Перевод "B-to-B" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение B-to-B (битеби) :
bˈiːtəbˈiː

битеби транскрипция – 31 результат перевода

You're not even trying.
It's B to B-flat, back to B, then an F-sharp.
Ready?
Ты даже не пытаешься.
Си, си-бемоль мажор, опять си, потом фа-диез.
Готовы?
Скопировать
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
After the riots, they moved us all to b.
And then the soldiers came in, blew tiis tunnel up.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
После бунта, всех переместили в блок Б.
А потом солдаты... взорвали этот тоннель.
Скопировать
Folks, we still have a long way to go to reach our goal so we need your pledges.
Smile and look to camera B.
You know, sometimes torture doesn't go quite the way you planned.
Друзья, мы по-прежнему далеки от нашей цели, нам нужны ваши пожертвования.
Улыбнись и посмотри в камеру B.
Знайте, пытки проходят не всегда так гладко, как хотелось бы.
Скопировать
A, I'm not your girlfriend.
And B, she's not going to find out unless you tell her.
Come on!
а. Я не Ваша подружка.
б. Она не узнает об этом.
Брось.
Скопировать
Probably not.
Then we need to start thinking about Plan B.
---I don't care about five years ago.
Вероятно нет.
Тогда нам надо начинать думать о плане Б.
Меня не волнуют прошедшие пять лет.
Скопировать
You can feel that.
Prison use to b hard to people.
All the voilence.
Как мне кажется.
Тюрьма портит людей.
В ней столько насилия.
Скопировать
All right.
All ready to go, B-boy?
- Yeah.
Ну, ладно.
- Ты готов идти, парень?
- Да.
Скопировать
Underground tunnel.
The old administration used it to travel between cellblocks a and b.
After the riots, they moved us all to b.
Подземный тоннель.
Предыдущая администрация использовала его... чтобы переходить из блока А в блок Б.
После бунта, всех переместили в блок Б.
Скопировать
What's going on here?
Getting to Plan B.
Get out of the car.
Что здесь происходит?
Приступаем к плану Б.
Вьlлезайте из машиньl.
Скопировать
You're here to bore me with little work-related details.
People want to know what plan B is for Friday.
Tell them there is no plan B.
Ты здесь для того, чтобы надоедать мне всякими связанными с работой деталями.
10 человек хотят знать, каков план "Б" на пятницу.
Скажи им, что нет никакого плана "Б".
Скопировать
A, from my perspective, not much really did happen.
And B, I'm hungry. lt didn't even occur to me it had anything to do with you.
Just my paltry life which has come crashing down all around me...
"А" - на мой взгляд, ничего такого не произошло.
И "Б" - я голоден. Мне даже не пришло в голову, что это как-то влияет на вас.
Нет, только на мою ничтожную маленькую жизнь, которая разрушилась,
Скопировать
Not really, no.
Well, you know, I understand it's no Potter B B but wouldn't you just hate to miss out on any of the
Hey, sounds good to me, man.
Не думаем.
Нет, ну я понимаю, что это не отель "Поттер ВВ" но разве вы не хотите оценить местный колорит?
Звучит неплохо, старик.
Скопировать
Abort! We won't reach the tunnel! Go to plan B.
- We're going to plan B!
- What plan B?
Нам не добраться до туннеля, вводим план б.
- Задействуем план б.
- Какой план б?
Скопировать
Well, at least you've still got your electronic suite.
That old crate of mine can barely navigate from "A" to "B."
That old crate may have saved your life, sir.
Ну, в конце концов у вас есть ваша электронная аппаратура.
А то мой старый ящик может с трудом проложить курс от A до B.
Этот старый ящик может спасти вам жизнь, сэр.
Скопировать
What are you guys doing here?
I need to see Dr. B. I'm in crisis.
He's not here.
Что вы здесь делаете?
Мне надо увидеть доктора Б. У меня криз.
Не знаю где он.
Скопировать
So... you got a car.
Motor Trend's not gonna be giving it any awards, but it'll get me from point A to point B.
Yeah, I guess it'll get you around.
Так... У тебя машина.
Приз "Мотор Тренд" она не возьмет, но из точки "А" в точку "Б" доставить сможет.
Да, я догадываюсь. Так...
Скопировать
I've got an opening at 5.
I can shift mine to 4:30 at Station B.
- Which makes us...
Я открываюсь в 5.
Я могу сместиться в 4:30 на участок "Б".
-И получается...
Скопировать
Vargas! Get out! Abort!
Go to plan B.
- We're going to plan B!
Варгас, уходи, отставить!
Нам не добраться до туннеля, вводим план б.
- Задействуем план б.
Скопировать
MISS PHOEBE, I GIVE YOU JOY.
SUSAN, YOU'VE BEEN TALKING TO THEM ABOUT MR. B.
I COULDN'T HELP IT.
Мисс Фиби, желаю вам счастья.
Сьюзан, ты говорила им о мистере Б..
Я ничего не могла поделать.
Скопировать
Of course I'm playing hokey!
She's going to the Click-B concert
Come on, we can ditch Min-Hee...
Конечно прогуливаю!
Она идёт на концерт Клик-Би
Ну давай же, от Мин-Хи можем избавиться...
Скопировать
We need to know what he looks like.
-So go down to the B of I.
-You see, that's the problem, guys.
Нам нужно знать как он выглядит.
-Так возьмите в бюро расследований.
-В том то и проблема, ребята.
Скопировать
Somebody would slip, the roller would roll over him everybody would laugh and go on.
We were supposed to take these B-29s...
There were no tanker aircraft there.
Somebody would slip, the roller would roll over him все смеялись и продолжали.
Мы предполагали взять эти Б-29ые... We were supposed to take these B-29s и поскольку не было самолётов-заправщиков, мы-бы заполнили топливом их...
There were no tanker aircraft there.
Скопировать
We were to fill them with fuel fly from India to Chengdu, offload the fuel, fly back to India make enough missions to build up fuel in Chengdu fly to Yawata, Japan, bomb the steel mills and go back to India.
We had so little training on this problem of maximizing efficiency we actually found, to get some of
To make a long story short, it wasn't worth a damn.
We were to fill them with fuel полетели-бы из Индии в Чен-Ду, выгрузили-бы топливо, полетели-бы назад в Индию... ...fly from India to Chengdu, offload the fuel, fly back to India и сделали-бы достаточное количество миссий что-бы наполнить топливом Чен-Ду... ...make enough missions to build up fuel in Chengdu а затем полетели-бы в Японию - на Явату, и разбомбили-бы сталелитейные заводы и затем вернулись-бы обратно - в Индию.
У нас было так мало тренировок на решение этой проблемы - максимизации эффективности... We had so little training on this problem of maximizing efficiency что мы фактически наткнулись на то, что для того что-бы вернуть некоторые из Б-29ых обратно... ...we actually found, to get some of the B-29s back вместо того, что-бы сливать из них топливо, они должны были-бы наоборот, - заправляться им.
Короче говоря, это не стоило и выеденного яйца. To make a long story short, it wasn't worth a damn.
Скопировать
But, anyhow, that's what he did.
He took the B-29s down to 5000 feet and he decided to bomb with firebombs.
I participated in the interrogation of the B-29 bomber crews that came back that night.
He took the B-29s down to 5000 feet и он решил бомбить зажигательными бомбами.
Он приказал Б-29-ым спуститься к высоте 5-ть тысяч футов...
Я участвовал в допросе... I participated in the interrogation команд бомбардировщиков Б-29ых, которые возвратились той ночью. ...of the B-29 bomber crews that came back that night.
Скопировать
Though loyal and pure, the machines earned no respect from their masters these strange, endlessly multiplying mammals.
Hearing the prosecution's closing statement in what's expected to be the final day of the B 1-66ER trial
B 1-66ER.
Преданные и искренние машины не получили уважения хозяев этих странных, без конца размножающихся млекопитающих
Обвинение требует вынесения вердикта ... в котором будет запрещено использование B 1-66ER :
B 1-66ER.
Скопировать
Where are we?
On the B 248 close to Salzwedel.
B 248, close to Salzwedel.
Где мы?
На трассе Б 248, недалеко от Зальцведеля.
Трасса Б 248, недалеко от Зальцведеля.
Скопировать
Easy, isn't it?
And these are B and C. They're easy to tell apart.
Pick one of the three. C!
Легко, да?
А это "В" и "С". Их легко различить.
Выбери одну из 3. "С"!
Скопировать
They stay there for a day.
The second day I take them to B.
The last day, the last day they go to C.
Там они остаются на день.
На второй день перевожу их в Б.
В последний день, В последний день перевожу их в Ц.
Скопировать
Are we gonna do this again? No.
We can cut to B-roll.
- Moving on!
- Так как, сделаем еще дублик?
- Нет. И так будет неплохо.
- Продолжаем.
Скопировать
The problem was that they were subject to antiaircraft fire and to fighter aircraft.
To relieve that, this B-29 was being developed that bombed from high altitude and it was thought we could
I was brought back from the 8th Air Force and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ...and to fighter aircraft.
Что-бы уменьшить эту угрозу, Б-29 был доработан... To relieve that, this B-29 was being developed что-бы бомбить с более высокой высоты... ...that bombed from high altitude и считалось, что мы могли разрушить цели более действенно и эффективно.
Я был отозван из 8-ой эскадрильи... I was brought back from the 8th Air Force и был прикреплён к первым Б-29ым, в 58-ое Авиа-Бомбовое Крыло. ...and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Скопировать
To relieve that, this B-29 was being developed that bombed from high altitude and it was thought we could destroy targets more efficiently and effectively.
I was brought back from the 8th Air Force and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
We had to fly those planes from the bases in Kansas to India.
Что-бы уменьшить эту угрозу, Б-29 был доработан... To relieve that, this B-29 was being developed что-бы бомбить с более высокой высоты... ...that bombed from high altitude и считалось, что мы могли разрушить цели более действенно и эффективно.
Я был отозван из 8-ой эскадрильи... I was brought back from the 8th Air Force и был прикреплён к первым Б-29ым, в 58-ое Авиа-Бомбовое Крыло. ...and assigned to the first B-29s, the 58th Bomb Wing.
Мы должны были вести эти самолеты от баз в Канзасе в Индию. We had to fly those planes from the bases in Kansas to India.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов B-to-B (битеби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы B-to-B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить битеби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение