Перевод "Bakersfield" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bakersfield (бакосфилд) :
bˈakəsfˌiːld

бакосфилд транскрипция – 30 результатов перевода

It's a mighty fancy automobile.
I bought her in Bakersfield, California.
I was testing jets at the time.
Это мощный и изысканный автомобиль.
Я купил её в Бейкерсфилде, штат Калифорния.
В то время я испытывал реактивные самолёты.
Скопировать
Oh, she's a real road king, all right.
How come you ain't still in Bakersfield?
Because I'm in the Southwest.
О, это настоящий король дороги, уж это точно.
А почему вы больше не в Бейкерсфилде?
Потому что теперь я на Юго-Западе.
Скопировать
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
Wolfman sweatshirts is Wolf Enterprises, Bakersfield.
Hi.
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
Толстовки Вульфмана, Вольф Энтерпрайзес, Бэйкерсфилд.
Здравствуйте.
Скопировать
Champagne. -l'll run the store my way.
Are you guys moving to Bakersfield? - Did you find a house? -Yeah.
- l know-- l once lived in Bakersfield.
Шампанское!
Вы переезжаете в Бэйкерсфилд?
Скоро?
Скопировать
Are you guys moving to Bakersfield? - Did you find a house? -Yeah.
- l know-- l once lived in Bakersfield.
-Yeah? Hey, guys, we're losing these two.
Вы переезжаете в Бэйкерсфилд?
Скоро?
А вы не из Бэйкерсфилда?
Скопировать
-Yeah? Hey, guys, we're losing these two.
They're moving to Bakersfield.
-Did you like it there? - Big promotion.
А вы не из Бэйкерсфилда?
Ребята, мы теряем двоих!
Повышение по службе.
Скопировать
" Bakersfield"?
Bakersfield!
This could work.
Бейкерсфилд?
Бейкерсфилд!
Может получиться.
Скопировать
Shut up!
" Bakersfield"?
Bakersfield!
Замолчи!
Бейкерсфилд?
Бейкерсфилд!
Скопировать
Yeah, I got it.
It's Carver industrial equipment... in Bakersfield, California.
I want you to find out every goddamn thing... that you can about that machine-- who used it, who sold it, who bought it.
Да , нашёл.
Это Carver индустриальное оборудование... в Бэйкерсфильд, Калифорния.
Я хочу чтобы ты разузал каждую мелочь... об этом оборудовании-- кто пользовался, кто продал, кто купил.
Скопировать
A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston.
A desperate attempt to reach BakersfieLd Airport before the metal giant pLowed into the corn beside a
You and that computer.
Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон.
Пилоты отчаянно пытались дотянуть до аэропорта но самолёт всё же упал вблизи просёлочной дороги.
Чёрт бы тебя побрал, с твоим компьютером.
Скопировать
Highly pretentious news mag for you.
And finally...special delivery from... bakersfield.
Oh!
Журнал с массой претенциозных новостей для тебя.
И наконец.. .срочная доставка из.... Бекерсфилда.
О!
Скопировать
folks, this is the captain here.
We're going to make an emergency Landing at BakersfieLd Airport.
Fasten your seatbelts before touchdown.
Говорит командир экипажа.
Нам придётся совершить вынужденную посадку в аэропорту Бейкерсфилда.
Прошу, всех пристегнуть ремни.
Скопировать
That's right.
When I was growing up in Bakersfield, my favorite thing in all the world was to go to the movies on Saturday
Cliffhangers.
- Точно.
Когда я жила в Бэйкерсфилд, то любила больше всего ходить в кино по субботам на фильмы с продолжением.
- ""Магниты"".
Скопировать
Seems the land of opportunity for me is just a curse
Tell that judge in Bakersfield my trial will have to wait
Down here, they're looking for a Cadillac with Tennessee plates
Кажется, земля возможностей проклята для меня
Скажи судье в Бейкерсфилд, что мое слушание подождет
Здесь они ищут "кадиллак" с номерами штата Теннесси
Скопировать
I started the night before.
Then I hit a truck on that straightaway going into Bakersfield.
I didn't come to for five weeks.
Выехал накануне, вечером.
Потом я врезался в грузовик на том шоссе, ведущем в Бейкерсфилд.
Я не приходил в себя следущие пять недель.
Скопировать
I don't believe you.
I can show you the records of the Bakersfield General Hospital, if you like- 14 months of'em.
You're too good on things like that, Nardo.
Я не верю тебе.
Могу показать отчеты Центральной больницы Бейкерсфилда, если хочешь. Бумаги за 14 месяцев!
Ты слишком хорош в таких вещах, Нардо!
Скопировать
Now for the weather report.
Forecast for Bakersfield vicinity, clear and warm.
High expected today, 90...
А сейчас о погоде.
Прогноз для округа Бэйкерфилд: ясно и тепло.
Темпереатура до +32...
Скопировать
I've got $1 million.
I own three blocks downtown, I've got oil in Bakersfield pumping, pumping.
It's for buying us anything we want.
У меня миллионы долларов.
У меня три дома в городе. Нефть в Бейкерсфильдской скважине.
Чтобы купить нам все, что нужно.
Скопировать
Highway 152 hits Fresno.
We might stand a chance through Bakersfield and Phoenix.
Slip across into Mexico at Nogales.
152-е шоссе на Фресно.
У нас есть шанс проехать Бейкерсфилд и Феникс.
И перейти границу Мексики в Ногалесе.
Скопировать
Dear Norah, You've probably learned by now that I'm not so hot as a letter writer.
I remember when we were kids in Bakersfield and I worked vacations in San Joaquin Valley.
Well, I guess I've gotten worse.
Дорогая Нора, ты, наверное, уже смирилась с тем, что я не умею писать пылких писем.
Помню, когда мы были ещё детьми в Бэйкерсфилде и я подрабатывал на каникулах в долине Сан-Хоакин, ты всегда бранилась со мной, что я не писал тебе.
Думаю, сейчас это получается у меня ещё хуже.
Скопировать
- And should I say rather fortunate. - No, wait.
Please stay, Lord Bakersfield.
- If you could enlighten me, Baroness...
Или, я бы даже сказал, скорее удачливым.
Нет, постойте. Пожалуйста, останьтесь, лорд Бейкерсфилд.
Если вы мне все объясните, баронессы...
Скопировать
Crystal's date.
So, Norah Larkin from Bakersfield winds up killing a man she's never even been out with before.
Not much of a story.
Свидание Кристал.
Вот так Нора Ларкин из Бэйкерсфилда оказалась убийцей мужчины, с которым она никогда раньше даже и не была знакома.
Не слишком красивая история.
Скопировать
- Where are you from?
- Bakersfield.
- I'm sorry?
- Откуда вы?
- Из Бейкерсфилда.
- Простите?
Скопировать
- I'm sorry?
- Bakersfield.
No, no, I heard.
- Простите?
- Из Бейкерсфилда.
Да я слышу.
Скопировать
Thank you.
I've been to Chatsworth, Santa Cruz, Encino, San Diego Riverside, Van Nuys and Bakersfield.
It has been eight months!
Спасибо.
Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
Ищем полгода!
Скопировать
- I did what I had to.
Now I got six hours to get him to Bakersfield or I'm not gonna get my money, so I don't have time for
So why the sick girlfriend story?
- Я сделал то, что должен был.
У меня всего 6 часов, чтобы вернуть его в Бейкерсфилд*, (* - тюрьма Бэйкерсфилд в округе Керн, штат Калифорния) иначе мне не заплатят ни цента, так что на больнички нет времени.
Так на черта выдумывать историю с девчонкой?
Скопировать
I'd like to know who I'm working for.
'Cause this guy, he told me he was a bounty hunter and you were a criminal he was taking back to Bakersfield
Yeah, that's all true.
Давай сперва разберёмся, кто из вас теперь босс.
Потому как этот парень, с его слов, охотник за головами, а ты преступник, которого он должен доставить назад в Бейкерсфилд.
Ты абсолютно прав.
Скопировать
Matters to me.
Well.last I heard.he was in a V.A.Hospital outside of bakersfield.
In bad shape for a long time.
Мне это важно.
Что ж, последнее, что я слышал - он находился в армейском госпитале за Бэйкерсфилд.
В неважном состояние очень долгое время.
Скопировать
He read my memoir, he wants to kill you, Andy.
But don't worry, I ditched him in Bakersfield.
I don't think he followed me.
Он прочитал мои мемуары, и он хочет убить тебя, Энди.
Но не волнуйся, я бросила его в Бэйкерсфилде.
Не думаю, что он ехал за мной.
Скопировать
- What the hell is she doing here?
She told me she was getting out in Bakersfield.
It's not his fault, okay?
- Что, бля, она здесь делает?
Она сказала, что едет в Бейкерфилд.
Это не его вина, окей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bakersfield (бакосфилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bakersfield для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакосфилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение