Я нетерпеливый мужчина!
Я жду тебя, Шиваджи!
Ты моя жизнь!
Скопировать
Now, I understand, Bob, that you're the head of the experimental chemistry department at Texas AM University.
Yes, I am, man.
Wow.
Ну а сейчас, Боб я знаю что ты глава экспериментальной химической лаборатории при Техасском Университете.
Да,я.
Вау!
Скопировать
"Fuad, my love.
"Anis has decided we'll leave for Amman until things calm down.
"You know how hard this is for me.
"Фуад, дорогой.
"Анис решил, что необходимо уезжать в Амман, пока все тут не успокоится.
"Ты знаешь, как это для меня тяжело.
Скопировать
Send me your latest news.
I hear that Amman is a beautiful city, with clean, well-kept streets.
Here, the bin men are always going on strike.
Расскажи, что у тебя нового.
Я слышала, что Амман - красивый город с чистыми, ухоженными улицами.
А тут мусорщики вечно бастуют.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amman (эман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение