Перевод "pest" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pest (пэст) :
pˈɛst

пэст транскрипция – 30 результатов перевода

Come here!
You pest!
- Why'd you hit me?
Пошли!
-Ты вредина!
-Почему ты дерёшься?
Скопировать
Well, the fibers are consistent with uniform cloth.
It was cross-matched to a company that dyes material for heavy crawl suits, pest control, construction
plumbers' uniforms.
- Волокна соответсвуют форменной одежде.
Так же есть совпадение по красителю для ткани, одежда грубой носки, например, ветконтроль, строительная одежда.
- Форма для сантехников.
Скопировать
Tell me the truth or I shall tell Father.
"Shut up, you sissy pest."
I shall make a hen out of you and give it to Kallu.
Говори правду или я скажу папе.
Заткнись, надоеда.
Я превращу тебя в курицу и отдам Каллу.
Скопировать
Watch me work.
Is this the pest control? Yeah.
We got a fucking problem.
Глядите и учитесь.
Алло, это эпидемиологическая служба?
Да. У нас проблема.
Скопировать
- Yo, what the hell are you doing?
- Oh, pest control, player.
- Don't tell me you didn't get the notice.
- Что это значит?
- Дезинфекция по предписанию.
- Вам присылали бумагу.
Скопировать
My credentials!
Stephanie, take my word for it, I didn't want to go out with that fellow Kopeikine, he's a pest!
I didn't even want him to join us for dinner, he just talked his way into it...
Вот моя карта.
Стефани, даю тебе слово, у меня не было никакого желания следовать за этим Копейкиным, ...этим занудой
Я не хотел приглашать его на обед, он сам навязался.
Скопировать
Let's go, Sir.
She was a pest.
- No.
Пошли Господин.
- Она была вредная.
- Нет.
Скопировать
How are we supposed to work it out?
It's that pest of a miller's cat.
He's a real nuisance.
Как же нам с этим справиться?
Вот вредитель - кот мельника.
Такой надоедливый.
Скопировать
They fuck just like us.
Where's the pest guy?
There's something going on down here.
Они ведь трахаются так же, как мы!
Где парень из службы?
Тут у нас что-то странное.
Скопировать
Do you know her?
Yeah, they visited me in NY and that pest wouldn't stop picking her feet on my sofa...
It drives me crazy, how does he get along with her?
Откуда ты с ней знакома?
Они гостили у меня в Нью-Йорке эта придурошная не переставая чистила свои ноги на моем диване так я ей все высказала.
Эта девица больная на всю голову. Как он с ней живет? Можешь объяснить мне?
Скопировать
Uh, sorry to interrupt.
Not to be a pest... but I just wanted to go over a little stratego, amigo.
- Sorry?
Жаль прерывать.
Я не вредитель но я просто хотел разработать небольшую стратегию, амиго.
- .. Извини?
Скопировать
No buts.
You're a pest, David. A nuisance to women.
See you later.
Без возражений.
Дэвид, ты надоеда и зануда.
Увидимся позже.
Скопировать
I'll pay for it.
Get out of here, little pest.
He who picks up his bread from the gutter, bows to his food.
Я заплачу.
Пошёл вон, сопляк.
Кто хлеб свой из грязи подбирает, тот покланяется пище своей.
Скопировать
I tried.
The little pest just makes my blood boil.
You should just get rid of him.
Я уже пыталась.
Но этот душегуб всю кровь из меня выпил.
Так возьми и избавься от него.
Скопировать
Look over there.
Little pest.
Let me go.
Смотрите!
Гадёныш!
Пусти! ПУсти!
Скопировать
Hey, filthy thief!
Dirty little pest!
That little pest stole my bones.
Стой, ворюга!
Сволота паршивая!
Этот ублюдок спёр мои кости!
Скопировать
What happened in the storm?
You're being a pest, Saheiji
But, My Lord!
Что случилось во время бури?
— Сахейдзи, ты начинаешь мне надоедать!
— Но господин!
Скопировать
Dirty little pest!
That little pest stole my bones.
Wow, that's a beautiful lady.
Сволота паршивая!
Этот ублюдок спёр мои кости!
Какая красивая дама!
Скопировать
- I got everything. - Thanks, love.
Why's this pest just standing there?
Since his first leave, he barricaded himself inside.
- Спасибо, дорогой.
Что ты стоишь там, как заноза?
Его первое увольнение, он заперся в комнате, не говорит...
Скопировать
- No, it's okay.
Well, you know, I don't want to be a pest... but we have to help her.
Oh, yeah.
- Вовсе нет.
Ну, знаешь, я не хочу досаждать... но мы должны ей помочь.
О, да.
Скопировать
FOR WHAT?
FOR BEING A NAGGING, INTRUSIVE, OVERPROTEC- TIVE PEST.
WELL, HOW IN HELL DID HE EVER GET LIKE THAT?
За что?
За то, что был назойливым, навязчивым, чересчур заботливым надоедой.
И где только он мог этого набраться?
Скопировать
My old man always said you were a half-ass punk... over at Holy Redeemer as a kid.
My sister said you were a pain in the ass pest at all them CYO dances... where none of the girls would
Damn near everyone at the Point said when you got your badge... it was too much for anybody named Valchek to have a patrolman's drag.
Мой старик всегда говорил, что ты был полужопым говнюком... еще на Холи Редимер, ребенком.
Моя сестра сказала, что ты был геморроем на всех этих CYO вечеринках. и никто из девченок даже не смотрел на тебя.
Блин, да все в Пойнт говорили, когда ты получил значек... Что для любого по имени Валчек даже патрульная дубинка - слишком круто.
Скопировать
she stepped off the trailer and let out a big Moo, and...
See, when all the animals first come in they have to be in a separate area to make sure they're pest-free
So she had to be in a separate area.
она вышла из прицепа и издала громкое "Му", и...
Знаете, когда животные прибывают, их нужно поместить в отдельное место, чтобы убедиться, что они не представляют угрозы и прочее, что они достаточно здоровы для встречи с другим скотом.
Поэтому она была помещена отделено.
Скопировать
- No, Mama.
- A filthy, noisy, little pest of a puppy dog
- gonna shit all over the house.
- Нет, МаМа.
- Грязный визгливый вшивый щенок
- обгадит наМ весь доМ.
Скопировать
We're here to investigate the morale of American occupation troops, nothing else.
12,000 of our boys are policing that pest hole down below and according to reports, they are being infected
It is our duty to their wives, their mothers, their sisters, to find the facts.
Мы должны изучить моральный дух американских оккупационных войск, не более того.
12 тысяч наших ребят следят за порядком в этом очаге заразы, и нам сообщают, что они подхватили некую моральную малярию.
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты.
Скопировать
─ Yes, I heard you.
You're a pest. And I'd like it if you never put your snout in my door again.
─ I hear it. Otherwise, I'll send my brother again.
Ты паразит.
И я очень хочу не видеть здесь твоей морды.
Не то я пошлю к тебе брата.
Скопировать
Did you want to leave me here?
Oh, you're such a nuisance, what a pest.
Not a pest.
Ты хотел оставить меня здесь?
Как же ты меня достал, костяная нога
И вовсе не костяная.
Скопировать
Oh, you're such a nuisance, what a pest.
Not a pest.
- More like a plant.
Как же ты меня достал, костяная нога
И вовсе не костяная.
Это настоящее мескитовое дерево
Скопировать
Funny habits.
What a pest!
Tell me, sir, where are the Straits of Mozambique?
Странная привычка.
Ну, не нам ее обсуждать.
Вот проклятье! Скажите, мсье, где точно находится пролив Мозамбика?
Скопировать
I know what you're thinking.
You're thinking, "How can I get rid of this pest?"
You may fool some with that mealy mouth.
Я знаю, о чём вы думаете.
Вы думаете "Как мне избавиться от этой заразы?"
Кого-то могут одурачить ваши сладкие речи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pest (пэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение