Перевод "BMW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BMW (биэмдаболйу) :
bˌiːˌɛmdˈʌbəljˌuː

биэмдаболйу транскрипция – 30 результатов перевода

And you've got tons of locks, so if you do get it out of shape, it's easy to get it back again.
In many ways, it puts me in mind of a BMW M3 and that is...
That is high praise.
И у тебя тысячи замков, так что если вы потеряете форму, ее легко будет вернуть.
Во многом это напоминает мне BMW M3 и это...
Это большая похвала.
Скопировать
503-braked all four wheels and off you go!
computer-controlled suspension fights body roll, and there's an active rear diff like you'd get on a BMW
It also has something called torque vectoring, which dictates how much power is sent to each of the wheels and when.
503 лошадиных силы на все 4 колеса в вашем распоряжении!
Вес уменьшился, компьютеру, контролирующему подвеску, легче бороться с заносами А ещё здесь активный дифференциал на задней оси, как на BMW M5.
Есть нечто, названное системой распределения крутящего момента, которая определяет, сколько мощности пойдет на отдельное колесо в определенный момент
Скопировать
Okay, here it is.
Uh, Chris Jackson drives a BMW 7 series, and it's equipped with a lojack system.
Report the car as stolen and activate the lojack.
Вот оно.
Крис Джексон водит "БМВ" 7-й серии, которая оборудована противоугонной спутниковой системой.
Объявляйте машину угнанной и активируйте систему.
Скопировать
Baby and I are ready to go.
All units, stay put while we wait for the warrant and Cooper to come and block the BMW.
I already have paramedics standing by.
Мы с малышом готовы идти.
Всем подразделениям, оставаться на месте, пока ждём ордера, и пока не приедет Купер и не заблокирует "БМВ".
Парамедики уже готовы.
Скопировать
- D-d-David's good.
my friend David just loaned me his big ice-cream truck, and I'm gonna double-park it in front of the BMW
- Do not let the SWAT shoot us, sir.
- Дэвида достаточно.
Мой друг Дэвид только что одолжил нам фургончик с мороженым и я припаркую его рядом с нашим "БМВ".
- Не дайте спецназу нас пристрелить, сэр.
Скопировать
It would be more expensive to insure a pencil sharpener.
'So the GTI is cheaper to run and cheaper to buy 'and much better in a straight line than the BMW.
'But what if you want to transport a nuclear warhead? '
Даже точилку для карандашей страховать дороже.
Итак, GTI дешев в эксплуатации и дешев при покупке и намного лучше BMW на прямой.
Но, что, если вам нужно перевезти ядерную боеголовку?
Скопировать
And as you can see, it fits perfectly.
But will it fit in the boot of the BMW?
Oh, dear. Oh, dearie me.
И, как видите, она отлично поместилась.
Но поместится ли она в багажник BMW?
Ну же, ну же дорогая.
Скопировать
'The Golf can handle three people on the back seat easily.'
But the only way you're going to get three people in the back of the BMW is by sawing their legs off
This is not only complicated and messy but, in Britain at least, it's currently against the law.
На заднем сиденье Гольфа легко помещается три человека.
но единственный способ разместить троих сзади в бмв это отпилить им ноги
Это не только сложно и неприятно но, в Британии, по крайней мере сейчас, это противозаконно.
Скопировать
Listen. It is a tricky straight, that.
It was easy because my shoes were not made by BMW.
Really.
Послушай, это довольно сложная прямая.
Это было легко, потому что моя обувь не была изготовлена BMW.
Серьезно.
Скопировать
Silver hair brushed back with a goatee.
Drove a red BMW.
This fella?
Седые волосы зачесаны назад. С бородкой.
Водит красный БМВ.
Этот парень?
Скопировать
We hear he might have changed his look, though, so silver hair now, brushed back, possibly a goatee.
Drives a red BMW, possibly stolen.
The FBI's sending a team, and in the meantime, the two original agents are staking out Lester's house.
Он изменил свой внешний вид, так что теперь у него седые волосы, зачесанные назад, бородка.
Водит красный БМВ, скорее всего украденный.
ФБР отправили команду, и в то же время, два агента будут следить за домом Лестера.
Скопировать
No woman could ever replace her.
So who was driving your BMW with Jaff Kitson in the passenger seat?
Jaff Kitson?
Ни одна женщина не может заменить её.
А кто вел ваш БМВ с Джаффом Китсоном в качестве пассажира?
С Джаффом Китсоном?
Скопировать
It's got your numberplate.
Richard Martin had his car run off the road by your BMW.
Jaff Kitson then dumped Richard Martin's stolen Audi TT before attempting to hide a gun which had been recently fired.
На ней ваши номера.
Ваш БМВ столкнул с дороги машину Ричарда Мартина, после чего Джафф Китсон избавился от украденной у Ричарда Мартина Ауди ТТ,
попытавшись незадолго до этого спрятать недавно использованный пистолет.
Скопировать
We should point out for reasons of BBC impartiality that other luxury cars are available to bent chiefs of policemen.
Right, now, can we talk about BMW?
Yes.
Отметим, по причинам беспристрастности BBC, что другие роскошные автомобили доступны для начальников полицейских.
-Хорошо, теперь мы можем поговорить о BMW?
-Да.
Скопировать
LAUGHTER I like it.
Anyway, the BMW goes on sale at the end of the year, prices start at £31,500, unless of course you live
Now, moving on, tonight we are going to have a race and it is a very important one, because it is to see which is fastest, Jeremy in a car, or me on a sailing boat.
*смех* Мне нравится.
В любом случае BMW поступит в продажу в конце этого года, и цены на нее начинаются с 31 с половиной тысячи фунтов, разумеется, если вы не живете там же, где и Хаммонд, в этом же случае
Двигаемся дальше, сегодня вечером у нас будет заезд, и он очень важен, потому как он должен показать, кто быстрее - Джереми в автомобиле, или я на паруснике.
Скопировать
83.5 miles an hour.
'Then it was the turn of a BMW M3.'
Ooh, now, look at that. 90.25 miles an hour.
135 км/ч.
Затем была очередь BMW M3.
Смотрите - 145 км/ч.
Скопировать
You can't look at them.
You know we were doing the Africa special last year, and I got my BMW stuck on that termite mound thing
"Right, James, you reverse onto me,
Тебе нельзя на них смотреть.
Все знают, чо мы снимали спец-выпуск в Африке в прошлом году, и мой БМВ застрял, и я сказал,
"Так, Джеймс, ты будешь меня тащить,
Скопировать
Whoo-ha!
'So far, then, the BMW is running rings round the Golf.
'But I then line them up for a simple straight-line drag race.
Ухуу!
Пока BMW нарезает круги вокруг Golf.
Но тут я решил устроить им заезд по прямой.
Скопировать
'And I decided immediately it was a lot better in every single way.
., 'but, thanks to its smaller engine, 'it is a lot more economical than the BMW.
'And a lot cheaper to insure.'
И я сразу же решил, что он был намного лучше в каждом аспекте.
Не только потому, что он мог ехать по прямой без разворотов.., но, благодаря меньшему двигателю, он гораздо экономичнее BMW.
И дешевле страховка.
Скопировать
First straight.
Will the BMW suddenly spin off for no reason?
No, it has actually made it to the first corner.
Первая прямая
Неужели BMW опять ни с того занесет?
Нет, ему удалось пройти первый поворот.
Скопировать
You can actually see it nipping at the brakes on the way in.
The BMW, of course, just being stupid.
Hammerhead - no real dramas there either but the Golf - yes, its magic differential casually twisting physics.
Вы можете увидеть его, жующего тормоза на дороге
БМВ, конечно же, едет по-идиотски.
Хаммерхед - никакой драмы Но Golf - да, этот магический дифференциал непринужденно нарушает законы физики.
Скопировать
The BMW...
The BMW went round in 1.25.1 so it is slower than the old version, which did it on a damp track.
And the Golf GTI did a 1.28.6.
BMW ...
BMW проходит круг за 1.25.1 и это медленнее чем старая версия который ехал по влажному трэку так что он бесполезен.
И Golf сделал это за 1.28.6
Скопировать
Straight six, rear-wheel drive, twin exhausts.
BMW 325i and this, almost identical.
Banging stereo.
Шестицилиндровый, заднеприводный, с двойным выхлопом.
он почти такой же как и BMW 325i
Чудовищное стерео.
Скопировать
Do you know a Kevin Weatherill?
He lives next-door-but-three to you and Ros, drives a BMW.
Kevin?
Знаешь некоего Кевина Уитерилла?
Он живёт через три дома от вас с Роз, водит "БМВ".
Кевина?
Скопировать
Now... last year, the big three German car-makers,
Mercedes, Volkswagen and BMW, all brought out new hot hatchbacks.
And since this is a top consumer programme full of helpful buying advice, I thought it would be a good idea to see which one of them is best.
Итак... В прошлом году, три крупных немецких авто производителя,
Mercedes, Volkswagen и BMW, выпустили по новому горячему хетчбеку.
И поскольку Top Gear - лучшая автопередача для потребителя полной полезных советов о покупках думаю, стоит выяснить, какая модель среди них является лучшей.
Скопировать
If, then, you have even half a droplet of common sense, you will be choosing between these two.
The BMW M135... and Volkswagen's latest Golf GTI.
Both cost around ã30,000.
И если у вас есть хоть толика здравого смысла, вы выберете между этими двумя.
BMW M135... и последний Volkswagen Golf GTI.
Обе стоят $50,200.
Скопировать
You might think, then, that they are pretty similar.
But they're not, which is why I am in the BMW.
You see, the Golf has a two-litre four-cylinder turbocharged engine and that's very nice.
Вы можете подумать, что они очень похожи.
Но это не так, именно поэтому я в BMW
Видите ли, у Golf 2-литровый четырехцилиндровый турбо двигатель и это очень хорошо.
Скопировать
You see, the Golf has a two-litre four-cylinder turbocharged engine and that's very nice.
But the BMW has a three-litre six-cylinder turbocharged engine.
And that's even nicer.
Видите ли, у Golf 2-литровый четырехцилиндровый турбо двигатель и это очень хорошо.
Но у BMW трехлитровый шестицилиндровый турбо двигатель.
И это еще лучше.
Скопировать
And there we are in front.
'The BMW, then, really is very fast.'
What's more, because this is the first hot hatchback for 30 years to have rear-wheel drive, you can do this.
И вот мы впереди.
BMW действительно очень быстра.
Более того, поскольку это первый горячий хетчбек с задним приводом за 30 лет, вы можете делать так.
Скопировать
Hammerhead - no real dramas there either but the Golf - yes, its magic differential casually twisting physics.
Right, Follow Through and yes, the BMW is trying to spin, of course.
The Golf has a nibble of traction control and then, faithful as a Labrador.
Хаммерхед - никакой драмы Но Golf - да, этот магический дифференциал непринужденно нарушает законы физики.
Так, "Проезд" и да, БМВ пытается вращаться, конечно же.
Гольф прикусывает "трекшн контроль", поэтому верен как лабрадор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BMW (биэмдаболйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BMW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биэмдаболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение