Перевод "yurts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yurts (йортс) :
jˈɜːts

йортс транскрипция – 11 результатов перевода

Oh, man, you want to get a good campsite, you got to get online eight months in advance.
Everybody yurts, I guess.
Sorry.
О, если хотите хороший кемпинг, место надо бронировать месяцев за 8.
Все в юрты.
Извините.
Скопировать
Your husband's being seen right now.
I didn't realize yurts were so... sought after.
Oh, man, you want to get a good campsite, you got to get online eight months in advance.
Вашего мужа сейчас осматривают.
Не знала, что юрты... такие популярные.
О, если хотите хороший кемпинг, место надо бронировать месяцев за 8.
Скопировать
- Yeah.
Yurts.
Mike?
- Да.
- Юрты.
Майк?
Скопировать
A sweat lodge, where he could be a preacher of profit to other type-A executives like himself.
All right, this whole area here, this is going to be visitor yurts.
Oh, and we're gonna need industrial-size juicers!
Парная, где он станет учить процветанию таких же толстосумов-управляющих, как он.
Так, здесь у нас будут юрты для посетителей.
И нам нужны промышленных размеров соковыжималки!
Скопировать
- The yurt was the only solution here about helping people, but the government reps didn't seem very interested.
There's no money in yurts.
We decided we could outdo everyone at this conference and beat the free market at its own game.
- Юрта была единственным экспонатом предназначенным для помощи людям, но представителей правительства она, похоже, не заинтересовала.
Юрты не приносят денег.
Мы решили что мы превзойдем всех на этой конференции и победим рынок по его-же правилам.
Скопировать
The pavilion from Central Asia.
- Kyrgyz people are ready to help the people of Louisiana, Mississippi, and Alabama by erecting yurts
[men singing in Kyrgyz]
Павильон из Центральной Азии.
- Народ Киргизии готов помочь людям в Луизиане, Миссисипи, и Алабаме устанавливая юрты как временное жильё.
# Киргизы ваши друзья и вот мы построили юрту # # чтобы укрыть ваших беженцев в нашей красивой юрте # # лучше чем спасательный трейлер наша юрта не токсична # # так что пустите нас и мы построим вам юрту #
Скопировать
He seemed nice.
Yurts.
There's a stream down here somewhere.
Он, похоже, милый.
Юрты.
Где-то там внизу есть ручей.
Скопировать
We'll call you if we need you.
Yurts.
Please tell me you have a client.
Мы позвоним, если понадобятся ваши услуги.
Придурки.
Умоляю, скажи, что нашла нам клиента.
Скопировать
Yeah, well, there are certain Mongol horde similarities but Gloria's right - I don't think they're yurt people.
I think all those yurts are being used up in the Drum and Bass Festival near Stafford anyway.
Could always try the motel.
Ну, определенное сходство с монгольскими ордами есть, но Глория права - не думаю, что они жители юрты.
Думаю, эти юрты используются только на фестивале "Барабаны и Бас" в Стаффорде.
Всегда можно попробовать мотель.
Скопировать
And I'm not just saying that because the best alternative this far is a yurt.
The yurts are all in Stafford.
So, why is it empty?
И я не просто говорю это, потому что это лучшая альтернатива, это далеко от юрты.
Все юрты в Стаффорде.
Итак, почему же он пустой?
Скопировать
Ah, right, yeah.
They're pretty big on yurts, the drum and basses.
Hey, why don't you try the motel?
Да, верно!
Они очень популярны на фестивалях.
Почему бы вам не попробовать мотель?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yurts (йортс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yurts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение