Перевод "Amber Room" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Amber Room (амбо рум) :
ˈambə ɹˈuːm

амбо рум транскрипция – 19 результатов перевода

Prussia's and Third Reich's biggest treasure,
The Amber Room...
Talk to me Hans...
Крупнейшая сокровищница Пруссии и Третьего рейха,
Янтарная комната...
Поговори со мной Ганс...
Скопировать
To revive the Reich we need funds.
The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago,
The Amber Room, which both we and you've been looking for, is worth to an art collector some three hundred and fifty million dollars.
На восстановление Рейха нам нужны средства.
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии.
За янтарную комнату, которую мы и вы разыскиваем, Один коллекционер готов заплатить 350 миллионов долларов.
Скопировать
The masterpiece created by Danish craftsmen, the Amber Room a piece of which you stole some time ago, is the priceless German cultural heritage.
The Amber Room, which both we and you've been looking for, is worth to an art collector some three hundred
Brunner, the Fourth Reich needs that money
Шедевр, созданный датскими мастерами, Янтарная комната часть которой вы когда-то украли, это бесценное культурное наследие Германии.
За янтарную комнату, которую мы и вы разыскиваем, Один коллекционер готов заплатить 350 миллионов долларов.
Брюннер, Четвертому рейху необходимы эти деньги
Скопировать
Enough!
We're only interested in the Amber Room.
Besides that piece of amber, have you got anything else?
Хватит!
Нас интересует только Янтарная комната.
А кроме куска янтаря, если у вас что-нибудь еще?
Скопировать
We've arrested him this afternoon in the city center.
It's a small piece from the Amber Room.
Does it ring a bell?
Мы арестовали его сегодня днем в центре Варшавы.
Это маленький кусочек из Янтарной комнаты.
Говорит это вам о чем-то?
Скопировать
Major Socha will cover you there.
You'll pass to him all the information you can get about the Amber Room
The doctor's here to visit you.
Там вас будет опекать майор Соха.
Ему вы передадите все сведения, которые получите на тему Янтарной комнаты
К тебе врач с визитом.
Скопировать
It means, J23 is active again.
And where's the Amber Room?
I guess it has to wait for better times.
Это означает, что J23 снова действует.
А Янтарная комната?
Наверное, стоит подождать до лучших времен.
Скопировать
Gentlemen, we must learn from the Soviets how to use the advantage.
Let's send Kloss to Poland to get the information about where Koch has hidden the Amber Room.
Now you just have to apologise to him... it was an honor to have you in my house.
Мы должны учиться у Советов, как использовать преимущество.
И отправим Клосса в Польшу, чтобы вытянул из Коха информацию, где тот спрятал Янтарную комнату.
Теперь вы просто должны извиниться перед ним... это была честь принимать вас в моем доме.
Скопировать
You have a death sentence, but the Poles won't execute it.
They hope that you'll finally confess where the Amber Room is.
There is such a theory
У вас есть смертный приговор, но поляки не приведут его в исполнение.
Они надеются, что вы, наконец, признаетесь, где спрятана Янтарная комната.
Есть такая теория
Скопировать
Isn't that enough?
don't have the log book from the U-boat, in which Ringle has coded the place where he's hidden the Amber
So what?
А этого не достаточно?
Библия и пометки Коха абсолютно бесполезны без вахтенного журнала, в котором Рингле зашифровал место, где он спрятал Янтарную комнату.
Ну и что?
Скопировать
I followed the orders of Gauleiter Koch.
What are the coordinates of the Amber Room?
Maybe...
Я действовал по приказу гауляйтера Коха.
Каковы координаты Янтарной комнаты?
Может быть...
Скопировать
Do you think otherwise?
I think this is where the Amber Room is hidden.
Faster!
Вы думаете по-другому?
Я думаю, что здесь спрятана Янтарная комната.
Быстрее!
Скопировать
Don't wait for your comrades! They're not coming!
Can you imagine what I felt when Socha called and said they got a new agent, who found the Amber Room
My Amber Room!
Не жди своих, они не приедут!
Можешь представить, что я почувствовал, когда позвонил Соха и сказал, что они получили нового агента, который нашел Янтарную комнату?
Мою Янтарную комнату!
Скопировать
Can you imagine what I felt when Socha called and said they got a new agent, who found the Amber Room? !
My Amber Room!
It's mine, Kloss!
Можешь представить, что я почувствовал, когда позвонил Соха и сказал, что они получили нового агента, который нашел Янтарную комнату?
Мою Янтарную комнату!
Она ведь моя, Клосс!
Скопировать
Despite many attempts by the Polish authorities,
Koch never revealed the whereabouts, of the biggest art treasure lootedduringthe II World War - the Amber
Director:
Несмотря на многочисленные старания польских властей
Кох никогда не раскрыл место сокрытия самой крупной художественной коллекции сокровищ, похищенной во время Второй мировой войны - Янтарной комнаты
Режиссер:
Скопировать
Because Koch was the one who was in charge of the "Koenigstein" operation.
And it was him who decided to secure the Amber Room for better times.
And most of what Koch knows, Kloss must know as well.
Потому что Кох был руководителем операции "Кёнигштайн".
И именно он решил спрятать Янтарную комнату для лучших времен.
И многое из того, что знает Кох, должен также знать и Клосс.
Скопировать
What will you tell him when he asks about her?
You'll worry about that when he takes us to the Amber Room.
You'll get to Koch's cell with the help of our hack Edmund Tokarz.
А что скажешь ему, когда вспомнит о ней?
Будешь беспокоиться об этом, когда он приведет нас к Янтарной комнате.
В камеру Коха вы сможете попасть с помощью нашего сексота Эдмунда Токажа.
Скопировать
When I got Ringle, he was on his way back on the boat without the cargo.
When he left Pilau, he managed to hide somewhere the boxes with the Amber Room.
I'm going to the quarters at the harbour master's office.
ГДАНЬСК, 17 марта 1945 года он возвращался уже на пустом эсминце.
Когда он вышел из Пилау, где-то ему удалось спрятать ящики с Янтарной комнатой.
Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта.
Скопировать
What are you scheming? !
When Ringle was hiding the Amber Room in 1945, he didn't know that it's going to turn into GDR.
How am I supposed to cross the Eastern Block border?
Что это за интриги?
Когда Рингле прятал Янтарную комнату в 1945 году, он не знал, что там будет ГДР.
А как я должен пересечь границу Восточного блока?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amber Room (амбо рум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amber Room для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амбо рум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение