Перевод "wind speed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wind speed (yинд спид) :
wˈɪnd spˈiːd

yинд спид транскрипция – 30 результатов перевода

Ninety-degree method finished.
Wind speed, 22 mph.
Direction, 165 degrees.
Есть 90 градусов.
Скорость ветра, 35 км/час.
Направление, 165 градусов.
Скопировать
Doppler tracking is great!
Wind speed increasing!
I've never seen anything like this.
Показатели Доплера превосходны!
Скорость ветра растет!
Я такого еще не видел.
Скопировать
Falcon, this is Marzipan.
Your height is 1800, wind speed 2-3 south-west.
You have permission to land.
"Сокол"! Я "Марципан".
Высота по стандарту 1800, ветер 2-3 юго-запад.
Посадку разрешаю.
Скопировать
We'll be on their windward side.
With wind speed 10...
We'll do it somehow
Попробуем оседлать муссон.
Четырнадцать, двадцать восемь...
Вроде, получается.
Скопировать
The first digital orthographic telemeter.
Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind
Why didn't you tell me?
Первый цифровой картографический телеиндикатор.
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре.
Почему ты мне не сказала?
Скопировать
And thus, we can calculate the theoretical location of the target by using the trigonometric functions of sine, cosine and tangent.
Weather factors such as wind speed and direction which may affect the trajectory of the shot as well
This will be covered in your chemistry class.
...и теперь мы можем вычислить положение цели способом триангуляции используюя функции синуса, косинуса и тангенса.
Однако, для большей точности, вы должны принятьт во внимание дополнительные факторы такие как скорость и направление ветра также вы должны оценить температуру и влажность, которые влияют на взрывчатость пороха.
Позже вы узнаете, как это делается...
Скопировать
No, I mean, it's been designated a tropical storm.
That means it has a surface wind speed of something.
Y es, sir.
Нет, я имел ввиду, что его классифицировали как тропический.
Это означает, что его скорость ветра или что-то там еще.
Да, сэр.
Скопировать
But we're making good progress on where the shot came from.
Based on the angle of Agent Hackett's entry wound, and, uh, the affect of wind speed and gravity on the
Now, that discovery lead to a cool theory.
Но у нас значительный прогресс по месту выстрела.
Судя по углу входной раны агента Хакетта и влиянию скорости ветра и силы тяжести на скорость пули, я смог определить, что стреляли с третьего этажа, углового окна здания с другой стороны Роял-стрит.
Это открытие ведёт к крутой версии.
Скопировать
- No way. Come on, Kor...
Factoring in wind speed and distance the bolt would travel, we're left with these three suspects.
Korsak: Boyd Jones, Cliff Davis, Jay Butler.
- Неа, да ладно, Кор...
Учитывая скорость ветра и расстояние с которого выпустили стрелу, у нас остается трое подозреваемых.
Бойд Джонс, Клифф Дэвис и Джей Батлер.
Скопировать
Crumpled paper.
Winners don't blame the ball or the rim or the wind speed in a closed-off room.
The fan was on.
Смятая бумага.
Победители не винят мяч, кольцо, или скорость ветра в закрытом помещении.
Вентилятор был включен.
Скопировать
I mean, this guy got it all figured out.
Wind speed, temperature...
Barometric pressure.
Я имею в виду, этот парень учитываль всё
Скорость ветра, температуру
Атмосферное давлени
Скопировать
Make it fast.
- Wind speed is 140.
- Direction?
- Быстро.
- Ветер 225 км/ч.
- Направление?
Скопировать
It's barely waving.
This is the wind speed and direction according to the National Weather Service at the time of the shot
I did the math.
Он почти не колышется.
Это скорость и направление ветра во время стрельбы, по данным
Национального метеоцентра. Я все посчитал.
Скопировать
Distance: 138 meters.
Wind Speed: 12 km/h, Direction South/SouthWest.
There.
Расстояние: 138 метров.
Скорость ветра: 12 км/ч, Ветер южный/юго-западный.
Хорошо.
Скопировать
The spin of the big storm system can become concentrated and speeded up in, well, a tornado.
You get immense wind speeds, although the wind speed isn't too gentle now.
And it looks pretty wild up there, I've got to say. In fact, I've never...
Когда скорость вращения штормового фронта увеличивается, он может превратиться в смерч.
Скорость ветра становится чудовищной, хотя, как вы видите, ветер и сейчас не слабый.
и выглядит это со стороны весьма устрашающе.
Скопировать
What's so funky about that?
The volume of detailed data they're collecting about wind speed and direction is unnecessary.
And they were very particular about the placement of these devices.
Что в этом такого странного?
Количество информации, которое они собирали о скорости ветра было излишним.
И ещё они настаивали на установке этих приборов в конкретных местах.
Скопировать
Well, that night, hurricane erin was 100 miles off the coast.
What was the wind speed?
It was only a category one, But there were winds Of 50 miles per hour reported here in miami.
Что ж, той ночью ураган Эрин был в ста милях от побережья.
Какова была скорость ветра?
Там всего лишь первая категория, но тут в Майами скорость ветра была около 50 миль в час.
Скопировать
I love my pig!
If I adjust the ball for wind speed...
Factoring cotton candy...
Люблю свою свинку!
Просто нужно скорректировать шар к скорости ветра..
Учесть сахарные конфеты..
Скопировать
This gauge can't be right.
- Wind speed has dropped to zero.
We have vertical walls of cirrus cloud formations.
- Это реле неисправно.
- Скорость ветра упала до нуля.
У нас вертикальные стены формации перистых облаков.
Скопировать
The sensors, I think.
For measuring wind speed.
So it's some sort of a weather-data-collecting thing?
Приборы, как я полагаю.
Потому что это анемометр, для измерения скорости ветра
То есть - это станция для сбора данных о погоде?
Скопировать
Chemical formula: As203 Effect:
Wind Speed: 200MPM
Strategem 1: Disrupting the Real with the Fake
Направление ветра: с северо-запада на юго-восток.
Скорость ветра: 200 м\ч.
Военная хитрость №1 :
Скопировать
There'll be uranium oxide showering over that whole town.
Ok, meteorological updates, wind speed directions now!
Quarantine that whole area.
Окись урана покроет весь этот городок.
Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же!
Изолируйте всю эту территорию.
Скопировать
And that's slightly scary.
Hello, what's the latest wind speed?
Wind speed, six knots.
И это немного пугает.
Прием, что со скоростью ветра?
Скорость ветра шесть узлов.
Скопировать
Hello, what's the latest wind speed?
Wind speed, six knots.
We're just climbing to 4,004 feet.
Прием, что со скоростью ветра?
Скорость ветра шесть узлов.
Высота 1200 метров.
Скопировать
Here the bridge, engine room... viriamo all to port, all port.
Wind Speed thirty knots, increasing.
Ricardo, we head west to avoid the storm and achieve them.
Механический цех, будем работать в команде.
Штормовой ветер 30 м / с Прием.
Рикардо, с этим мы закончили, так что давай попробуем теперь вытащить их из этого шторма.
Скопировать
- I hear you.
- Wind speed and wind direction constant. - 36 knots, heading north-east.
- Got it. Shit.
Слышу!
— Сила и скорость ветра постоянны 36 м/с, западный.
— Принял.
Скопировать
600.
45-degree oblique wind... 3/4 value wind speed.
Very impressive, Finch.
55.
Наклон ветра 45 градусов... Скорость ветра 3/4.
Очень впечатляюще, Финч.
Скопировать
Listen up.
Between the static electricity and the wind speed, well, there ain't no safe way to come get you.
What?
Слушайте.
Из-за статического электричества и скорости ветра, , в общем, нет безопасного способа вас вытащить.
Что?
Скопировать
Okay, the bad cop is on the move, heading toward the bathroom.
Wind speed here...
I feel it on my cheek.
Хорошо. Плохой коп направляется в туалет.
Здесь ветер усиливается...
Я чувствую это щекой..
Скопировать
Ms. Groves.
You've calculated the wind speed, so you know how treacherous this is.
_
Мисс Гроувс.
Ты рассчитала скорость ветра, ты теперь знаешь как это опасно.
[Определение угрозы Шансы на выживание: 36% Скорость ветра: 39,8 км/ч]
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wind speed (yинд спид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wind speed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yинд спид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение