Перевод "Aquarius" на русский

English
Русский
0 / 30
Aquariusводолей
Произношение Aquarius (экyээриос) :
ɐkwˈeəɹɪəs

экyээриос транскрипция – 30 результатов перевода

Neil Armstrong reported back, "We know it will be a good flight."
(The 5th Dimension's "Age Of Aquarius" plays)
# When the moon is in the seventh house #
Нил Армстронг ответил: "Мы знаем, что это будет хороший полет."
♪ Когда Луна
♪ Войдет в седьмой дом
Скопировать
# This is the dawning of the Age of Aquarius
# The Age of Aquarius
# Aquarius!
♪ Это начало эры Водолея
♪ Эры Водолея
♪ Водолея!
Скопировать
# Aquarius!
# Aquarius!
# Aquarius!
♪ Водолея!
.
.
Скопировать
- That's fab!
- An Aquarius.
- Like me!
-Водолей.
-Как я!
-Надеюсь, нет.
Скопировать
- I'm a gemini.
Aquarius rising.
- That's fascinating.
- Я близнецы.
Водолей растет.
- Это поразительно.
Скопировать
# And love will steer the stars
# This is the dawning of the Age of Aquarius
# The Age of Aquarius
♪ Любовь будет править на небесах.
♪ Это начало эры Водолея
♪ Эры Водолея
Скопировать
# Aquarius!
# Aquarius!
Matron!
.
.
Старшая сестра!
Скопировать
# The Age of Aquarius
# Aquarius!
# Aquarius!
♪ Эры Водолея
♪ Водолея!
.
Скопировать
Files from an escort service.
Lady Aquarius Escorts, to be exact.
All of our victims are involved in the sex trade, but we never knew how they were connected, or who was pimping them out.
Файлы службы эскорта.
Эскорт "Леди Водолей", если быть точной.
Все наши жертвы предоставляли услуги сексуального характера, но мы так и не узнали, как именно они были связаны, или кто был их сутенёром.
Скопировать
Degree in psychology, expert in her field, and she is also eminently gracious.
Being an Aquarius.
Betty! Uh, is the exam room ready for Mr. Logan and his backup singers?
Дипломированный психолог. Эксперт в своем деле. А также невероятно мила.
- Я же Водолей.
Бетти, зал для мистера Логана и его бэк-вокалисток готов?
Скопировать
Exactly.
I thought Rebecca Lowell ran Lady Aquarius.
She did.
Именно так.
Я думала, что Ребекка Лоуэлл возглавляла "Леди Водолей".
Верно.
Скопировать
He said "hole"!
[Sam] Previously on Aquarius...
- [Gunshot] - [Body thuds] [Woman] Go see Guapo.
Он сказал "чресла"!
Ранее в сериале
Отправляйся к Гуапо.
Скопировать
I thought you split.
It's a bright, sunny morning in the Age of Aquarius, and that meth-head is somewhere else by now.
Yeah, that wasn't a meth-head.
Я думал, ты ушла.
Эра Водолея подарила нам прекрасное утро, а вчерашнего наркомана и след простыл.
Я не уверен, что это был наркоман.
Скопировать
I really did come this close to drowning.
Sam: Previously on aquarius...
Stop. Get in your car and go.
Я действительно был вот настолько близок к тому, чтобы утонуть.
Ранее в сериале...
Садись в машину и уезжай отсюда.
Скопировать
And now it's time to tell you everything so you understand why.
[Sam] Previously on Aquarius...
When you were born, your umbilical cord was wrapped around your neck.
Пришло время рассказать тебе все, чтобы ты понял почему.
Ранее в сериале
Ты родился с пуповиной, обвитой вокруг шеи.
Скопировать
How the hell did slippery Dick Miller miss that?
We pathologists have come a long way since the age of aquarius.
This confirms it, Strode.
Как этот скользкий тип Дик Миллер это упустил?
Мы, патологоанатомы, прошли долгий путь со времен эры водолея.
Это всё подтверждает, Строд.
Скопировать
MERIKE
- Aquarius
Listen, I was thinking... If you've got time and have nothing better to do, could you keep the front of the restaurant clean?
210 MЕРИКЕ
- ВОДОЛЕЙ
Я тут подумал, если у тебя есть время, ты мог бы привести в порядок у входа в ресторан.
Скопировать
I feel like fighting tonight.
We could go to the Aquarius. alain's singing tonight.
Why did they put you here?
Почему-то сегодня хочется подраться.
Можно пойти в Аквариус, там сегодня поёт Ален.
Почему вас туда посадили?
Скопировать
I don't know about that, but singing's out.
We mustn't lose the Aquarius.
She's seeing Bruno.
Не знаю, но петь будет сложно.
Если мы потеряем Аквариус, мы потеряем всё.
Она встречается с Брюно.
Скопировать
The musicians need a short break.
Ladies and gentlemen, you can see the AIain Moreau Band next Friday at the Aquarius disco and the Saturday
I can't get them going.
А теперь дадим музыкантам отдохнуть.
Дамы и господа, вы сможете услышать оркестр Алена Моро в пятницу в дискоклубе Аквариус и в субботу на празднике лягушек в Сура, рядом с Марин.
Мне сегодня не удалось их расшевелить.
Скопировать
So what's these staff appraisals, then?
More of your Age of Aquarius bollocks?
I could do an appraisal on you, if you like.
Так что значит эта оценка персонала?
Снова какая-то хрень из этой твоей Эры Водолея?
Я мог бы охарактеризовать тебя, если хочешь.
Скопировать
- Huh, what a writer!
You're probably Aquarius.
Someone who quietly walks away. That reminds me.
- Вот тебе и писатель!
Ты, вероятно, Водолей.
Они всегда держат легкую победу.
Скопировать
"Up like a lion, down like a lamb"
"That man was more of an Aquarius than a real Lion. "
"He's one of the last boy scouts.
"Вверх как лев, вниз как ягнёнок."
"Этот человек был больше водолеем, чем настоящим львом."
"Он один из последних бойскаутов.
Скопировать
♪ And love ♪ Will steer the stars
♪ This is the dawning of the Age of Aquarius
♪ Harmony and understanding
И любовь тихо звезды кружит.
Это наступает эра Водолея.
Гармония и понимание,
Скопировать
Time has come for curtain call.
Are you an Aquarius?
Pisces?
Пришло время выйти к вам...
Вы по знаку Водолей?
Рыба?
Скопировать
Okay, okay, I'll chase him up.
But it really is the dawning of the age of Aquarius!
So?
Хорошо, хорошо, я найду его.
Но это действительно заря эпохи Водолея.
Ну и?
Скопировать
I don't know.
Aquarius?
The Devil's Hump?
Я не знаю.
Водолей?
Горб Дьявола?
Скопировать
Possible.
You are Pisces, your ascendent is Aquarius.
You need love.
Возможно. Или гороскоп.
Ты ведь Рыба, нисходящая к Водолею. Ты создан, чтобы быть любимым.
От судьбы не уйдешь.
Скопировать
Say, are you wearing something with that, or is that just a flea in my eyebrow?
Don't tell me, Aquarius right?
I'm a Gemini myself.
- Скажи, ты действительно носишь что-то с этим или это мошка у меня в глазу?
- Не говори мне, водолей, верно?
А я - Близнецы.
Скопировать
I'll be twenty four in December.
I'm an Aquarius.
How about you?
Мне исполнится 24 в декабре.
Я - Водолей.
А вы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Aquarius (экyээриос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aquarius для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экyээриос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение