Перевод "Arizona" на русский
Произношение Arizona (аризоуно) :
ˌaɹɪzˈəʊnə
аризоуно транскрипция – 30 результатов перевода
The secretive coasts of Polynesia.
The dessert of Arizona or the corrals of the Red Sea.
I was the king of Earth.
О потаённом побережьи Полинезии.
Об аризонской пустыне и о кораллах Красного моря.
Я был королём Земли.
Скопировать
I got it at the gas station, but in the ten-dollar bin.
In the future, you really should try some of the Arizona wines.
Blend those with a smooth Camembert...
Я купила его на заправке, но в корзине "всё за 10 баксов".
На будущее, попробуйте аризонские вина.
В сочетании с мягким Камамбером... Ммм!
Скопировать
Oh, sure they do.
They could either hook up with the drunk jock from Arizona State or the date rapist from the nearest
Or they can stay home and study, which, come to think of it...
О, конечно у них есть выбор.
Они могут связаться с пьяным козлом из Аризонского государственного или с насильником на свиданиях из ближайшего местного колледжа.
Или они могут остаться дома и учиться, что, если задуматься об этом,
Скопировать
I need you to run a plate for me.
It's Arizona plates.
Hold on.
Да, пробей один номер с тачки.
Аризонский.
Погоди.
Скопировать
They get in from Phoenix at 5:00.
You know, I was hoping when they moved to Arizona, they'd get lost in the desert.
- What's wrong with Mrs. Forman's parents? - Nothing.
Они прилетают из Феникса в пять.
Знаете, когда они переехали в Аризону, я надеялся, они сгинут в этой пустыне.
- А чем так плохи родители миссис Форман?
Скопировать
Well, let's see.
My father lives in Arizona.
He's dying of lung cancer.
Ну, давай посмотрим.
Мой отец живёт в Аризоне.
Он умирает от рака лёгких.
Скопировать
Michael was able to secure a job with a rival housing company almost immediately.
We'll set you up in Arizona in one of our finest estates.
Attic or main house?
Майкл с лёгкостью получил работу у конкурентов в сфере недвижимости.
Мы устроим вас в Аризоне, в одном из наших лучших имений.
На чердаке или в доме?
Скопировать
I'll see you when the first parent dies.
Well, I'd rather be dead in California than alive in Arizona.
- Touché.
До встречи на похоронах кого-нибудь из родителей.
Уж лучше быть мёртвым в Калифорнии, чем живым в Аризоне.
- Туше!
Скопировать
I open the door... and there was Zorro.
she's got the bizarre impression that your name is John Arnold DeMarco... that you grew up in Phoenix, Arizona
Interesting fantasy.
Но я открыла дверь и увидела этого Зорро.
Твоя бабушка рассказала мне интересную историю, что тебя зовут Джон Арнольд ДеМарко, ты родился в Фениксе, твой отец погиб в автокатастрофе.
Хорошее воображение.
Скопировать
I've been to see your son's grandmother. and she tells me that neither you nor your son... have ever lived in Mexico.
York, and until recently she said she only saw her grandson once in her life, when she was in Phoenix, Arizona
She also said that 5 years ago... that your husband died in a car crash.
Я говорил с вашим сыном, я говорил с его бабушкой, которая сказала, что он никогда не жил в Мексике.
Она сказала, что вы встретили Тони в Нью-Йорке, что она видела внука всего лишь раз в жизни, и было это в Фениксе.
Она также сказала, что ваш муж погиб в автокатастрофе пять лет назад.
Скопировать
Don't tie up the line.
Your dad still living in Arizona?
He's doing great.
Не занимай телефон.
Твой отец всё еще живёт в Аризоне?
У него всё прекрасно.
Скопировать
I have a nephew I would love to introduce to you.
He just got back from a three-year stint in a biosphere in Arizona.
- Can I give him your number?
У меня есть племянник, с которым я бы с радостью тебя познакомил.
Он только что вернулся с трехлтнего изучинения биосферы в Аризоне.
-Я могу дать ему твой номер?
Скопировать
I never met Cravat.
Steele had come up from Arizona to bring me the two million.
I'm in a good spot to slip big bills like that into circulation.
Я никогда не встречался с Кравэтом.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
У меня хорошее место, чтобы пустить такие большие деньги в оборот.
Скопировать
Good luck, Betty.
You can finish that script on the way to Arizona.
When you and Artie get back, if you ever want a swim here's the pool.
У дачи Бетти.
Ты можешь закончить сценарий в Аризоне.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Скопировать
What'd they say?
Do they know we're in Arizona?
- I don't know.
Что они сказали?
Они знают, что мы в Аризоне?
- Я не знаю.
Скопировать
In Nevada.
We are on the Arizona side.
Lucky for you.
В Неваде.
Но мы сейчас в Аризоне.
Тебе повезло.
Скопировать
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Standing here, I can pick out licence plates from California, Arizona, Texas and Oklahoma.
And more cars pouring in all the time.
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров.
Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы.
Каждую минуту прибывают все новые и новые машины.
Скопировать
What's wrong?
He wants me to come on to Arizona.
He says it only costs two dollars to get married there.
- От Арти? И что же?
Он хочет, чтобы я приехала к нему.
Он говорит, что пожениться там стоит только два доллара.
Скопировать
Honeymoon Lane.
"By the authority vested in me according to the laws of the sovereign state of Arizona I hereby pronounce
Ten dollars, please.
Все на Аллею Молодоженов.
"В виду возложенных на меня обязанностей и в соответствии с законодательством суверенного штата Аризона я настоящим объявляю вас мужем и женой ".
Десять долларов, пожалуйста.
Скопировать
You've never been in Paris.
You've been in a hospital in Arizona.
What?
Ты никогда не был в Париже.
Ты был в клинике в Аризоне.
Что?
Скопировать
Where are the Chocolate Mountains?
- In Arizona, near home.
- Not in Mexico?
Где находятся Чёрные горы?
В Аризоне.
Недалеко от дома.
Скопировать
Couldn't we have just one little, itty-bitty oil well, so I can get a private phone?
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Мы не можем открыть одну крошечную скважину, чтобы у меня был телефон?
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
Скопировать
The landmarks on my way are Rolling with his billions' the hyperboloid and Mantsev' whom you know.
Rolling is on the "Arizona".
You'll get your freedom when Mantsev is here.
Вехи на моем пути: Роллинг с его миллиардами, гиперболоид и небезызвестный вам Манцев.
Гиперболоид уже построен.
Вы получите свободу, когда Манцев будет здесь.
Скопировать
Garin got 20 million pounds from a bank!
The "Arizona" yacht is crossing the Pacific!
Garin has made grandiose purchases at Rolling's expense!
Гарин получил в банке 20 миллионов фунтов стерлингов!
Яхта " Аризона" пересекает Тихий океан!
Гарин произвел на средства Роллинга грандиозные закупки!
Скопировать
And they always get to port.
Have you ever been to Arizona?
Furthest west I've been is Jersey City.
И они всегда находят нужный порт.
Вы были когда-нибудь в Аризоне?
- Я не была западнее Джерси-сити.
Скопировать
Furthest west I've been is Jersey City.
Great place to live Arizona.
Great place to paint.
- Я не была западнее Джерси-сити.
- Хорошо жить в Аризоне.
Хорошо творить.
Скопировать
You're just not the same type at all.
What were you saying about Arizona?
Well...
Вы просто совсем другая.
- Так что вы рассказывали об Аризоне?
- Ну ...
Скопировать
I mean we're leaving.
Leaving tonight for Arizona.
Never mind, dear.
Мы уезжаем.
Сегодня вечером в Аризону.
Неважно, дорогая.
Скопировать
If you and I were the only two people in this world...
That's what it'll be like in Arizona.
You know who our neighbours will be?
- Если бы мы с тобой были одни в этом мире ...
- Такое возможно в Аризоне.
Знаешь, кто будут нашими соседями?
Скопировать
Come on, now. I gotta be going. Don't go, Jerry.
Tell me some more about Arizona.
All right.
Ладно, мне нужно идти.
Расскажи мне еще об Аризоне.
- Ладно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arizona (аризоуно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arizona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аризоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение