Перевод "Ase" на русский
Произношение Ase (ас) :
ˈas
ас транскрипция – 30 результатов перевода
So is this why the bathing shorts were dry?
It was Ase.
You shouldn't tell on others, Oystein.
Так вот почему ваши плавки были сухими?
Это всё Ася.
Не сваливай на других, Ольстен.
Скопировать
Yes, if you do a little more than that.
So, Ase can...
Ase can...
Если делаешь что-то еще - тогда да.
Значит, Ася может...
Ася может...
Скопировать
Ase can...
Ase?
No, she's too young.
Ася может...
Ася?
Нет, она недостаточно взрослая.
Скопировать
Where are we?
An unidentified planet in what is referred to as E-Space.
- What space?
Где мы?
На неопознанной планете в месте, называемом Е-пространство.
- Какое пространство?
Скопировать
No luck, huh?
A while ago, I got a "se" out of him which I thought might turn into "secondary caregiver," but...
Would you hold him for a sec?
Не выходит, а?
Недавно я выжал из него "са...". ...что может быть частью слова "санитарный работник", но...
Не могла бы ты его подержать секунду?
Скопировать
- Kare.
Well, then I'm thinking of Ase.
My dear, good old volkswagen. You have to start now.
- О Кари.
Ну, тогда я буду думать об Асе.
Давай, старушка, заводись же.
Скопировать
- Don't be a chicken.
- Ase is pretty strong.
- Don't you remember what they did?
- Не будь размазней.
- Ася довольно сильна.
- Забыл как они поступили?
Скопировать
She fell and hurt herself.
And the second part is something Ase made up.
Were the two of you watching?
Она сама упала и ударилась.
Все остальное Ася наврала.
Вы оба это видели?
Скопировать
So, Ase can...
Ase can...
Ase?
Значит, Ася может...
Ася может...
Ася?
Скопировать
Okay, let's do a rematch now.
Ase and Kari!
Oystein and Trond with their pants down!
Ладно, давай переиграем.
Ася и Кари!
Ольстен и Тронд без трусов!
Скопировать
Richard Pryor?
Pleee-ase.
Okaay.
Ричарда Прайора?
Пожалуйста.
Хорошо.
Скопировать
"Please!
Plea-ase!
It hurts!"
Пожалуйста!
Пожа-алуйста!
Это больно!
Скопировать
Why not?
You'd be the perfect mentor and if it was official, down in the hallways,ase you we could schedule the
I have no desire whatsoever to be your mentor or Good day, sir.mentor.
Почему нет?
Ты был бы прекрасным наставником. и если бы это было официально, то мне не пришлось бы вылавливать тебя в коридорах, мы могли бы встречаться в удобное время.
У меня вообще нет желания быть твоим или чьим бы то ни было наставником. Хорошего дня, сер.
Скопировать
Pretty please?
- l'm staying with Ase tonight.
- l want to sleep at Ase's house, too!
Ну, пожалуйста?
- Я останусь на ночь у Эсе.
- Я тоже хочу поспать у Эсе!
Скопировать
"Cathi?"
"ª ase milioane ..." "
- Article ase milioane?" "AM-1000-best, the number o SA omor Mai."
Сколько?
"Шесть миллионов"
Шесть миллионов? ! "Это все, я больше не буду, остановимся на шести"
Скопировать
"ª ase milioane ..." "
- Article ase milioane?" "AM-1000-best, the number o SA omor Mai."
"Teribil-Este." "Nu-or fac sã ever."
"Шесть миллионов"
Шесть миллионов? ! "Это все, я больше не буду, остановимся на шести"
Это ужасно "Больше не буду.
Скопировать
He rolls himself from somewhere in West Baltimore to... to "the shadow of the mighty brick-faced coliseum known as Oriole Park, "listening to the cheers from the crowd, which told the whole tale."
We're gonna give good play to a 13-year-old known only as E.
I'm not saying that this kid isn't everything you say he is, but, Scott, damn, as an editor, I need a little more to go on if I'm gonna fly this thing.
Он приезжает непонятно откуда в западный Балтимор, под "покровы могучего каменного колизея известного как Ориол Парк, где под шум и ликование толпы он и поведал мне свою историю."
Мы даём слово тринадцатилетнему парню И Джею, который отказался представиться из-за школьного прогула. У него нет родителей, и живёт он с тётей.
Может, парень и правду сказал, но, Скотт, блин, я как редактор не могу запускать такое без малейшего подтверждения.
Скопировать
Unless you're talking about losing on a round of golf.
Lying a a federalgent brings a se oous def consequence.
Then maybe I should get a lawyer.
Если не считать мой проигрыш в гольф, конечно.
Ложные показания могут привести к серьёзным последствиям.
Тогда мне наверное нужен адвокат?
Скопировать
The treacherous sunset Uragiri no yuuyake
Seems to tear away Yakkai ni karamitsuku ase wo
The annoying sweat that curls around me Kirisaku you ni shite
Looriental 200)\4cH000000}Редакция:
Amarillis урагири нo юякэ яккай ни карамицуку асэ o когда на асфальт обрушилась ночь.
Ryuji кирисаку ёни ситэ матинэ ва сакэбу утау ё ни будтопеснюпоет. 113)\4cH000000}Оформление:
Скопировать
"hope is the thing with feathers, "that perches in the soul, "and sings the tune without words,
The treacherous sunset Uragiri no yuuyake Seems to tear away Yakkai ni karamitsuku ase wo
The annoying sweat that curls around me Kirisaku you ni shite My machine howls, like it's singing Machine wa sakebu utau you ni
"Надежда - это крылатое создание, обитающее в сердце, поющее без слов и никогда не умолкающее".
И предательский закат стирает капли пота с лица твоего.
как будто песню он поёт.
Скопировать
And because?
I'm having the dream, Ase, I can't sleep.He dream.
And because I can't sleep, I'm here...
Из-за болезни у меня появился этот сон.
Из-за этого сна я не могу толком спать.
и из-за того, что я не могу спать, я пришёл сюда...
Скопировать
I suggest you call your union reps And start looking into career alternatives.
Wait a se
- Hang on.
Я предлагаю вам позвонить представителям профсоюза и начать искать другое место работы.
Подождите се...
Постойте.
Скопировать
You promised me you'd behave well
The decision about your job as e teacher will be made soon.
Many people are jealous.
Ты обещала мне, что будешь хорошо вести себя.
Решение о твоей работе в качестве учителя примут в ближайшее время.
Многие люди завидуют.
Скопировать
When it comes to reassuring a traumatized 19-year-old,
I'm as expert as e palsy victim doing brain surgery with e pipe wrench.
It's always been you, Hartigan. All these years.
А когда надо успокоить травмированную девятнадцатилетнюю девушку,..
...я так же хорош, как паралитик, делающий операцию на мозге гаечным ключом."
Все эти годы для меня существовал только ты.
Скопировать
Tell 'em you were just joshing.
Keep avoiding Foreman's ase until he dies.
Then I'll drown in guilt.
Скажи им, что ты над ними подшутила.
Продолжай избегать дела Формана, пока он не умрёт.
Вот тогда, я захлебнусь чувством вины.
Скопировать
But she claimed that her real name was Katrine Evensen.
And that she was looking for her mother, named Åse Evensen.
How on earth could that be?
Хотя она утверждала, что ее настоящее имя Катрин Эвенсен.
И что она ищет свою мать, по имени Осе Эвенсен.
Как такое может быть?
Скопировать
And for me as well.
Are you Åse?
Åse Evensen?
И для меня тоже.
Вы Осе?
Осе Эвенсен?
Скопировать
Are you Åse?
Åse Evensen?
It's me.
Вы Осе?
Осе Эвенсен?
Это я.
Скопировать
Evensen...
Åse Evensen.
Well, that's a good start and will certainly help.
Эвенсен...
Осе Эвенсен.
Ну, это уже хорошее начало. И, безусловно, поможет в поисках.
Скопировать
Anne...
That Åse isn't my grandmother!
That Turid doesn't have a great-grandmother!
Анна...
Что бабушка не моя бабушка!
Что у Турид нет прабабушки!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ase (ас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ase для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение