Перевод "pest" на русский
Произношение pest (пэст) :
pˈɛst
пэст транскрипция – 30 результатов перевода
A little later, they came down into the yard.
From what Daniel had told me, I'd expected another girl whom I'd seen at Rodolphe's, a repulsive pest
Let's kill a chicken.
Немного позднее они спустились на лужайку.
Судя по описанию Даниеля, я предполагал увидеть одну девушку, которую я видел у Родольфо, прилипчивую и жутко жеманную.
Покормим курочек?
Скопировать
Like hell she didn't!
She's always been a spiteful, little pest.
Since the age of one, you know, she kept throwing her toys out of her crib so that I would have to keep stooping over to pick them up.
Чёрта с два, она не хотела!
Она всегда была скверной девчонкой.
Ей был только год, а она уже выбрасывала свои игрушки из кровати, чтобы мне пришлось нагибаться и подбирать их.
Скопировать
I begged you to leave!
- Why are you laughing, you little pest?
! - Pest yourself!
Ну ведь просил же тебя!
- Ты-то чего смеёшься, змей!
- Сам ты змей!
Скопировать
- Why are you laughing, you little pest?
- Pest yourself!
- What's new in physics?
- Ты-то чего смеёшься, змей!
- Сам ты змей!
- Что в физике?
Скопировать
What happened in the storm?
You're being a pest, Saheiji
But, My Lord!
Что случилось во время бури?
— Сахейдзи, ты начинаешь мне надоедать!
— Но господин!
Скопировать
I'm very sorry. Imagination was so rich today too.
This animal is a pest!
Not at all.
Я чувствую... что мысленные образы сегодня были такими мощными.
Этот Омм - паразит!
Hаши дети любят этих зверьков.
Скопировать
Ivan Alexandrovich is a little child.
Some child, to have picked up that masonic pest from the French and wanting to marry a French woman.
Aren't you that French woman?
Дитя малое Иван Александрович.
Хорош дитятко, понабрался от французов заразы масонской, да на француженке жениться вздумал.
Уж не на тебе ли'?
Скопировать
Al Sleet, your hippie-dippie weather man...!
Brought to you by "Parson's Pest Control"
Do you have termites, waterbugs and roaches?
С вами прогноз погоды!
Спонсор показа - средство от паразитов "Парсон"!
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Скопировать
- I don't like your tone.
Not to be a pest, but it's 11:45 and the girls want lunch.
Anything?
- Мне не нравится твой тон.
Не хочу надоедать, но уже 11.45 и девушки хотят обедать.
Есть что-нибудь?
Скопировать
Just what exactly do you think you're doing here?
Taking care of your pest problem.
Pest problem?
Что это ты тут делаешь?
Избавляю от паразитов.
Паразитов?
Скопировать
Taking care of your pest problem.
Pest problem?
Pest?
Избавляю от паразитов.
Паразитов?
Паразиты?
Скопировать
Pest problem?
Pest?
You got a hell of an infestation.
Паразитов?
Паразиты?
Прямо нашествие вредителей.
Скопировать
- What's that feel like, huh?
Fucking pest.
Just wait here a second, baby.
Какого тебе, а?
Какой же надоедливый, этот доктор, достал он меня!
Жди меня тут, крошка.
Скопировать
Excuse me, gentlemen, but I think we should see this.
Look at the methods and motivations of Manhattan's newest unwanted pest.
Godzilla.
Извините джентльмены, но вы должны это видеть.
Посмотрите на методы и мотивы самого нового вредителя на Манхэттене.
Годзилла.
Скопировать
Do you have termites, waterbugs and roaches?
Well, Parson's Pest Control will get rid of the termites and waterbugs and let you keep the roaches!
Tonight's forecast...
Вас беспокоят термиты, клопы и тараканы?
Что ж, средство от паразитов "Парсон" избавит вас от термитов и клопов и позволит сохранить вам тараканов!
Прогноз погоды на вечер...
Скопировать
We'll begin with point one, then race forward--
Concerning our pest problem...
... somebody'sleavingfood around, attracting owls.
Начнем с первого пункта, затем пойдем дальше--
Касательно борьбы с паразитами...
... Кто-товсюдуразбрасываетеду , и это привлекает сов.
Скопировать
I work very fast, please don't fire me!
Keep working, don't be a pest!
What's the use of hiring a woman?
Я работаю очень быстро, пожалуйста, не увольняйте меня!
Вы больше вредите, чем работаете!
Потом и на твое место найму женщину!
Скопировать
"Will she never have done, then... "that ghoul queen of a million dead bodies?
"skin rotten with mud and pest... "worms in my armpits and in my hair."
It's perfectly wretched, isn't it?
Больше на век не смолкал этот гулкий... вопль из преисподней.
И семь исчадий ада с огромными зубами из пастей уволокли меня опять... в геену.
Мрачновато, не правда ли?
Скопировать
He's the only survivor.
Am I right, Pest? Or were there more?
- Who cares?
Он один остался в живых.
Ля Пле, кто-нибудь еще выжил?
А что это меняет?
Скопировать
Listening to Callas, you'll discover good music. You've heard nothing like it.
There's "The Pest"!
How's things?
Послушав ля Кайас, ты поймешь, что такое настоящая музыка.
Ты никогда такой не слышал. Ля Пле!
- Как дела? - Нормально.
Скопировать
This is my friend.
This is "The Pest".
"Mister Writer". We met the other night.
Это мой друг.
А это ля Пле.
Я знаю, господин Фернандо - писатель.
Скопировать
What's up, dude!
"The Pest"!
Good to see you! Things OK?
Привет!
Привет, ля Пле!
Приятно снова тебя видеть.
Скопировать
Come in. Let me introduce you.
This is "The Pest".
Here's the nicest present you could get.
- Пойдем, я тебя представлю.
Познакомься, его зовут ля Пле.
Я приготовил тебе потрясающий подарок.
Скопировать
Anyone. Anything I can't handle once I'm dead.
Congratulations, Pest.
At least our youth has foresight!
Когда меня не будет, кто-то должен позаботиться о ней.
Поздравляю!
Хорошо, когда молодежь обладает даром предвидения.
Скопировать
Mr. Morgan!
These pest-control companies call themselves exterminators, but they can't really do it.
The best they can do is get the bugs to go to somebody else's house.
Mистер Морган!
Эти фирмы по борьбе с насекомыми называют себя "истребителями", Но на самом деле они никого не истребляют.
Самое большее, что они могут сделать, это прогнать насекомых в другой дом.
Скопировать
Sometimes some guy will sit with me... and chew my ear off about all his hopes and dreams.
Usually it's some broken-down hippie-pest guy.
It's never like a beautiful young 20-year-old girl.
Иногда какой-нибудь парень... присаживается мне на уши, со всеми своими мечтами и надеждами.
Обычно это какой-нибудь потрепанный жизнью хиппарь.
Нет что бы, какая-нибудь прекрасная двадцатилетняя девушка.
Скопировать
That's right. Draw.
What a pest.
I want some peace. After all the money I gave them.
Ты посмотри на него - порисую...
Присосался как пиявка.
А я хочу покоя, за те деньги что вы с меня поимели.
Скопировать
What do I look like?
Pest control?
Think, you fool!
За кого ты меня принимаешь?
За дезинсектора?
Подумай ты, дурак!
Скопировать
Stop that!
What a pest!
Stop that, Edward!
Перестань!
Хулиган!
Перестань, Эдуард!
Скопировать
Koo?
Ku, you pest!
Sit down! Why?
- Ку?
- Кю, зараза!
- Присядьте!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pest (пэст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pest для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
