Перевод "Argyll" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Argyll (агʲайл) :
ˈɑːɡʲaɪl

агʲайл транскрипция – 12 результатов перевода

- Did you ever see it? - No.
You should see Sauchiohall Street with all its fine shops... and Argyll Street on a Saturday night...
And it's Saturday night tonight.
- Бывали там?
- Нет. Какие там улицы с роскошными магазинами. На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи...
Сегодня как раз суббота.
Скопировать
I think you could say that.
He's Donald McAngus, third Duke of Argyll.
Ah, Edmund!
- Можно и так сказать.
Он Доналд Мак Ангус, третий герцог Оргайла.
Эдмунд, вот и ты.
Скопировать
Harry, they were written by your mother...to your father.
Your father being, of course, Donald, third Duke of Argyll.
I beg your pardon?
Они были написаны твоей матерью твоему отцу.
Твой отец, Гарри - 3-й герцог Оргайла, Дональд.
- Что, простите?
Скопировать
I've got breakfast tickets for the concrete farmers, and the shutter boys are done, apart from the fucking-about with the clips.
I've asked Albanian Alby to test the pumps on the Argyll side, and he said that they're pissing it out
No, listen...
Я достал талоны на завтрак для рабочих по бетону, рабочие с щитами уже закончили, в отличие от гребанных зажимщиков.
Я попросил албанца Алби проверить насосы со стороны Арджилла,. и он сказал что там все нормально. ,..
Нет, послушай...
Скопировать
It was a meeting of minds.
Um, we've heard so much about your, um, Argyll initiative.
Great.
Это было единство взглядов.
Мы так много слышали о вас и об Аргайл Инишатив.
Отлично.
Скопировать
You? What?
All the way from Argyll, wherever the fuck that is.
Er, seeking strategic partnership.
А вы как?
Прибыли сюда из самого Аргайла, где бы это место не находилось.
Эм, в поисках стратегических партнеров.
Скопировать
They would so can the arse of anyone who pulled that in Northamptonshire.
There was a bit of a flair deficit in Argyll.
Unlike Northampton, I'm sure.
В Норсхемптоншире за такое бы не простили.
В Аргайле у людей плохой вкус...
В Норсхемптоне все иначе, я уверен.
Скопировать
I have to get a message to him today, it's a matter of national importance.
Please give him this number, Argyll 135.
Are you crazy?
Я обязана сегодня ему передать сообщение национального значения.
Пожалуйста, передайте ему номер: Аргайл, номер 135.
Вы безумны?
Скопировать
When I told him I'd taken a job at Downton, he asked me to marry him.
I was a farmer's daughterfrom Argyll, so I knewthe life.
He was very nice, but then I came here and I did well and...
Когда я сказала ему, что получила место в Даунтоне, он сделал мне предложение.
Я - дочь фермера из Аргилла, так что я знала кое-что о жизни.
Он был очень милым. Но когда я пришла сюда, и у меня стало все получаться, мне не хотелось уходить отсюда, и я отказала ему...
Скопировать
Both of them.
The Duke of Argyll. The Queen of Spain.
Yes...
Герцогу Аргайлу!
Королеве испанской!
Да, но...
Скопировать
And we'd also lose a significant chunk of our motoring heritage and I'm not talking about the Hillmans and Talbots that were made at the Linwood plant just outside Paisley.
No, I'm talking about stuff like the mighty Argyll, Scotland's finest.
Look at that MASTERPIECE!
И мы также потеряем значительную часть нашего автомобильного наследия и сейчас я говорю не о Хиллманах (Hillmans) и Толбетах (Tallbots) которые собирали на заводе Линвуд, неподалеку от Пейсли.
Нет, я говорю про такие вещи, как могучий Argyll, лучшее из Шотландии.
Посмотрите на этот ШЕДЕВР!
Скопировать
He's worried about you.
are of such a serious nature that you cannot be bonded without a written clearance from the Duke of Argyll
And the thing is, even if he does succeed in getting such a clearance, which I doubt, it would be impossible for him to make it back in time, so...
Он волнуется за тебя.
Боюсь, он расстроился, когда я ему сказал, что против тебя выдвинуты серьезные обвинения, и тебя нельзя освободить без письменного разрешения герцога Аргайлла.
Хотя, даже если он и получит разрешение, в чем я сомневаюсь, ему не вернуться назад вовремя, поэтому...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Argyll (агʲайл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Argyll для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить агʲайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение