Перевод "Arkansas" на русский
Произношение Arkansas (акенсо) :
ˈɑːkənsˌɔː
акенсо транскрипция – 30 результатов перевода
What the fuck's the grandfather doing?
This kid in Arkansas helped himself to a ton of military weapons and went and blew away his school.
The NRA says that guns don't kill people, people do.
Чем занимается его дедушка?
Парнишка из Арканзаса разжился парой тонн стволов И разнес свою школу.
НСА говорит, что не оружие убивает, а люди.
Скопировать
You piss them off, you ride the boat.
you come into work one morning, you find yourself assigned... to some fucking dustbowl Indian res in Arkansas
- Still, I was out of line, Fitz.
Когда ты их разозлил, тебя отправили на катер.
Здесь... придешь так раз с утра на работу, и обнаружишь, что направлен... в какую-нибудь долбаную пыльную индейскую резервацию в Арказасе.
-Все равно я перегнул палку, Фитц.
Скопировать
I guess you could say he had a lot to live up to.
So, you boys from Arkansas, huh?
Well, I been through there.
Думаю, вы можете сказать, что из-за многого с него можно брать пример.
Ну, мальчики,а вы из Арканзаса?
Ну, я мимоходом там как-то бывал.
Скопировать
I'm in deep shit, Jimmy.
Deep Shit, Arkansas.
Louise, now you just tell me what the hell's going on here.
У меня проблемы, Джимми.
Большие проблемы, Арканзас.
Луиза, теперь скажи мне, что там происходит.
Скопировать
Yeah, who wants to know?
Arkansas State Police.
Hi.
- Да, кто вы?
- Полиция штата Арканзас.
Привет.
Скопировать
Yeah, but I can smell an opportunity when it's under my nose.
What about that trouble in Arkansas?
Mule Skinner threw down on me in a saloon.
Да, но я могу учуять хорошую возможность, когда она у меня под носом.
А что за проблемы в Арканзасе?
Мул Скиннер бросился на меня в салуне.
Скопировать
He was away at the time.
They wouldn't hang you for an accident, not even in Arkansas.
Since they don't take much shine to gamblers, I wasn't going to give them the option.
В то время его не было в городе.
Они бы не повесили тебя за несчастный случай, даже в Арканзасе.
Так как они не очень рады картёжникам, я не хотел давать им шанс.
Скопировать
You made your plans?
Well, I always, uh, lived in Arkansas.
How are you with horses?
Определились с планами?
Ну, я всегда, эм, жил в Арканзасе.
Как вы управляетесь с лошадьми?
Скопировать
I'm not sure I know much about horses.
No, and you ain't lived anyplace but Arkansas, have you?
But you ain't nailed down or stupid, are you?
Я не уверен, что много знаю о лошадях.
Нет, и вы не жили нигде кроме Арканзаса, так мистер Джонсон?
Но вы ни какой-то пришибленный или тупой, не так ли?
Скопировать
That's a Texas mountie.
What the hell's he doin' in Arkansas?
Well, let's just see what he's got under the hood.
Техасская дорожная полиция.
Какого черта он делает в Арканзасе? Я не знаю. Ладно.
Посмотрим, что у него под капотом.
Скопировать
You ain't gonna believe this, but that crazy sombitch tried to drive up under my truck.
What's a Texas county mountie doing in Arkansas?
- I don't know.
Эй, ты не поверишь, но этот чекнутый сукин сын только что пытался меня подрезать.
Что техасская дорожная полиция делает в Арканзасе?
Я не знаю.
Скопировать
He's all mine, so stay outta the way.
This is Sheriff George Branford of Deeson County, Arkansas.
We are apprised of the situation and are taking appropriate measures.
Он мой, так что все с дороги!
Говорит шериф Джордж Брэнфорд, графство Дисон, штат Арканзас.
Мы в курсе данной ситуации и принимаем соответствующие меры.
Скопировать
- No, you just got here.
I've been downstairs entertaining some kid from Pig's Knuckle, Arkansas.
Maybe we could drive to your folks' place this weekend.
- Это ты только что пришел.
Я все время была внизу, развлекая какого-то малыша из деревни Свиное Копыто.
Может, подъедем навестить твоих стариков в эти выходные ?
Скопировать
- We got 10,000 deposit bottles here.
This guy could be going to Arkansas.
Keep following.
- У нас на борту 10 тысяч бутылок.
Этот мужик может поехать в Арканзас.
Следуй за ним.
Скопировать
I don't know.
I think it was in "Ar-kansas."
Yeah, I think they're doing the same thing in Arkansas too.
Вот теперь я закончила.
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
В нашем возрасте опасно даже причёску сделать.
Скопировать
I think it was in "Ar-kansas."
Yeah, I think they're doing the same thing in Arkansas too.
How do you like that? It's spreading from state to state.
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
В нашем возрасте опасно даже причёску сделать.
Успокойся и перестань из-за этого нервничать.
Скопировать
Yeah . Which one's Miss WiIdwood?
Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
That's...hill country.
Какой еще мисс Вайлдвуд?
Мистер Бергман, мы с вами не представлены, но я Мэг Вайлдвуд, из Вайлдвуда, Арканзас.
Это... холмистая местность.
Скопировать
I danced with the man one time.
- You were glowing like Miss Arkansas.
- So I had fun.
Я с ним танцевала всего один раз.
Ты сияла, как мисс Арканзас.
- Мне было весело.
Скопировать
Bull Randleman was one of the best soldiers I ever had.
He went into the earth-moving business in Arkansas.
He's still there.
Булл Рэндельман был моим самым лучшим солдатом.
Он занялся земляными работами в Арканзасе.
Он до сих пор в этом бизнесе.
Скопировать
It's simply shaping tomorrow
A tomorrow without a lot of Arkansas white boys' ideas in it
I wouldn't know about that I'm from Texas
Она создается на наших глазах.
Будущее, безо всяких идеалов от белых из Арканзаса.
Я про эти идеалы ничего не знаю. Я сам из Техаса.
Скопировать
- Wall to wall. What is this?
In 3 months you're out with a nice horse farm in Arkansas.
Well, you never know. - I'll tell you one thing.
Через 3 месяца выйдешь на поруки, переедешь в маленький домик в Арканзасе.
Я не загадываю. Я тебе одно скажу.
После того, что мы приготовили для тебя в тюрьме Синг-Синг, свобода тебя разочарует.
Скопировать
Where are you visiting from?
Little Rock, Arkansas.
That looks new.
Вы откуда приехали?
Литтл Рок, Арканзас.
Выглядит по новому.
Скопировать
Impressive, George.
Days with Yankees, nights in Arkansas with a topflight bird outfit. And a hen supervisor, to boot.
I am blown.
Очень впечатляет, Джордж.
Днем в "Нью-Йорк Янкиз", ночью в Арканзасе в первоклассном птичьем обмундировании.
Я поражен.
Скопировать
Well, neither one, ma'am.
Her husband's a sheriff down in Fort Smith, Arkansas.
It's this fellow Dee Boot she's looking for.
Ни один, мэм.
Её муж - шериф из Форт-Смит, Арканзас.
Но она ищет этого парня Ди Бута.
Скопировать
I'm Clara Allen.
I'm July Johnson from Arkansas.
Come in.
Я Клара Аллен.
Я Джулай Джонсон из Арканзаса.
Входите.
Скопировать
Come on in.
You're that sheriff from Arkansas, the one that come looking for Jake Spoon.
That seems like a long time ago now.
Входите.
Вы тот шериф из Арканзаса, который искал Джейка Спуна.
Теперь кажется, что это было давным-давно.
Скопировать
Clamber down off that horse, mister.
I'm from Arkansas, and...
Yes, sir.
Слезай с лошади, мистер.
Я...я из Арканзаса...
Да, сэр.
Скопировать
'I God, you're the sheriff from over
Fort Smith, Arkansas, looking for Jake Spoon, ain't you?
Well, I have more urgent business than Jake Spoon now.
Боже ж мой, ты шериф из
Форт Смит, Арканзас, ищешь Джейка Спуна, не так ли?
Ну, сейчас у меня есть более важное дело чем Джейк Спун.
Скопировать
I can't keep you on that story.
I'm sending you to Arkansas.
The Times, the networks are there checking out the judge they're about to nominate.
"Я не могу пойти на такое."
Ты поедешь в Арканзас.
"Таймс", телевидение все хотят узнать, кого назначат новыми судьями.
Скопировать
You're welcome to stay the night here if you'd like.
I've come all the way from Arkansas to find Dee.
Why, you're pregnant.
Можете остаться здесь на ночь, если хотите.
Я приехала из самого Арканзаса, чтобы найти Ди.
Но вы же беременны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Arkansas (акенсо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arkansas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить акенсо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение