Перевод "BT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BT (бити) :
bˌiːtˈiː

бити транскрипция – 30 результатов перевода

I heard a noise and I thought lt was you cos l was talking to myself...
BT called and we've been connected.
So, do you want a tea?
Услышала шум и подумала что это ты, потому что разговаривала сама с собой...
Звонили из "БТ", телефон подключили.
Ты как, хочешь чаю?
Скопировать
- Yeah, so...
Dld I tell you about BT?
- Yeah, we've been connected.
- Да, вот...
Я тебе говорила про БТ?
- Да, нас подключили.
Скопировать
Three Starfleet vessels have come to beam up the Enterprise survivors.
Our casualties were light, bt the Enterprise herself can't be salvaged.
- It has been extremely difficult.
Три судна флота пришли на помощь тем кто уцелел при посадке Энтерпрайза.
Наши потери были не слишком большими но Энтерпрайз не может быть спасён.
- Это было чрезвычайно трудно.
Скопировать
I'll be here.
R, B, T.
Harry, I believe that these letters and the Giant's clues are in some way related to this long-haired man.
А я буду ждать.
буквы "R", "B", "T".
Гарри, думаю, что эти буквы и подсказки Великана каким-то образом связаны с этим длинноволосым мужчиной.
Скопировать
Robertson, son of Robert.
The letters under the fingernails: R, O, B, T.
Bob was spelling his name.
Робертсон= Robert + son, сын Роберта /Боба/.
Буквами под ногтями пальцев были:
R, O, B, T. Боб писал своё имя.
Скопировать
That's 78.
Agent Cooper asked me to find as many words as I could that contain the letters B, T and R.
Let me see.
78!
Агент Купер просил меня найти все слова, какие только можно, в которых есть буквы "B", "T" и "R".
Можно взглянуть?
Скопировать
You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword.
I only have a FA, and you have an MA and BT.
But you still lost.
Но, как говорится, здравый смысл - ключ к кроссворду.
Я ведь только бакалавр... а ты - магистр по обучению Библии.
И все-таки, ты был не прав.
Скопировать
Oh you're right at the back in the small print.
Bt I think you are the...
You are the day bug.
Ох, вас так сразу и не найдёшь.
Но я думаю, что вас...
Вас зовут Жук.
Скопировать
- Yes. Every single one of the two hundred and forty-seven billion facts on the Internet is wrong...
Funnily enough, although the country's domain initials are ".bt", it only has, supposedly about six thousand
Do you know the one about the only two democracies who have ever declared war on each other?
Все 247 миллиардов фактов в интернете неверные.
Забавно, что, несмотря на то, что домен Бутана - .bt *как British Telecom, телефонная компания там всего около 6000 телефонов на всю страну.
А знаете, что было всего две демократические страны за всю историю, которые объявляли друг другу войну?
Скопировать
Well, in 1980 it was impossible to obtain a record of calls made or received.
BT didn't itemise them.
I've... told you before, I rang... (LABOURED BREATHING)
Ну, в 1980-ом нельзя было получить список входящих или исходящих звонков.
Телефонная компания не вела такого учета.
Я уже... говорила вам, я звонила...
Скопировать
Oh, it's okay.
You know, you've already given me the bt present of all.
I can trust again.
О, ничего страшного.
Знаешь, ты уже подарил мне самый лучший в моей жизни подарок.
Я снова могу доверять людям.
Скопировать
Is something wrong?
No, bt I do need to see yo.
Look, can I um...
Что-то не так?
Нет,номненадостобой увидеться.
Слушай, может... гм...
Скопировать
You know my predicament.
Yeah, bt I don't really know yo, do I?
Haven't yo got a friend or family or something?
Ты представляешь как мне сейчас трудно.
Да,нояженезнаютебя?
А у тебя нет друга или кого-то из родных?
Скопировать
I sort of thought it might be, but it totally isn't.
And B-T-dub, you totally did not oversell the eggs Benny.
Right?
Я думал, что это немного может быть странным, но это совсем не странно.
И кстати, ты определенно не перепродал яиц Бенни.
Верно?
Скопировать
Sid: where've you been?
Cassie: Bt busy
Hit the video button.
Сид:
Где ты была?
Была занята. Haжми кнoпкy "Bидeo". Cид!
Скопировать
- Yeah.
BT, mate, I could do it, but I'd only get bollocked by Johnathan.
He runs this place like Camp Kommandant.
- Да.
Это для телефонной компании. Я мог бы сделать, но меня уже загрузил Джонатан.
Он тут командует как надзиратель.
Скопировать
Sooner you're back, the better.
- BT?
- It has to be.
Чем быстрее ты вернешься, тем лучше.
- Телефонная компания?
- Да, наверное.
Скопировать
You know I'd welcome you.
I'm like BT, not too proud to welcome back deserters.
No, Moz.
Я всегда буду тебе рад.
Я как "Бритиш Телеком" - всегда рад возвращению блудных клиентов.
Нет, Моз.
Скопировать
That's right.
Whoa, nice car, but we're gonna have to get you into the BT series.
Its emissions are actually cleaner.
Да, верно.
Что ж, хорошая машина, но мы бы хотели познакомить вас с серией ВТ.
У нее выхлоп почище.
Скопировать
VOICE.. Re-pay us...
Re-pay your de-bt...
VOICE.. Re-pay us...
Верни...
Верни нам долг...
Верни...
Скопировать
VOICE.. You stole- from us...
Re-pay your de-bt.
VOICE.. Allow us to taste- fe-ar again .
Ты обокрал нас...
Верни нам долг.
Позволь нам вновь вкусить людской страх.
Скопировать
PlCKMAN: No!
Re-pay your de-bt...
PlCKMAN: I can 't!
- Нет!
Верни нам долг.
- Я не могу!
Скопировать
Thanks for coming by.
And b-t-w? From now on, I will want any book that you "greatly desire."
I have told that to every lit Agent in this country.
Спасибо, что зашла.
И кстати, Теперь, я заинтересован в любой книге, которую вы захотите издать.
Я скажу это каждому литературному агенту в этой стране.
Скопировать
She'd sprint down here with a purse full of singles and a poncho for the 10:30 Jell-O show.
BT-Dub, I called ahead-- it's lime.
Meanwhile, Jen and I were at my favorite first date restaurant... for the second time.
Она бы примчалась сюда с кошельком, полным мелких купюр и накидкой для шоу с желе в 10:30.
Кстати, я уже проверил - желе лаймовое!
Тем временем, мы с Джен отправились в мой любимый ресторан первых свиданий... Во второй раз.
Скопировать
Your entire life seems to be crumbling around you,
And your future appears bleak at bt.
Thank you.
Понятно. Вся твоя жизнь кажется разрушается
И твое будущее кажется холодным и унылым
Спасибо
Скопировать
See what I've found.
The lights around the BT Tower - they're saying it was lightning.
Rani...
Смотрите, что я нашла.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния.
- Рони...
Скопировать
What are you on about?
Well, I was maybe a bit... dismissive about the lightning at the BT Tower.
She isn't answering her phone.
- О чем Вы?
Ну возможно я была немного не внимательна к ее новости об огнях у телебашни.
- Она не отвечает на телефон.
Скопировать
My life is forever going to be defined as before toenail and after.
"BT" and "AT," baby. How do you go on after something like this?
What are you supposed to do?
моя жизнь теперь делится до ногтей и после ногтей
ДН и ПН, детка как ты справлялась с подобным?
что ты делала?
Скопировать
All entrants get 20% off at the snack bar!
Oh, BT-dub, the receptionist.
Go!
Подумай об этом, Маршалл.
Все участники получают 20% скидку в баре! Оу, BT-dub, секретарша. Какая у нее ситуация?
Вперед.
Скопировать
If it was super artistic, sure.
B-T-W, this area is for performers only, so, if you don't mind...
Go get lockjaw blowing a horse, you bowlegged bitch!
И отсосала бы, причем очень артистично.
Между прочим, это место только для выступающих, так что, если ты не возражаешь...
Да чтоб у тебя челюсть свело, когда ты коню отсасывала, кривоногая сука!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BT (бити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение