Перевод "wind speed" на русский
Произношение wind speed (yинд спид) :
wˈɪnd spˈiːd
yинд спид транскрипция – 30 результатов перевода
Doppler tracking is great!
Wind speed increasing!
I've never seen anything like this.
Показатели Доплера превосходны!
Скорость ветра растет!
Я такого еще не видел.
Скопировать
The first digital orthographic telemeter.
Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind
Why didn't you tell me?
Первый цифровой картографический телеиндикатор.
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре.
Почему ты мне не сказала?
Скопировать
And thus, we can calculate the theoretical location of the target by using the trigonometric functions of sine, cosine and tangent.
Weather factors such as wind speed and direction which may affect the trajectory of the shot as well
This will be covered in your chemistry class.
...и теперь мы можем вычислить положение цели способом триангуляции используюя функции синуса, косинуса и тангенса.
Однако, для большей точности, вы должны принятьт во внимание дополнительные факторы такие как скорость и направление ветра также вы должны оценить температуру и влажность, которые влияют на взрывчатость пороха.
Позже вы узнаете, как это делается...
Скопировать
Falcon, this is Marzipan.
Your height is 1800, wind speed 2-3 south-west.
You have permission to land.
"Сокол"! Я "Марципан".
Высота по стандарту 1800, ветер 2-3 юго-запад.
Посадку разрешаю.
Скопировать
Ninety-degree method finished.
Wind speed, 22 mph.
Direction, 165 degrees.
Есть 90 градусов.
Скорость ветра, 35 км/час.
Направление, 165 градусов.
Скопировать
We'll be on their windward side.
With wind speed 10...
We'll do it somehow
Попробуем оседлать муссон.
Четырнадцать, двадцать восемь...
Вроде, получается.
Скопировать
No, I mean, it's been designated a tropical storm.
That means it has a surface wind speed of something.
Y es, sir.
Нет, я имел ввиду, что его классифицировали как тропический.
Это означает, что его скорость ветра или что-то там еще.
Да, сэр.
Скопировать
This gauge can't be right.
- Wind speed has dropped to zero.
We have vertical walls of cirrus cloud formations.
- Это реле неисправно.
- Скорость ветра упала до нуля.
У нас вертикальные стены формации перистых облаков.
Скопировать
It's barely waving.
This is the wind speed and direction according to the National Weather Service at the time of the shot
I did the math.
Он почти не колышется.
Это скорость и направление ветра во время стрельбы, по данным
Национального метеоцентра. Я все посчитал.
Скопировать
Well, that night, hurricane erin was 100 miles off the coast.
What was the wind speed?
It was only a category one, But there were winds Of 50 miles per hour reported here in miami.
Что ж, той ночью ураган Эрин был в ста милях от побережья.
Какова была скорость ветра?
Там всего лишь первая категория, но тут в Майами скорость ветра была около 50 миль в час.
Скопировать
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado.
You get immense wind speeds, although the wind speed isn't too gentle now.
And it looks pretty wild up there, I've got to say. In fact, I've never...
Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
Скорость ветра становится чудовищной, хотя, как вы видите, ветер и сейчас не слабый.
и выглядит это со стороны весьма устрашающе.
Скопировать
What's so funky about that?
The volume of detailed data they're collecting about wind speed and direction is unnecessary.
And they were very particular about the placement of these devices.
Что в этом такого странного?
Количество информации, которое они собирали о скорости ветра было излишним.
И ещё они настаивали на установке этих приборов в конкретных местах.
Скопировать
Distance: 138 meters.
Wind Speed: 12 km/h, Direction South/SouthWest.
There.
Расстояние: 138 метров.
Скорость ветра: 12 км/ч, Ветер южный/юго-западный.
Хорошо.
Скопировать
Okay, the bad cop is on the move, heading toward the bathroom.
Wind speed here...
I feel it on my cheek.
Хорошо. Плохой коп направляется в туалет.
Здесь ветер усиливается...
Я чувствую это щекой..
Скопировать
Listen up.
Between the static electricity and the wind speed, well, there ain't no safe way to come get you.
What?
Слушайте.
Из-за статического электричества и скорости ветра, , в общем, нет безопасного способа вас вытащить.
Что?
Скопировать
Chemical formula: As203 Effect:
Wind Speed: 200MPM
Strategem 1: Disrupting the Real with the Fake
Направление ветра: с северо-запада на юго-восток.
Скорость ветра: 200 м\ч.
Военная хитрость №1 :
Скопировать
The sensors, I think.
For measuring wind speed.
So it's some sort of a weather-data-collecting thing?
Приборы, как я полагаю.
Потому что это анемометр, для измерения скорости ветра
То есть - это станция для сбора данных о погоде?
Скопировать
600.
45-degree oblique wind... 3/4 value wind speed.
Very impressive, Finch.
55.
Наклон ветра 45 градусов... Скорость ветра 3/4.
Очень впечатляюще, Финч.
Скопировать
Here the bridge, engine room... viriamo all to port, all port.
Wind Speed thirty knots, increasing.
Ricardo, we head west to avoid the storm and achieve them.
Механический цех, будем работать в команде.
Штормовой ветер 30 м / с Прием.
Рикардо, с этим мы закончили, так что давай попробуем теперь вытащить их из этого шторма.
Скопировать
- I hear you.
- Wind speed and wind direction constant. - 36 knots, heading north-east.
- Got it. Shit.
Слышу!
— Сила и скорость ветра постоянны 36 м/с, западный.
— Принял.
Скопировать
Hello, what's the latest wind speed?
Wind speed, six knots.
We're just climbing to 4,004 feet.
Прием, что со скоростью ветра?
Скорость ветра шесть узлов.
Высота 1200 метров.
Скопировать
And that's slightly scary.
Hello, what's the latest wind speed?
Wind speed, six knots.
И это немного пугает.
Прием, что со скоростью ветра?
Скорость ветра шесть узлов.
Скопировать
Crumpled paper.
Winners don't blame the ball or the rim or the wind speed in a closed-off room.
The fan was on.
Смятая бумага.
Победители не винят мяч, кольцо, или скорость ветра в закрытом помещении.
Вентилятор был включен.
Скопировать
Know what your fire is doing at all times.
Wind speed and direction.
Temperature, relative humidity.
Ты всё время должен следить за поведением огня.
За скоростью и направлением ветра.
За температурой и относительной влажностью.
Скопировать
I love my pig!
If I adjust the ball for wind speed...
Factoring cotton candy...
Люблю свою свинку!
Просто нужно скорректировать шар к скорости ветра..
Учесть сахарные конфеты..
Скопировать
There'll be uranium oxide showering over that whole town.
Ok, meteorological updates, wind speed directions now!
Quarantine that whole area.
Окись урана покроет весь этот городок.
Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же!
Изолируйте всю эту территорию.
Скопировать
Make it fast.
- Wind speed is 140.
- Direction?
- Быстро.
- Ветер 225 км/ч.
- Направление?
Скопировать
I mean, this guy got it all figured out.
Wind speed, temperature...
Barometric pressure.
Я имею в виду, этот парень учитываль всё
Скорость ветра, температуру
Атмосферное давлени
Скопировать
Can you tell me what it shows?
Wind speed and wind direction.
Good.
Можете сказать, что тут показано?
Скорость и направление ветра.
Хорошо.
Скопировать
Can you tell me what it shows?
Wind speed, wind direction.
Isn't it possible these high winds blew your patented seed onto my client's field?
Можете сказать, что тут показано?
Скорость и направление ветра.
Возможно ли, что эти ветра раздули ваши семена на поле моего клиента?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов wind speed (yинд спид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wind speed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинд спид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
