Перевод "Anderssen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Anderssen (андосон) :
ˈandəsən

андосон транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, that's not even me.
That's Morphy versus Anderssen.
Pawn to queen rook four.
Да это даже не я.
Это Мёрфи против Андерсена.
Пешка на a4.
Скопировать
Hey.
I spoke to Dan Anderssen.
You spoke to Dan?
Привет.
Я говорила с Дэном Андерссеном.
Ты говорила с Дэном?
Скопировать
So thank you, and enjoy.
Sheriff Anderssen for you.
- Dan.
Так что спасибо и наслаждайтесь.
К вам шериф Андерссен.
- Дэн.
Скопировать
Groups of four!
Line up, and listen to Chief Anderssen.
Fast as we can now.
Группы-четверки!
Постройтесь и слушайте детектива Андерссена.
Быстрее.
Скопировать
Anybody?
I'm looking for Chief Superintendant Dan Anderssen!
I have brought back your fucking rifle!
Есть тут кто?
Я ищу суперинтенданта Дэна Андерссена!
Я принес обратно твое долбаное ружье!
Скопировать
Hello?
Dan Anderssen?
Motherfucker.
Есть кто?
Дэн Андерссен?
Ублюдок.
Скопировать
Don't let me die here.
Nils Anderssen was my great friend,
Dan's father.
Не дай мне умереть здесь.
Нильс Андерсен был мой большой друг,
Дэн отца.
Скопировать
Like what?
Sheriff Anderssen was out of control, and you covered for him.
I treated Frank Sutter after Dan arrested him.
Как что?
Шериф Андерсен вышел из-под контроля, и вы его.
Я лечила Фрэнк Саттер арестовали его после того, как ден.
Скопировать
They're all covering for Eric.
Sheriff Anderssen, too?
He carries around photos of Pettigrew's body parts.
Они все покрытие для Эрика.
Шериф Андерсен тоже?
Он таскает с фото от Петтигрю части тела.
Скопировать
I'm here investigating the death of your boss independently on behalf of his widow and the British government.
You're working with Dan Anderssen.
- No.
Я провожу независимое расследование обстоятельств смерти вашего босса от имени его вдовы и Британского правительства.
Вы работаете с Дэном Андерссеном.
- Нет.
Скопировать
They're all covering for Eric.
Sheriff Anderssen, too?
I'm just an idea in your head.
Они все покрывают Эрика.
И шериф Андерссен тоже?
. Я просто мысль в твоей голове.
Скопировать
He was naked. He was in the shower.
Sheriff Anderssen barged in.
He reacted.
Он был голым.
Он был в душе, шериф Андерссен к нему вломился.
Он защищался.
Скопировать
Well, the DNA test will give us a result,
son's blood And you'll be released to pursue a, uh, wrongful arrest And assault charge against sheriff Anderssen
Well, DNA doesn't lie, does it?
Вообще!
Анализ ДНК даст нам ответ и либо это будет кровь вашего сына и вас отпустят, и вы сможете подать в суд, за незаконный арест на шерифа Андерссена, либо... это будет кровь Стоддарта, и вам предъявят обвинение убийстве.
ДНК не лжёт, не так ли?
Скопировать
Okay.
Is your relationship with Dan Anderssen also sexual?
No.
Ясно.
Ваши отношения с Дэном Андерссеном также имеют сексуальный характер?
Нет.
Скопировать
That's good.
When sheriff Anderssen arrested frank Sutter, He arrested him in your hotel room. Mm-hmm.
He was in the shower.
Это хорошо.
Шериф Андерссен арестовал Фрэнка Саттера в вашем гостиничном номере.
Да. Он был в душе.
Скопировать
Excuse me.
She says she doesn't have a relationship With sheriff Anderssen.
So, she doesn't.
Извините.
Она утверждает, что у нее нет отношений с шерифом Андерссеном.
Так и есть.
Скопировать
Celia, call me when you hear from him.
I don't believe this, Dan Anderssen.
Promise me that you'll call me the moment that you hear from him.
Селия, позвони, если что-нибудь от него услышишь.
Я не верю в это, Дэн Андерссен.
Пообещай, что сразу же позвонишь, как только он с тобой свяжется.
Скопировать
The truth might kill her.
This is sheriff Anderssen, fortitude police.
Ronnie, can you hear me?
Правда ее убьет. - Ронни Морган?
Это шериф полиции Фортитьюда.
Ронни, вы меня слышите?
Скопировать
Why did you attack him?
Is your relationship With Dan Anderssen also sexual?
You kept this fact secret from me.
Почему вы напали на него?
- Ваши отношения с Дэном Андрессеном тоже носят сексуальный характер?
- Ты скрывал это от меня!
Скопировать
Right.
Chief Superintendant Dan Anderssen, let me introduce
Detective Chief Inspector Eugene Morton.
Хорошо.
Главный суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить,
Старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
Скопировать
And you've never conducted a murder investigation.
All right, I'll make a deal with you, Chief Superintendant Anderssen.
If I'm right...
А вы никогда не проводили расследование убийства.
Ладно, давайте договоримся, Главный Суперинтендант Андерссен.
Если я прав..
Скопировать
London Met.
Chief Anderssen wanted you take me down to the station straightaway.
- Really?
Лондонская полиция.
Шеф Андерссен попросил, чтобы вы отвезли меня прямо в полицейский участок.
-Правда?
Скопировать
- Yeah.
- Chief Anderssen said that?
- Yeah.
-Да.
-Шеф Андерссен так сказал?
-Да.
Скопировать
Ronnie!
It's sheriff Anderssen!
Fuck!
- Ронни!
Это шериф Андерссен!
Вот черт!
Скопировать
Law and order.
Dan Anderssen?
Eric still hasn't found a body.
Закон и порядок.
Дэн Андерсен.
Эрик все еще не нашел тело.
Скопировать
Hildy...
Dan Anderssen is dead and gone.
That's that, Eric.
Хильди.
Дэн Андерсон давно умер.
Больше добавить нечего, Эрик.
Скопировать
What...?
Dan Anderssen used to say, if someone said "Will you miss me?",
Dan used to say... "I'll only miss you if you zig-zag."
Что ?
Знаешь, что говорил Дэн Андерсон, если его об этом спрашивали ?
Дэн отвечал: "Я скучаю по тебе только когда ты пьяный".
Скопировать
You can't call him.
Dan Anderssen was a strange man.
I think he was loved. But I think he was very lonely.
Ты не можешь ему звонить.
Дэн Андерсон был нелюдимым человеком.
Думаю, он был любим, но очень одинок.
Скопировать
Such as?
Anderssen vs. Kieseritzky,
- 1851.
Например?
Андерсен против Кизерицкого,
- 1851 год.
Скопировать
Monsieur Baptiste.
Mr Anderssen?
Stefan's fine.
Месье Батист?
М-р Андерсон.
- Зовите меня Стефан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Anderssen (андосон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Anderssen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить андосон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение