Перевод "Ask Me" на русский
Произношение Ask Me (аск ми) :
ˈask mˌiː
аск ми транскрипция – 30 результатов перевода
Yes,your majesty.
I think sometimes he will ask me for a divorce.
A divorce! ?
Да, ваше величество.
Думаю, что однажды он попросит у меня развода.
Развод?
Скопировать
His majesty and I.
I think sometimes, he will ask me for a divorce.
- That's impossible.
Между мной и его величеством.
Думаю, что однажды он попросит у меня развода.
- Нет, это невозможно.
Скопировать
When I call your cell phone,answer.
Don't ask me stupid questions.
Don't waste my time.
Отвечай, когда я тебе звоню.
Не задавай дурацких вопросов.
И не трать мое время зря.
Скопировать
That's a long story.
Want to ask me something else?
- You having a laugh?
Ну, это длинная история.
Может что-нибудь другое спросишь?
Издеваешься?
Скопировать
You barely make it to class on time.
And don't ever ask me to step outside again, like we're in a bar.
Hey, you want to skip the library ... and maybe get a drink?
Ты занимаешься только в установленное время.
И никогда не проси меня выйти снова, как будто мы в баре.
Эй, ты не хочешь пропустить библиотеку? Может, сходим выпьем?
Скопировать
Look.
They didn't ask me that question.
I don't know why.
Слушайте.
Они не задавали мне этот вопрос.
Я не знаю почему.
Скопировать
His Majesty and I.
I think sometimes he'll ask me for a divorce.
A divorce?
Его Величеством и мной.
Иногда я думаю, что он потребует развод.
Развод?
Скопировать
it wasn't easy, you know... being in that hatch with you all that time... knowing you had no business walking around, knowing i couldn't even ask you about it without telling you who i really was.
so ask me now... now that i know who you really are.
was it immediate?
Знаешь, это было непросто Находиться с вами в том бункере Зная, что вы напрасно теряете время
Ну так расскажи сейчас Откуда мне знать кто ты такой на самом деле?
Ты сразу это почувствовал?
Скопировать
That's what I call "way out of your league"
Jang ask me to do it?
Na Jeong-ju made our company look bad.
Это называется "я уйду от вас подальше".
Почему Мистер Джанг ни попросил меня сделать это?
На Джонг Джи портит репутацию нашей компании.
Скопировать
- If you had any sense, the smallest particle of...
You ask me to believe that there's another world.
You say there's another motion besides forward and backward!
- Если бы у тебя был здравый смысл, маленькая часть...
Ты предлагаешь мне поверить, что есть другой мир.
Ты говоришь, что можно двигаться еще куда-то, кроме как вперед и назад.
Скопировать
- Now, don't.
And then travel all the way across the universe just to ask me on a date.
Stop it!
- Не продолжай!
И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание...
Хватит!
Скопировать
- No, no!
You don't ask me questions.
You are a rabbit!
- Нет, нет!
Ты не задавай мне вопросы.
Ты кролик!
Скопировать
We're going son, ignore them
Never ask me to make a film again
That's enough, son
Мы уезжаем сынок, игнорируйте их
Никогда не проси меня больше сниматься в твоих фильмах
Достаточно, сын
Скопировать
I got an ice-cream truck there, and you don't want it.
Why every time I come here, you ask me for the ice-cream truck? Save you a problem. It's good.
No.
У меня здесь фургон для мороженого, а ты не хочешь.
Почему вы каждый раз спрашиваете меня об этом? Избавишь себя от проблем.
Нет.
Скопировать
Hey, I'm doing the back page of Vanity Fair next week.
I guess when they ask me what my greatest loss in life was,
I'll say the two feet of lower intestine that had to be removed after I ate at this dump.
Ёй, дл€ следующего номера ¬анити 'эйр делают последнюю страничку со мной.
ƒумаю, когда мен€ спрос€т, про самую большую потерю в моей жизни,
€ расскажу о двух футах нижнего кишечника, которые пришлось вырезать после того, как € съел эти помои.
Скопировать
And that's the director of this film.
You should have ask me once.
There are many things ahead which you were never expected.
Это директор этого фильма Как тебя зовут?
Ты должен был спросить меня Я не ожидал такого.
Здесь много вещей впереди которые ты никогда не ожидаешь
Скопировать
So you going to hang me, by telling your reincarnation story ok let me confess myself, coz.
Who is going to ask me you or duplicate shanti?
What were you thinking, you will plan this whole thing and i will speak the truth?
Так ты решил обмануть меня свои рассказом про реинкарнацию ОК, застваив меня во всем сознатся, coz.
Кто должен был это сделать ты или твой двойник Шанти?
Ты думал, наняв актрису, похожую на Шанти ты напугаешь меня и я во всем сознаюсь?
Скопировать
- Yes, he's still talking.
A bit too much if you ask me.
I thought I'd walk you home.
- Да, всё ещё говорит.
Если тебе интересно, немного больше, чем нужно.
Я думала проводить тебя до дома.
Скопировать
They aren't like any airline logos I've ever seen.
If you ask me, we're looking at a real live spaceship.
Come on, Lois.
Среди известных мне логотипов авиакомпаний таких не значится.
Если хочешь знать мое мнение, то перед нами настоящий космический корабль.
Да ладно, Лоис..
Скопировать
Might come in handy in court.
If you ask me, you'll need to aim much higher to win.
What?
Может пригодиться в суде.
Я считаю, что вам нужна более высокая цель, что бы победить.
Что?
Скопировать
Jennifer,is he that type of guy?
Well,don't ask me.
I've only known him a few months.
Дженнифер, он из таких парней?
Меня не спрашивайте.
Я знаю его всего несколько месяцев.
Скопировать
- Are you okay?
- Don't ask me if I'm okay.
Okay.
- У вас все хорошо?
- Не спрашивай, все ли у меня хорошо.
Хорошо.
Скопировать
Whatever it is, i'm sure it's a chemical imbalance.
Ask me, it's all these toxins they're exposed to.
It fucks with their brains.
Чё бы там ни было, я уверен это всё из-за химического дисбаланса.
Моё мнение, это всё из-за поглощаемых организмом токсинов.
Вот токсины им по мозгам и ебашат.
Скопировать
You sound like a gay porn star.
Ask me if I'm ready.
Are you ready?
Звучит как имя звезды гей порно.
Спроси меня, готов ли я.
Ты готов?
Скопировать
But because Zoe wanted to drive some fucking "Vanishing Point" car I'm here.
Now you two got the balls to ask me - No... Scratch that -- tell me,
Bullshit on that.
Но поскольку Зоуи захотела поводить какую-то ёбанную тачку из "Крайнего предела", я всё же тут.
А у вас хватает смелости просить меня... нет, зачеркнём - приказывать мне... коротать время с Томом Джоудом, пока крутые детки будут резвиться и играть?
Хрена вам лысого.
Скопировать
Our aunt's place.
Don't ask me to write it down for you, because I can't.
Llanfihangel.
У нашей тетки.
И не проси меня записать это для тебя, потому что я не умею.
Ланфихангель.
Скопировать
How could I give him up, Jeong-ju?
Even if you come back again... and ask me once more,
My answer will be the same.
Как я могу предать его, Джонг Джу?
Даже если ты вернёшься снова... и спросишь меня опять
Мой ответ будет таким же.
Скопировать
- James.
- Something you want to ask me?
Why you're fighting every one of us and sticking up for one of them.
- А похоже, что ради себя.
- Джеймс. - Ты хочешь что-то спросить, Сойер?
Да, Джек, я хочу спросить почему ты грызёшься со всеми нами и защищаешь одну из них
Скопировать
I-I feel she's become cold all of a sudden.
If you ask me, I think she's getting heated up.
Anyway, I'll gain her trust back through work!
что она охладела ни с того ни с сего.
разогревается.
я завоюю её доверие тяжким трудом!
Скопировать
[Romance technique's]
"Why did you ask me out?"
Why did you ask me out?
[Способы проведения свиданий]
"Почему ты пригласил меня?"
Почему ты пригласил меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ask Me (аск ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ask Me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аск ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение