Перевод "BAS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BAS (бас) :
bˈas

бас транскрипция – 30 результатов перевода

O as in Obie. E as in Ebie.
B as in Beebee.
And E as in, "ello there, mate!"
Б как Биби, И как Иби.
У как Уби.
В конце Э как "Эй, привет, чувак!"
Скопировать
Serial Number:
X-W-B, as in "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
Регистрационный номер:
X-W-B как "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
Скопировать
Where?
- Là-bas. - Come on.
- Oh, but he's gone.
Где?
Там!
Но он ушел.
Скопировать
"Well... still so dreamy, dear Leblanc...?"
The steel factory in the small village Serres-Bas in southern France has been family property for generations
Blast Furnace Leblanc Co
"Ну что же, всё такой же мечтатель, дорогой Лебланк?"
Сталелитейная фабрика в маленьком городке Сьерре-Бас на юге Франции принадлежала семье Лебланк на протяжении многих поколений.
"ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД" Лебланк Ко
Скопировать
My name is Paulo.
Mine is Bionnet, B as in boob, I as in idiot,
O as in onest, no H, two Ns, Noel Noel,
Меня зовут Пауло.
Моя фамилия Бионнэт, Б как болван, И как идиот,
О как один, произносится без Х, две Н как Ноэль,
Скопировать
Recruitment begins at nine am,
Bas...
Bastard!
Регистрация начнется в 9 утра.
Бэкс...
Бэкстер!
Скопировать
Get the gunners!
Plus bas!
Plus bas!
Бей по артиллерии!
(фр) Дальше!
Дальше!
Скопировать
Shigo.
Bás in Eireann. Death in Ireland.
Do you have a flogged soldier?
Шайго.
(кельтск) Родиться в Ирландии, умереть в Ирландии.
Поротые солдаты есть?
Скопировать
–I don't know.
Get Battalion on the line to notify BAS.
Battalion's up, Lip.
— Я не знаю.
Вызывай командира батальона.
Понял, Лип.
Скопировать
Five portals.
The gold, statues and bas-reliefs.
At one point, one turned to the other and said, almost reluctantly,
Пять порталов.
Золото, статуи и барельефы.
В какой-то момент, один повернулся к другому и спросил, почти что с неохотой:
Скопировать
All right, you can spare some, then.
You take a standard-issue G.I. sock, cram it with as much comp "B" as it can hold, rig up a simple fuse
That way, when you throw it, it should stick.
Тогда можно её взять.
Берётся обычный носок, плотно набивается смесью "Б", приделывается фитиль, затем всё это смазывается дёгтем.
И когда бросаешь её, она должна прилипнуть.
Скопировать
No go too far with me!
Bas!
You understand?
Я говорил, не доводи меня!
Будешь делать то, что я тебе говорю, гад!
Понятно?
Скопировать
I'm going to the Cape...
Same B B as last year?
I have the number.
Поеду на мыс...
Совсем, как в прошлом году?
У меня есть твой номер.
Скопировать
The night is young. The moon is bright. What do you feel like doing tonight, tiger?
Qu'est-ce qu'on fait la-bas? C'est mon ble la-bas.!
Are you kidding me?
В полнолунье ночь светла, поиграем до утра?
Куда вы, мсье?
Вы не заплатили!
Скопировать
Où est votre colonel?
La bas!
Search him.
(фр) Где ваш полковник?
(фр) Там!
Обыскать его.
Скопировать
Plus bas!
Plus bas!
Colonel!
(фр) Дальше!
Дальше!
Полковник!
Скопировать
Which is good.
But I should say it's Pope Gutless "Bas-tard" l.
He did apologise for the Spanish Inquisition.
Что в общем неплохо.
Но лучше сказать Папа "ла Безвольнйоль Ублюдколь"
За Испанскую инквизицию-то он извинился.
Скопировать
I don't want anything.
Monsieur le Duc, il y a les policiers en bas.
The police have an unfortunate habit of interrupting our conversations just when they begin to be interesting.
Я ничего не хочу.
Господин герцог, внизу полиция.
Полиция имеет досадное обыкновение прерывать наши беседы на самом интересном месте.
Скопировать
That's wrong, but it deflects off totally from the epicenter.
To avoid that you get lovesickness for B, as soon as possible, you look for the next, type C, and have
Because then you're emotionally so sore and think, of course, you're in love.
Но это отвлечет тебя от первого обьекта.
И, чтобы избежать любовной тоски по "мужчине В", Ты как можно быстрее находишь себе следующего - "мужчину С", и сразу занимаешься с ним сексом.
Потому что тогда ты окончательно запутаешься в своих эмоциях и подумаешь, что влюбилась уже в него.
Скопировать
Look how delicate these carvings are.
One of the more exquisite styling of bas-relief I have ever encountered.
All of this... you can almost feel his madness,
Посмотри, какая тонкая работа.
Один из самых изысканных барельефов, которые я когда-либо видел.
Глядя на всё это... практически чувствуешь его безумие, его боль.
Скопировать
Perhaps weeks.
"In bas so-teen-too ara-ma-eet."
What does that mean?
А может и недель.
В барельефе так подросток слишком армянский
Что это значит?
Скопировать
The ungrateful little bastard.
"Bas"? "Bas"?
Then they put him in jail.
Maлeнький нeблaгoдapный мepзaвeц.
"Mepзa"? "Mepзa"?
Пoтoм eгo пocaдили в тюpьмy.
Скопировать
You always do homework together.
Next up is Bas Keizer, the small pile there.
Mees Larsen.
Вы же всегда вместе делаете домашку.
Следующий Бас Кайзер, маленькая стопка там.
Меес Ларсен.
Скопировать
Just... you're always banging on about it.
You cheeky bas...
No, in a good way.
ты всегда о чём-то болтаешь.
Ты нахальный ублю...
Нет, в хорошем смысле.
Скопировать
You Americans always in charge, right?
Bas.
The jefe.
Вы американцы всегда главные, да?
Бас.
Главный.
Скопировать
Starting here.
Bas.
No. Bas.
Начнём с этих.
Нет, нет, Бас.
Нет, Бас.
Скопировать
She means no disrespect.
Bas.
She called me "pig."
Она не проявляла неуважение.
Бас.
Она назвала меня свиньёй.
Скопировать
No, no. Bas.
Bas.
- No.
Нет, нет, Бас.
Нет, Бас.
- Нет.
Скопировать
Dude, you're blind?
This is not a "B" as Bobby.
You are that!
Чувак, ты слепой?
Это не "Б", как Бобби.
Это для тебя!
Скопировать
(soft laugh) I B in you.
"B" as in believe.
Yeah.
Я "В" тебя.
"В" – значит "верю"
Ага.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BAS (бас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BAS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение