Перевод "BAC" на русский
Произношение BAC (бак) :
bˈak
бак транскрипция – 30 результатов перевода
We had wine, he pulled the car up, bumped the guy ahead of us.
A cop was gonna give him a BAC test, but then he recognized me.
-Fine.
Мы выпили пару бокалов вина. Он останавливал машину и врезался в парня, ехавшего впереди нас.
Там был коп. Он собирался провести тест на содержание алкоголя в крови, но потом узнал меня.
- Все в порядке.
Скопировать
- I don't know. - The best bit! ...
Sir is too young for a girlfriend and must revise for his Bac.
I swear, of all the words to use.
Слушай,потому что он слишком молод и ему надо готовиться к экзаменам!
К экзаменам!
Я тебя уверяю,именно так он и сказал.
Скопировать
Maybe we're wrong?
Try B Ac O N... that's boron actinium, oxygen, nitrogen
You're wonderful!
- А что же "Ко"? Может быть, кобальт...
А вдруг Адась поставил "К" вместо "С"... - ...чтобы получилось обычное слово.
- Какая же ты умница.
Скопировать
It's trying to communicate.
So do bac...
Sir, I agree with Daniel.
Она пытается общаться.
Так...
Сэр, я согласна с Дэниелом.
Скопировать
Alcoholism does.
On admission his BAC was 2.0.
Liver enzymes off the chart.
Алкоголизм объясняет.
Когда его привезли, уровень алкоголя был 2.0.
Ферменты печени зашкаливали.
Скопировать
Pass him off to devon
Get bac to dravitt
Jordan, we need to talk
Передам его Девон
Надо вернуться к Дравиту
Джордан, надо поговорить
Скопировать
- Would you put th...
- bac... those are mine!
Look, I don't wanna be noticed.
Что?
Положи на место... Это моё.
Не снимай. Хочу бьiть незаметнее.
Скопировать
Yeah,well.
-he doesn't love me bac -no.
Look,some kids are cool with it.
Ну да.
- Он не отвечает мне взаимностью. - Нет.
Но некоторые дети могут ответить взаимностью.
Скопировать
Look what turned out to be an awesome night as promised.
Maybe we can drop some Bac-O's in here and make them fight.
No, thanks.
Смотрите-ка, сегодня будет самая отрывная ночка, как и было обещано.
Можно посадить туда парочку рыбок и заставить их драться.
Нет, спасибо.
Скопировать
Neither does Hortense.
- So your mother's in the Rue du Bac?
- Yes, at number 39.
Как и Гортензия.
- Твоя мать живет на улице де Бак?
- Да, дом тридцать девять.
Скопировать
- Yeah, keep going, keep going!
Or - ai-I gott c bac comei gok, ple
Co
- Давай, плыви дальше!
У меня начались судороги.
Пожалуйста.
Скопировать
Co
He - ai-I gott c bac coplease! , ple
- He wants to know, john.
Пожалуйста.
Помогите мне, у меня судороги.
Он хочет знать, Джон.
Скопировать
Captain, a ship is attempting to break the quarantine.
Blow them to Bac-O bits with a well-placed warning shot.
But...
Капитан, корабль пытается прорвать карантин.
Сделай по ним предупредительный выстрел.
Но.. (вздыхает)
Скопировать
Day shift found the shower still wet, so she obviously cleaned up.
She was heavily intoxicated-- BAC 0.18.
She claims she didn't remember anything that night.
Дневная смена обратила внимание на душ. Она могла смыть эти следы. Она была пьяна.
Уровень алкоголя в крови — 0,18 промилле.
Говорила, что не помнит о событиях той ночи.
Скопировать
Two nights ago, in my new apartment in Paris.
The rue du Bac.
Kirov and I, we get real Russian-drunk. You know, vodka, champagne, vodka.
Он думает, я об этом не знаю.
А теперь эта свинья работает на московский Центр.
Два дня назад, в моей парижской квартире, на рю де Бак
Скопировать
A loser like that taking the life of a talented young woman.
I'd be stunned if his BAC came back under point one.
I could smell the booze on his clothes.
Этот неудачник забирает жизнь у молодой и талантливой девушки.
Я очень удивлюсь, если уровень алкоголя в его крови будет ниже допустимого уровня.
Его одежда пропахла алкоголем.
Скопировать
No,I'm not sassing you in Esko talk.
I'm gonna go let Penny know we're bac
Mother,I have to go.
Нет, я не обозвал тебя по-эскимосски.
Пойду скажу Пенни, что мы вернулись.
Мама, мне надо идти.
Скопировать
- Exactly.
Your uncle bought it in the 1 930s in the Rue du Bac in Paris from a dealer... and it was still in the
It then passed into the possession... of a Dr. Chester Walker of Santa Barbara, your father.
- Именно.
Ваш дядя купил её в 1930-х годах в Париже у дилера, и она всё ещё находилась в описи его имущества на момент его смерти в 1979.
Позже картина перешла во владение доктора Честера Уокера из Санта-Барбары, вашего отца.
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} What difference does it make?
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} And you can pay Ricky's 5 grand bac{\cH4040FF} {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} {\cH00FFFF
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Thanks for respecting my privacy.
Кто там будет считать?
- А ты сможешь вернуть Рикки его 5 штук. - Откуда ты знаешь, что 5 штук?
- Спасибо, что хранишь мои секреты.
Скопировать
Now...
Now, a few years ago, bosses at a Cheshire-based engineering company called BAC decided they'd like to
Now, because they're from Cheshire, I assumed it would be made from onyx and have bull's-eye glass in the windows and then door mirrors made out of Wayne Rooney's ears.
Итак...
Итак, несколько лет назад, руководство автомобильной компании BAC, расположенной в Чешире, решило сделать машину.
Поскольку они из Чешира, я думал, что она будет сделана из оникса, и у нее будут увелечительные стекла в окнах, а зеркала будут сделаны из ушей Уэйна Руни.
Скопировать
Now... here we have the Caterham R500, which did it in 1.17.9, yeah?
BAC Mono... 1.14.3.
No way!
Теперь...у нас здесь Caterham R500 который сделал круг за 1.17.9, верно?
BAC Mono... 1.14.3.
Невероятно!
Скопировать
I thought you were bringing that new thing they were making in Cheshire.
What, the BAC Mono?
Yes.
Я думал, ты принесешь ту новую штучку, которую они там в Чешире собирают.
На которой? на BAC Mono?
Ну да.
Скопировать
Excuse me, I am from Scotland.
We have your BAC level written down here at point-two-four.
That is an aggravated DUI, which means that your license is suspended, effective immediately.
Простите, я из Шотландии.
Тут написано, что у вас концентрация паров алкоголя 0,24 промилле.
И вождение в нетрезвом виде, что означает изъятие прав. Прямо сейчас.
Скопировать
Henry found flunitrazepam, 50 micrograms per milliliter.
BAC was point two-one.
Alcohol three times the legal level, plus a heavy sedative.
Генри обнаружил в крови рогипнол, концентрация 50 мкг на миллилитр
Содержание алкоголя в крови 0.21
Алкоголь в три раза превышает допустимый уровень плюс тяжёлое седативное.
Скопировать
There was no GSR on the wife. Day shift found the shower still wet, so she obviously cleaned up.
She was heavily intoxicated-- BAC 0.18.
She claims she didn't remember anything that night.
У нас с Диди была интрижка.
Отличное начало.
Мы приехали в Вегас, чтобы разрешить пару вопросов
Скопировать
There's only one way to get me to stop. [moans]
Wakey, wakey, Kevin Bac-ey!
You never had to drag me out of bed, Dad.
Есть единственный вариант, чтобы я заткнулся.
Подъем, подъем, Кевин встаем!
Меня никогда не приходилось вытаскивать из кровати.
Скопировать
Thank you.
Patel, .06 BAC is below - the legal intoxication limit, isn't it?
.06 would be consistent with the judge, having say, two glasses of wine, with dinner, an hour before the accident?
Спасибо.
Мисс Пател, уровень алкоголя в крови 0,06 - это ниже уровня допустимого содержания, не так ли?
- Да. 0,06 соответствует тому, что, скажем, судья выпил 2 бокала вина за ужином за час до аварии?
Скопировать
Please.
Patel, in your opinion, can the amount of alcohol that results in a .06 BAC still be enough to impair
Objection, goes beyond the scope.
Пожалуйста.
Мисс Пател, по вашему мнению, может ли количество алкоголя, которое соответствует уровню 0,06, быть достаточным для ослабления возможности...
Протестую, выходит за рамки.
Скопировать
'Hammond decided to make some covers for the front seats.'
It's a BAC Mono.
Because it's a track car, it's got no roof or doors or windows, so they line the interior with this special material.
Хаммонд решил сделать новые чехлы на передние сиденья.
Как ни странно, я использовал вот это для своего вдохновения.
Это BAC Mono. Так как это гоночная машина, у неё нет крыши, дверей и окон, поэтому они обтягивают интерьер вот этим специальным материалом.
Скопировать
Europe's the future, Nora.
Look at BAC.
Ah!
Европа это будущее, Нора.
Взгляни хотя бы на БАС.
Ах!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BAC (бак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BAC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
