Перевод "Arma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Arma (амо) :
ˈɑːmə

амо транскрипция – 30 результатов перевода

And this is the key...
In war I could lose an arm,a leg, my head...but this never !
Without this,no one's going to get into my wife !
А вот он ключик...
Во время войны я мог потерять руку, ногу, даже голову... но вот его - никогда!
Без этой штуки никто не сможет овладеть моей женой!
Скопировать
How about a song, Hagman?
Arma virumque cano... summat.
- Sing of arms and the man.
Как насчет песни, Хэгмэн?
Arma virumque cano... summat...
- Спой об оружии и солдатах.
Скопировать
We recently discovered some information about Miss New Jersey.
And her performance in a little film called Arma Get It On.
Was that her?
Есть новые данные о мисс Нью-Джерси.
Она снялась в фильме "Арма, надень это".
Это была она?
Скопировать
You see the pool in the garden...
I see a hand, an arm, a bare shoulder, with a silver chain...
It's not silver ... and it's not a real chain...
Вы видели пруд в саду...
Я вижу руку, кисть, голое плечо и серебряную цепочку...
Она не серебряная ... и это не настоящая цепочка...
Скопировать
Perfect.
Your arm a little higher.
No, honey, I think you need...
Прекрасно.
Руку чуть выше,ещё.
Нет,думаю,было бы лучше...
Скопировать
-Yes--
Yes, I know she had pricks in the arm, a family that hated her.
She could easily have taken an overdose of her own medicine.
- Да.
Да, я знаю, след от укола, члены семьи, которые ненавидели её.
Могла быть передозировка лекарств.
Скопировать
By the way, how are you gonna convince him?
I'll twist his arm a little.
One more step and I'll break your legs.
Даг... А как ты собираешся убедить Форреста?
Я его крепко-крепко обниму.
Еще один шаг и я розмозжу тебе башку!
Скопировать
I don't see him.
But, i see an arm, a piece of robe.
It could be Tony.
- Не видно.
Есть рука, халат.
Возможно, Тони.
Скопировать
You paid the price, didn't you?
An arm, a leg... a whole body...
And yet, now you're trying to take them back.
Вы ведь заплатили свою цену, так?
Рука, нога и тело...
Но теперь вы хотите получить их назад.
Скопировать
How do you feel?
Fine, this arm...a little higher
I'm going to change the catheter...
- Ну, как? - Хорошо.
Подними чуть повыше. - Так?
- Спасибо. - Сменю памперс.
Скопировать
Belay that "belay that. "
- But, the arma...
- Belay.
Отстaвить "oтстaвить".
- Нo apмa...
- Отстaвить.
Скопировать
Keep your eyes on Marie.
Let's do the arm a little bit.
1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, 8.
Вот так.
Вот так.
Два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. Опять в центр.
Скопировать
Not The Sniper himself.
months later in my town, where he goes undercover and eventually finds a way to steal enough guns to arm
Oorrect.
Только не самого Снайпера.
То есть он, все еще член ИРА, через несколько месяцев появился в моем городе, под чужим именем, и нашел способ похитить оружие в количестве, достаточном, чтобы вооружить бригаду сепаратистов для следующей кампании.
Верно.
Скопировать
Turn sideways to the target.
Looking along your shoulder, down your arm, a straight line to the sights.
Bring up the gun.
Встань боком к цели.
Посмотри на плечо, рука от бедра, На прямую линию до цели.
Поднимай оружие.
Скопировать
Okay, get the next one in.
You wanna lower your arm a little bit?
Let me see some more face. How about it?
Oкей, ставьте следующего.
Ты не мог бы немного опустить свою руку?
Чтобы мы могли видеть твое лицо?
Скопировать
Charlotte dear, I hope you will also take part in the project.
Hold that arm a bit higher.
To the right.
Дорогая Шарлотта, надеюсь, ты тоже примешь участие в проекте.
Держите эту руку немного повыше.
Правее...
Скопировать
"After me"
Put your arm a little higher.
Less tense.
ПОСЛЕ МЕНЯ
Руки чуть-чуть выше.
Не напрягайте руку.
Скопировать
Anyone else feel the need for a shower?
Didn't Sally break her arm a couple of years ago?
Yeah, just before she left school.
Сразу в душ захотелось.
Кажется, пару лет назад Салли сломала руку?
Да, незадолго до окончания школы.
Скопировать
I should have ripped it out and run off with it to leave you in peace.
In a Japanese novel, a guy hides under his coat the arm a woman gave him, most likely to get rid of him
A girl way more generous than you.
И исчезнуть с ней, не докучать вам.
В одном японском романе парень прячет под плащом подаренную ему руку девушки. Наверняка, хочет избавиться от нее.
Та девушка намного щедрее вас.
Скопировать
She has.
Almost clipped his arm a couple times, just trying to keep him from leavin'
He took your gun?
Она тренировалась.
Почти попала ему в руку несколько раз, только хотела не дать ему уйти.
Он забрал ваше оружие?
Скопировать
- Right, well, what did she say?
Let's just say Maynard isn't the only one who can strong-arm a coroner.
Sonia?
- Что она тебе сказала?
Скажем, Мэйнард не единственный, кто может применить силу.
Соня?
Скопировать
Alright. Just a little gas. Oh ha ha!
Turn the arm a little bit.
That's so cool.
Газуй.
- Хорошо. Держи крепче руль?
- Так здорово.
Скопировать
It's back when we were dating.
He broke his arm, a couple of his ribs, his nose.
And look at him now.
Это было, когда мы встречались.
Он сломал руку, Пару ребер и нос.
И посмотрите на него сейчас.
Скопировать
- Are you okay?
Nothing's bruised but my ego and my arm a little from the mechanized gate.
Thanks again for letting me take those meetings.
- Ты в порядке?
Ничего не пострадало, только мое эго и моя рука от механической двери.
Еще раз спасибо, что позволил мне провести те встречи.
Скопировать
A great big party every night That doesn't sound too bad
A redhead on my left arm A brunette on my right
A blonde or two to hold the candles Now that seems just about right
Мой вечный праздник мне под стать - я так скажу тебе
Эй, рыжик, встань-ка слева Ты лучше справа встань
Эй, блонди, ну, давай смелее Вот это класс, глянь!
Скопировать
Okay, well, apparently Restrepo was trying to blow us off, so my mom has a plan.
We're gonna twist her arm a little bit.
She's trying to cover up for the fact that she has a husband who likes to vroom-vroom-vroom-vroom and glug-glug-glug-glug-glug.
Так, ну, очевидно Рестрепо пытается нас отсечь. Короче у моей мамы есть план.
Мы слегка заломаем ей руку.
Она пытается скрыть факт, что её муж любит...
Скопировать
"The naked truth.
Certo, melhor esquecer essa coisa de arma...
What?
-Новая правда!
-Пожалуй, лучше без ковбойщины.
Хорошо?
Скопировать
É minha marca registrada!
A não ser que a NRA pague sua hipoteca este mês, digo "esqueça a arma"!
Live at five four, three, two, one.
-Что? Это моя фирменная фишка!
Если твою ипотеку не оплачивает ...Ассоциация охотников-любителей, не выпендривайся!
Готовность! До эфира пять, четыре, три...
Скопировать
Who do you put there?
- Arma Lequet.
Dad's never been fond of Arma Lequet.
- Кто здесь сядет?
- Армель.
Ты знаешь, что папа его не выносит.
Скопировать
- Arma Lequet.
Dad's never been fond of Arma Lequet.
- Oh yes, right.
- Армель.
Ты знаешь, что папа его не выносит.
Да, я забыла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Arma (амо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Arma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение