Перевод "Azra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Azra (азро) :
ˈazɹə

азро транскрипция – 30 результатов перевода

Azra!
Azra!
"Our tears rise to the stars.
Месяц смеется...
Азра!
...мы возле костра пляшем Поем и смеемся.. ...тень моя пляшет...
Скопировать
"Our tears rise to the stars.
Azra, I adore you!
I'm coming!
...мы возле костра пляшем Поем и смеемся.. ...тень моя пляшет...
Люблю тебя!
Сейчас иду!
Скопировать
Azra!
Azra!
TIME OF THE GYPSIES
Садам мне соврал!
Азра! Азра!
ВРЕМЯ ЦЫГАН
Скопировать
I swear I didn't touch her.
You see I did a lot of bad things,... but I didn't do anything to Azra.
Oh, dear God,... please clear mi beloved nephew's mind, so he can forgive me.
Жизнь моя загубленная...
Ой, Перхан, не знаю больше ни где голова, ни где ноги, Все во мне перевернулось. И в Германию больше не хочется. Немцев я разлюбил - шумные они слишком.
Удача совсем меня оставила. Хоть бы раз в жизни повезло мне в игре, всем бы все простил,
Скопировать
No, that's not it. Mum turned the house upside down.
- Perhan, go prepare some lime for Azra.
The special one.
Ружа весь дом вверх дном перевернула, хочет побелку устроить на Троицу.
Перхан, достань ей известки.
Специзвестку, слышишь?
Скопировать
It's my Grandma's wish too.
You want to marry Azra, uh? What do you do for a living?
What do you have to offer?
Прошу тебя и бабушка тебя просит!
Ты пришел просить ее руки.
А что ты умеешь, какая твоя специальность?
Скопировать
Take the ferry from Bari to Bar, and go to Bosnia from there.
I want to see my Grandma, and Azra, and my sister at Ljubljana.
No, don't take that chance.
Под страхом смерти нельзя возвращаться.
Всех поджидают - и в Барии, в Черногории и в Боснии.. Хотел бабушку проведать. И Азру.
Сестру хочу навестить в Любляне.
Скопировать
A scarecrow asking for my daughter's hand!
- No, Azra, stay here. What?
Do as I tell!
А ты марш в дом!
Азра, останься!
Я тебе что сказала, домой!
Скопировать
Do as I tell!
Azra, I've said stay. I've said come in!
Don't you hear me?
Я тебе что сказала, домой!
Азра, а я тебе говорю, останься!
А я говорю -домой! Ты что, глухая?
Скопировать
"The moon laughs, and we cry...
Azra!
Azra!
А чтоб тебе, тень недоделанная!
Месяц смеется...
Азра!
Скопировать
My daughter is worth millions! Too much for anybody.
Azra, come here.
Come here. Look at her. Such a white beauty!
Я ее никому не отдала.
Иди сюда, Азра!
Посмотри на мою дочь.
Скопировать
"Ahmed was right.
"Please, take care of Azra.
"Make sure she keeps her feet on the ground, and...
Если бы ты была здесь, глазам бы не поверила.
Правильно говорил дядя Ахмед - могли бы иметь мешок денег.
Но сейчас это не важно.
Скопировать
Sadam lied to me!
Azra!
Azra!
Почему ты мне врал?
Садам мне соврал!
Азра! Азра!
Скопировать
He'll be a stud!
Azra!
No, Azra!
Завернем его!
Азра!
Люблю тебя, Азра!
Скопировать
Azra!
No, Azra!
Please, don't die!
Азра!
Люблю тебя, Азра!
Азра!
Скопировать
That's my home.
That's Azra.
Azra?
Это мой дом.
Это Азра.
Азра?
Скопировать
Just like you killed those people on that boat?
Do you know how to get to Azra or not?
But between my book and your compass, we can figure it out.
Как убил тех людей на лодке?
Ты знаешь, как добраться в Азру, или нет?
Не знаю.
Скопировать
That's my home.
That's Azra.
It's beyond the Badlands.
Это мой дом.
Это Азра.
Это за пределами пустыни смерти.
Скопировать
A boy in the fort.
Azra.
That name mean anything to you?
У мальчика в форте.
Азра.
Это имя что-то значит для тебя?
Скопировать
That's Azra.
Azra?
Yes, it's beyond the badlands.
Это Азра.
Азра?
Да, это за пределами Пустыни смерти.
Скопировать
You've given me hope that I might be able to control what happens when I'm cut.
Why did you lie to me about Azra?
I didn't.
Ты даешь мне надежду, что я возможно смогу контролировать то, что происходит, когда меня режут.
Почему ты соврал про Азру?
Я не врал.
Скопировать
The Widow had it.
I can't read it, but it's a book about Azra.
You went inside that house?
У Вдовы.
Не умею читать, но эта книга про Азру.
Ты зашел в дом?
Скопировать
Azra.
Azra.
Otto.
о. азра.
азра.
Отто... - Отто!
Скопировать
Sunny and Tilda.
And you're all going to Azra together.
Is that right?
САнни и ТИльде.
Вы вместе собрались в Азру.
Я права?
Скопировать
I'm so sorry.
Azra.
Azra.
мне так жаль.
о. азра.
азра.
Скопировать
Bye for now.
Azra.
Ava.
До встречи.
Азра.
Ава.
Скопировать
Look.
I told you azra was real.
This place must be hundreds of years old.
Смотри.
Я говорил, что Азра существует.
Городу, наверное, сотни лет.
Скопировать
This is proof the master was lying to us.
We can find azra.
We can leave these abbots and the badlands for good.
Это доказывает, что мастер нас обманывала.
Мы можем найти Азру.
Навсегда уйти из пУстошей, от настоятелей.
Скопировать
Same way Flea killed those Nomads and Cogs.
All this time I've been looking for her so that we could find our way back to Azra.
But then in the mirror chamber I learned the truth. Sunny's the only other person who's cared about me, Bajie.
так же, как блоха убила рабов и бродяг.
все это время я ее искал но мы все же можем найти дорогу в азру.
но в зеркальной комнате я узнал правду санни - единственный, кто заботился обо мне.
Скопировать
Did the Master tell you not to trust everything you see in there?
She also told me Azra didn't exist, so Sunny was gonna help me find it.
How was he gonna do that?
мастер сказала не верить всему, что увидишь?
да. и сказала, что азры не существует но санни собирался помочь мне ее найти.
как бы он это сделал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Azra (азро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Azra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить азро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение