Перевод "Augusta" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Augusta (огасте) :
ɔːɡˈʌstə

огасте транскрипция – 30 результатов перевода

Why do you say he doesn't know anything?
Now, August, a man and a woman, what do they do?
A man and a woman.
Как это не в курсе? Послушай, Август.
Мужчина и женщина как совокупляются?
Один мужчина и одна женщина.
Скопировать
"The 300 communes on the coast... "
Augusta!
"There are no purification plans. "
"300 районов вдоль берега..."
Аугуста!
"И не собираются очищать".
Скопировать
"There are no purification plans. "
Augusta, quit the joke.
Get out.
"И не собираются очищать".
Аугуста, не шути так.
Выходи.
Скопировать
"... by hydrocarbons from oil. "
Augusta, let's go.
I'll give an order of demolition for these houses!
"...выбросами нефтезаводов".
Аугуста, идем.
Прикажу снести этот бордель!
Скопировать
I'll give an order of demolition for these houses!
Augusta!
Doctor, put on protecion.
Прикажу снести этот бордель!
Аугуста!
Доктор, наденьте тапочки.
Скопировать
He says that this morning a strange man gave him money to buy all those ties.
Then he told him he was the murderer of Augusta Terzi.
- Let him speak!
Говорит, что сегодня утром странный человек дал ему деньги чтобы купить все те галстуки.
А потом представился как убийца Аугусты Терци.
- Пусть он говорит!
Скопировать
Via del Tempio!
Augusta Terzi.
Appartment 1.
Виа дель Темпио!
Аугуста Терци.
Квартира 1.
Скопировать
- Tempio.
Augusta Terzi. "
- When did they phone?
- Темпио.
"Синьора Аугуста Терци".
- Звонили когда?
Скопировать
- Mrs. Terzi?
Yes, Augusta Terzi.
She was a beautiful woman, I have seen the photos.
- Терци?
Верно, Аугуста Терци.
Красивая женщина, видел ее фотографию.
Скопировать
When did you begin your homosexual practices?
Before or after the separation from Augusta Terzi?
- Why did your wife kick you out?
Когда ты стал гомосексуалистом?
До или после того, как разошелся с Аугустой Терци?
- Почему жена тебя выкинула?
Скопировать
There are some interesting solutions in the Art Nouveau style, right?
Terzi, when did you see Augusta the last time?
Three days before her death.
- Да. Там же интересные решения в стиле модерн?
Синьор Терци, когда вы последний раз видели Аугусту?
За три дня до смерти.
Скопировать
Perhaps a soldier or an agent of the Fraud Department of the police.
Augusta loved powerful men.
- What is the name of this man?
Может военный... или налоговый инспектор.
Аугуста любила влиятельных людей.
- Имя, его имя?
Скопировать
"At 16:00 on Sunday 24th of August... " "...
Augusta Terzi... "
"... with cold determination. "
"В 16:00 в воскресенье 24 августа..."
"...я убил синьору Аугусту Терци..."
- "...хладнокровно и преднамеренно".
Скопировать
- Is this a joke?
The department of homicide will redeive a package with the jewels of Augusta Terzi, a shoe belonging
- This excludes the husband.
- Это шутка?
В отдел убийств придет пакет в нем драгоценности Аугусты Терци, ботинок убийцы и лезвие.
- Это исключит мужа.
Скопировать
- What have I done?
I give you the murderer of Augusta Terzi.
Thank you.
- Я что-то сделал?
Я дарю вам убийцу Аугусты Терци.
Спасибо.
Скопировать
Eat.
Dear colleague, where were you from 3:00 to 7:00 on the day of the murder of Augusta Terzi?
Excellency, doctors.
Съешь.
Дорогой коллега, где ты находился с 15 до 19 в день убийства Терци Аугусты?
Уважаемые.
Скопировать
"The department of homicide will receive a package... "
"... with the jewels of Augusta Terzi... "
- What do you think of this?
"В отдел убийств придет пакет..."
"...в нем драгоценности Аугусты Терци..."
- Как тебе это?
Скопировать
- From "Cenci " by the Pantheon.
. - Augusta Terzi.
Then the victim gave the tie to her murderer.
- В "Ченчи" в Пантеоне.
В "Ченчи" помнят, что продали галстук, как у вас одной синьоре.
Отсюда следует, что жертва подарила галстук убийце.
Скопировать
Are you leaving?
Augusta, I am not jealous.
You can do whatever you want.
Куда ты?
Аугуста, я не ревную.
Можешь делать, что хочешь.
Скопировать
But tell me first, I have to know.
Augusta, do not put me in this condition.
I am a respectable person!
Но мне скажи, я обязан знать.
Не усложняй, не надо этого.
Я - уважаемый человек!
Скопировать
I am a respectable person!
Augusta, I represent the power!
You should be kissing the earth where I walk, you bitch!
Я - уважаемый человек!
Аугуста, я представитель власти!
Ты должна целовать землю, по которой я хожу, сучка!
Скопировать
I have questioned him for hours my own way.
Excellency, the bloody tracks found in the home of Augusta Terzi they belong to my left shoe.
My friend, there exists a lot of shoes of the same size and of the same type.
Часами я его по-своему допрашивал.
Уважаемые, следы крови найденные в доме Аугусты Терци оставлены моим левым ботинком.
Друг, есть много ботинок того же размера и фасона.
Скопировать
"The time has come to end our relationship. "
Augusta, this dismissal letter would fit well in a serial novel.
I'm leaving it here between your legs!
"Пришло время нам расстаться".
Аугуста, это письмо достойно дешевого романа.
Засунь его себе между ног!
Скопировать
And not just anybody...
Luca Augusta is famous.
He organizes seminars, conducts symphonies, sits in the European Parliament.
И не с кем-нибудь...
А со знаменитым Люка Аугуста.
Он проводил множество семинаров, дирижировал симфониями, заседал в Европарламенте.
Скопировать
Are you sure?
He's running rampant through Augusta, shooting off his silver gun!
That crazy bastard is going to do to Augusta what he did to July!
Ты уверен?
его серебряный пистолет не знает роздыху!
как раньше - Джули!
Скопировать
Yeah! He's running rampant through Augusta, shooting off his silver gun!
That crazy bastard is going to do to Augusta what he did to July!
It's a good thing we found him!
его серебряный пистолет не знает роздыху!
как раньше - Джули!
что мы его нашли!
Скопировать
Is it, Vash the Stampede?
Hey, did you hear how The Humanoid Typhoon showed up in Augusta?
I sure did. They say he managed to destroy the entire city by himself!
Паникер Ваш?
что Человек-Тайфун появился в Августе?
будто он в одиночку разрушил весь город!
Скопировать
I sure did. They say he managed to destroy the entire city by himself!
First July, and now Augusta!
What the hell is that maniac thinking?
будто он в одиночку разрушил весь город!
теперь Августа!
О чем этот маньяк думает?
Скопировать
However I do know that I need your help.
I turned Augusta upside-down looking for you.
Have you ever met a guy named Marlon?
Но... что тебе нужна помощь.
я перевернул вверх дном всю Августу.
Ты встречался с парнем по имени Марлон?
Скопировать
Good afternoon, dear Algernon, I hope you are behaving very well.
I'm fine, Aunt Augusta, thank you.
Go away.
Здравствуй, мой милый Алджернон. Надеюсь, ты хорошо себя ведешь?
Я хорошо себя чувствую, тетя Августа. Спасибо.
Уходи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Augusta (огасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Augusta для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить огасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение