Перевод "Beanie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beanie (бини) :
bˈiːni

бини транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
The more stickers you sell, the more profit, fancy word for money, you have to buy PlayStations and Beanie
Michael...
Итак.
Чем больше наклеек вы продаете тем больше "прибыль" ... Причудливое слово - значит "деньги". Вам придется покупать PlayStation, игрушки-погремушки..
... и продукты!
Скопировать
Why don't you just take another look at the sketch?
I remember the beanie.
Not a regular customer. He only stopped by once.
Почему бы вам ещё раз не взглянуть на этот рисунок?
Я помню круглую шапочку.
Не постоянный клиент, он заходил только однажды.
Скопировать
But this is my house.
I live here, Beanie.
I'm 30 years old.
Но это мой дом.
Я живу здесь, Бини.
Мне 30 лет.
Скопировать
Judging, watching, "Look at the baby."
She's coming down the aisle, Beanie.
Let it go.
Наблюдает, оценивает, "Посмотри на малыша. Посмотри на малыша"
Она уже подходит, Бини.
Хорош.
Скопировать
Oh, and by the way, I almost forgot.
Here is your freshman beanie.
You will be required to wear it at all times.
О, кстати, совсем забыла.
Вот ваш берет первокурсника.
От вас требуется носить его постянно.
Скопировать
Sources said the reason your park's opening has been delayed... was a near-fatal accident on one of the rides here.
I wouldn't open this place tomorrow if every single thing... down to the beheaded Beanie Babies, hadn't
What the hell was that?
Говорят, парк открывается позже намеченного из-за несчастного случая, ...едва не закончившегося смертью.
Я бы не открыл парк для публики, не удостоверившись, ...что всё, вплоть до "Обезглавленных младенцев", абсолютно безопасно.
Что за чертовщина?
Скопировать
Were we robbed?
Did they take my Beanie Babies?
No, it's way worse than that.
Нас обокрали?
Они забрали мои мягкие игрушки?
Нет, это намного хуже.
Скопировать
It's the moral of this story: Brochant the meanie gets drunk alone in his big pad, nice Pignon goes home saying: "The bastard got punished!"
"Brochant's a meanie, Pignon's a beanie!"
Now what?
Вот вам мораль: злой Брошан в одиночку напивается в своей огромной квартире А добрый Пиньон возвращается домой со словами "ублюдок наказан".
"Месье Брошан - злой человек, месье Пиньон - ваш друг навек!"
Ну что вы теперь делаете?
Скопировать
AND ALL THE EMERGENCY NUMBERS...
OH, AND IF YOU WANT TO TAKE HIM OUTSIDE, DON'T FORGET TO PUT HIS LITTLE BEANIE HAT ON.
HE LOOKS SO ADORABLE.
Вот все номера на экстренный случай.
Да, и если пойдёшь с ним на улицу, не забудь надеть на него чепчик.
Он в нём просто прелесть.
Скопировать
You ever suck his dick?
I make that beanie spin when I work his thing.
Am I right?
Ты сосешь его член?
- У него даже кипа вращается от удовольствия.
Я права?
Скопировать
I work with professional people.
Goddamn beanie convention.
Wind up goin' home with a rug.
687 01:27:57,645 -- 01:28:01,190 Скажите ему, шоу начнётся с ним или без него.
Проклятая конвенция.
Развернуться и лететь обратно на ковре.
Скопировать
- Tommy.
Take off that beanie.
- We're meant to wear them to homecoming.
Томми.
Сними эту дурацкую кепочку.
- Мы должны их носить всю первую неделю.
Скопировать
It's a monument to 20th-century achievements.
A real Beanie Baby!
A Mr. Spock collector's plate!
Это памятник славным достижениям 20 века.
Смотри – настоящий Малыш Бини!
Коллекционная тарелка мистера Спока!
Скопировать
Hey, I just suggested a line of handi-capable toys, you know to show kids the fun side of being physically challenged!
A Beanie Baby in a bubble.
What about my idea?
Я предложил создать линию игрушек-инвалидов... чтобы показать детям забавные стороны физических недостатков.
Да, детям просто нетерпится поиграть с Пупсом-Колясочником.
А как же моя идея?
Скопировать
I'm kinda busy at the moment.
- Have you seen my chocolate beanie ?
- I was just asking.
Я вообще-то немного занят сейчас.
- Не видела мою шоколадного цвета скейтбордную шапочку?
- Просто спросила.
Скопировать
Tired of what?
Treating me like some Beanie Baby.
Is it to titillate me, or it's just to offend Georgia?
Что именно?
Что со мной обращаются как с малышом.
Это для того, чтобы меня возбудить, или чтобы обидеть Джорджию? !
Скопировать
No, wait, I'm wrong.
Jason wears the beanie hat.
He got reported.
Нет, погоди, я ошиблась.
У Джейсона другая кепка.
Его еще ругали.
Скопировать
Tell him my joke.
That will loosen up his little beanie.
- Beanie?
Расскажи ему мою шутку.
Это разомнёт и ослабит его маленькую шапочку.
- Маленькую шапочку?
Скопировать
That will loosen up his little beanie.
- Beanie?
Renee, it's a yarmulke.
Это разомнёт и ослабит его маленькую шапочку.
- Маленькую шапочку?
Рене, это ермолка.
Скопировать
Oh, my God!
It's Cocoa Beanie himself.
I think this is something Bart would have enjoyed... but it's the only way he'll learn.
О Боже!
Это сам Шоколадный Боб!
Я думаю, Барту бы это понравилось. Но иначе его не научить.
Скопировать
BRIAN, ARE YOU LISTENING TO ME?
YEAH, FEEDING TIME, NAP TIME, BEANIE HAT. I GOT IT.
HE'S GOING TO BE FINE, LINDSAY.
Брайан, ты меня слушаешь?
Да – время кормить, время спать, чепчик, я всё понял.
Он будет в полном порядке, Линдси.
Скопировать
- I stopped selling it six months ago.
- Please, hey, Beanie.
- Thanks.
- Я перестал продавать их полгода назад.
- Ну, пожалуйста, Бини.
- Спасибо.
Скопировать
Flew over from Colorado yesterday.
This is Mitch and Beanie.
How's it hanging, boys?
Вчера прилетел из Колорадо.
Это Митч и Бини.
Как дела, ребята?
Скопировать
Okay.
That guy over there, with the blue beanie.
That's the guy I was on about.
Ладно.
Вон видишь парня в голубой шапочке.
Я тебе о нем говорил.
Скопировать
Where's Sophie B.?
Is she backstage drinking Zima and counting her beanie babies?
Sorry, I can't divulge that.
Где же Софи Б.?
Она за кулисами пьет коктейль и пересчитывает своих малолетних деток?
Прости, я не могу о таком рассказывать.
Скопировать
What will people say? It's heresy.
Don't be any sillier than you are, dear beanie. It's sheer genius... if she can get away with it.
Another cup, angelique. I can feel it doing me good.
Что скажут люди?
не будьте глупее, чем кажетесь, дорогой Бини она гениальна... и далеко пойдет
еще стаканчик, Анжелик чувствую мне будет лучше
Скопировать
I'm the kind of man who never gives up hope.
I own property in Detroit, every Christmas I ask for size 36 pants, and I still buy Beanie Babies.
(phone beeps, line rings)
Я из тех людей которые никогда не перестают надеяться.
У меня есть собственность в Детройте. На каждое рождество я прошу штаны 36 размера и я до сих пор покупаю Beanie Babies (прим. самые дорогие серийные плюшевые игрушки в мире)
(бикает телефон)
Скопировать
- He's a linebacker. Skill positions only for Donna Meagle.
I got my Colts beanie, my Colts scarf, I got the Colts grill going, and the crowning glory-- Colts slippies
How are you going to run in those?
Донне Мигл нужны только игроки с большими навыками.
У меня есть моя шапка "Colts", мой шарф "Colts", гриль "Colts" работает вовсю, и, самое главное, тапочки "Colts".
Как ты будешь в них бежать? "Бежать"?
Скопировать
Remind people you bleed before you die.
Why you want to move on Beanie O'Banion?
For Frank, John.
Напомню людям, что ты истекаешь кровью перед тем, как умереть.
Почему тебе нужен Дини О`Бэнион?
Из-за Фрэнка, Джон.
Скопировать
'Cause it's the same logo, only this time you're wearing a yarmulke.
For your information, it's a propeller beanie.
Oh... And it's all about maintaining your brand identity across multiple business platforms.
Потому что это такой же логотип, только на этот раз на тебе ермолка.
К твоему сведению, это шапочка с пропеллером.
И все это о поддержании твоего бренда через бизнес - связи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beanie (бини)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beanie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бини не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение