Перевод "BOOT" на русский
Произношение BOOT (бут) :
bˈuːt
бут транскрипция – 30 результатов перевода
Jason, same thing.
And he's got the hyperactivity to boot.
My son too. The older one, James.
С Джейсоном та же беда.
Плюс ко всему ещё гиперактивен.
Мой старший сын тоже.
Скопировать
Find anything?
- A standard army boot.
- A very common kind of footwear.
Что-то нашли?
- Обычные армейские ботинки.
- Это нам не поможет.
Скопировать
A love of boots.
Oh,I can only imagine the fun you two would have in the boot shop.
Um,mom,I'm gonna take these bowls to the kitchen.
У Эндрю есть несколько пар классных туфель.
О представляю, как бы вы отрывались в обувном магазине.
Мам, я отнесу эти тарелки на кухню. О спасибо, дорогой.
Скопировать
Well, the Ogopogo's a 100- foot-long sea monster, you idiot!
We are used to living under the boot of bullies.
That just means we have to use our imagination.
Несси - морское чудище длиной в 30 метров, ты идиот!
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
Главное тут: применить творческий подход.
Скопировать
When my dad caught us red-handed.
He threw a boot at your uncle and his face swelled up like this.
Grandpa probably didn't think he was good enough for you.
Тогда мой папа поймал нас на месте преступления.
Он бросил ботинок твоему дяде в лицо и оно распухло, стало круглым как шарик.
Просто дедушка не знал, что дядя хороший.
Скопировать
Well, to me, not so much, but to a computer, it's scripture.
The numbers represent an error message that high-tech systems encounter... when they can't boot up.
And's repeating, because the computer keeps trying to start.
Ну, для меня его там немного, но для компьютера это как программа.
Эти цифры обозначают сообщение об ошибке, которое выдают продвинутые системы, когда не могут загрузиться.
И оно повторяется, потому что компьютер не может загрузиться.
Скопировать
What are you talking about?
The real reason that you sent her off to boot camp.
She was 12 years old and pregnant.
- Думаю, вы понимаете о чем.
Истинная причина, по которой вы отправили её в исправительное учреждение.
- Ей 12 лет, и она забеременела.
Скопировать
That's right!
So you can either... walk outta here on your own... or you can hop outta here with my boot in your ass
Okay, I choose the one with nothing in my ass.
Вот как!
Или ты уйдешь отсюда по собственной воле... или ускачешь с моим ботинком с заду!
Ладно, выбираю вариант без всякого такого в моем заду.
Скопировать
Wasn't no ask about it.
You got the boot?
What'd you do to piss them off?
А меня никто не спрашивал.
Тебя выперли?
Чем ты их так расстроил?
Скопировать
Shoot her!
You oversized, big-boot' thick-ass Jerry Springer-reject ass--
-Earl come on.
Стреляй в неё!
Ты переросшая, ластоногая, толстожопая дура, от которой бы Джерри Спрингер отказался...
-Эрл, давай.
Скопировать
Her idealism was well-respected, but... in the daily school routine, it...
And then you simply gave her the boot.
You still owe her something.
Идеализм - вещь похвальная. Но в школьном коллективе он создает лишние проблемы.
И вы от нее избавились.
- Теперь вы у нее в долгу.
Скопировать
Going home.
You prefer a boot camp?
With curtains, a garden and flowers!
- Я возвращаюсь к родителям.
- Ты меняешь гараж на казарму?
На казарму с занавесками, маленьким садиком и цветами на столе. Это смешно.
Скопировать
Mrs. Truscott tell Mr. Truscott...
- to give me the boot. - Thank you, Famous.
Did you do that?
- Мистер Траскот...
- Подожди, Феймош, подожди.
Это ты сделал?
Скопировать
What do we get?
We get evicted from a five-star hotel and, to boot, I'm yelling at you! We're yelling at each other.
We're not yelling at each other. I'm the one yelling. I'm sorry, I wanna go home.
И что же?
Нас выгнали из пятизвездочного отеля и мы постоянно орем друг на друга.
Ору тут только я. Извини меня, пожалуйста.
Скопировать
I hope it isn't hurt.
Look, David, a boot.
- A boot.
Надеюсь, она не повреждена.
Только посмотрите! Ботинок!
- Ботинок.
Скопировать
- There's nothing here.
- Look, David, another boot.
Another boot.
- Тут ничего нет.
- Смотрите, Дэвид, другой ботинок.
Другой ботинок...
Скопировать
We're gonna clean up this town.
I'm too big to take the boot from you now.
You maybe too big to take it laying down, Nick, but you're gonna take it.
Мы собираемся очистить этот город.
Я слишком большой человек, чтобы ты мог так со мной поступать.
Ты может и большой человек, Ник, но тебе придется смириться с этим.
Скопировать
- I want to talk to the Chief.
- You'll talk to my boot!
- How rude of you.
- Я хочу поговорить с шефом.
- Сейчас поговоришь с моим ботинком!
- Вот грубиян.
Скопировать
Oh, I'm still looking out for Willie's interests.
OK, so I'm a fresh-caught boot.
But that's not the point.
Продолжаю блюсти интересы Вилли.
Ну, ладно, я новобранец.
А вы что здесь делаете?
Скопировать
Look, David, a boot.
- A boot.
- Don't hit George, David.
Только посмотрите! Ботинок!
- Ботинок.
- Не бейте Джорджа.
Скопировать
I threatened to have him shot for disobedience.
He gave me his boot.
Yes, sir, right where the Allegheny joins the Monongahela to form the Ohio.
Грозил расстрелом за неповиновение.
Он посмотрел на меня и сделал одну вещь - дал мне пинка под зад.
Да, сынок. Именно так, со всего маху.
Скопировать
I was wondering where you boys were.
What do you suppose gives me such a boot out of slugging you?
Jeff, you talk too much.
Мне интересно, где вы были, ребята.
Полагаешь, мне стоит продолжить твое избиение?
Джефф, ты слишком много болтаешь.
Скопировать
Well, nobody cares what you were at Culver.
You're a mule-eared, red-bottomed boot here, and you needn't expect any favors because your father is
I'm glad you brought that up.
Неважно, что было в Калвере.
В корпусе морской пехоты вы всего лишь желторотик. Не ждите от меня особых милостей только потому, что я дружил с вашим отцом. Ясно?
Так даже лучше.
Скопировать
Don't tell me Cagney's coming down to glorify the Marines again.
No, just another red-bottomed boot I told to be here at 5:00, or I'd, uh... Morning, Sarge.
- Follow me.
Кэгни снова будет петь дифирамбы морпехам?
Нет, я сказал одному новобранцу явиться в пять утра, не то я ...
- За мной.
Скопировать
Well, can you beat that?
Turning down an offer like that and actually patronizing me to boot.
Asa, what is this world coming to?
Ты только подумай.
Отказаться от подобного предложения и ожидать, что я буду помогать.
Айса, куда катится этот мир?
Скопировать
So am I.
It took me 10 minutes to buckle up one boot.
But I'll tell you something.
И я бoюcь.
He мoглa зacтeгнуть cвoй бoтинoк минут 5.
И я xoчу тeбe скaзaть.
Скопировать
All of them, faithful hands before the mast.
Every man worth his salt, and crazy to boot.
So this is your able-bodied crew?
Славные матросы. Как на подбор.
Морские волки. Сорвиголовы.
Это и есть твоя заправская команда?
Скопировать
That's not going to happen.
What do you say I throw in a little sexual harassment charge to boot?
- Against who?
Не может быть и речи.
Что скажешь, если вдобавок я выдвину обвинение в сексуальном домогательстве?
- Против кого?
Скопировать
We're having a friend to dinner.
Lick my boot, pig!
James's office called.
Мне правда надо идти.
Мы пригласили на ужин друга. Лижи мои сапоги, свинья!
Пол?
Скопировать
the beautiful Princess's hand!
the guesser of a riddle so moot, twelve pillows, twelve quilted bedspreads and half his kingdom to boot
- Are you going to compete?
прекрасной принцессы руку!
И еще сказал мой король-господин, что получит решивший задачу двенадцать подушек, двенадцать перин и целых полцарства в придачу!
- Ты будешь участвовать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов BOOT (бут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BOOT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение