Перевод "Beeping" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beeping (бипин) :
bˈiːpɪŋ

бипин транскрипция – 30 результатов перевода

You're through the hepatic vein.
(MACHINE BEEPING) I'm firing the needle.
Heart rate and BP spiking.
Я выхожу из печеночной вены.
Вынимаю иглу.
Сердечный ритм и давление падают.
Скопировать
Seriously, what's your last name?
That's what that beeping sound was.
I thought it was Jimmy's magic flute, I couldn't figure out how come I couldn't find him on the commercials.
Серьезно, какая у тебя фамилия?
Так вот что это было за пиканье.
Я думал, это волшебная флейта Джимми, но не мог понять, почему его не видно во время рекламы.
Скопировать
And how you gonna do that?
BEEPING
Finally - a professional!
- И как ты это собираешься сделать?
Легко - я просканирую местность на наличие инопланетных технологий.
Наконец-то профессионал!
Скопировать
Shape of- uh, hope you kept the receipt.
- (Beeping)
- Oh, no! Alien zombies are attacking the Earth.
Приняла форму- эм, "надеюсь, ты сохранила чек."
О, нет.
Инопланетные зомби атакуют землю.
Скопировать
Oh. Guess we found the main fight.
[ Beeping ] - Missile lock!
- We got one left.
- Думаю мы нашли место основного боя.
- Ракеты заблокирована!
- Одна слева.
Скопировать
- Come on.
[ Beeping ] I'm all right!
[ Beeping ] Radiological alarm.
- Давайте.
Я в порядке!
Радиологическая тревога.
Скопировать
We're in the middle of a war... and you're taking orders from a schoolteacher?
[ Beeping ] We got trouble.
Stand by, Galactica.
А ты принимаешь приказы от школьного учителя?
У нас проблемы.
Подождите Галактика. Что?
Скопировать
I can't even begin to express my...
[BEEPING] SAM: I owe you.
- You're a real champion.
Я даже не могу выразить мою...
Я тебе должен.
- Ты настоящий чемпион.
Скопировать
OH, JESUS, MARY AND JOSEPH.
[ Beeping of computer ] HA! 8,000. OH!
TAKE IT.
Иисус, Мария и Иосиф... Ха!
Восемь тысяч.
Бери! Бери!
Скопировать
Of course, it could be a lot worse, right?
(SLOW BEEPING) They gave me an ultrasound, no rupture.
I mean, the good thing is
Само собой, могло быть гораздо хуже, верно?
Проверили меня ультразвуком, разрывов нет.
Есть и хорошие новости.
Скопировать
I'm on a beach in Florida.
. - they stopped producing- - (Game Beeping) - they stopped- - (Beeping)
That's it!
Я на флоридском пляже.
Так вот, примерно месяц назад... они перестали воспроизводить... перестали... перестали производить...
Хватит!
Скопировать
Barksdale kid on the line.
He's beeping someone.
-Yo.
Барксдейл-младший на линии.
Отправляет кому-то сообщение.
-Йо.
Скопировать
- Colonial Heavy 7 98.
- [ Beeping ]
What should we do?
- Колонист Хэви 789.
Где?
Что нам делать?
Скопировать
[ Beeping ] I'm all right!
[ Beeping ] Radiological alarm.
He's got nukes.
Я в порядке!
Радиологическая тревога.
У него ядерное оружие.
Скопировать
[Printer Whirring]
[Beeping]
Damn.
(Трещит принтер)
(Пикает)
Проклятье.
Скопировать
Because he's family.
[BEEPING]
Getting a good, strong reading here.
Потому что он твоя семья.
"782. Западная Пальм Терраса. 8:30 вечера.
Я тут все очень внимательно читаю.
Скопировать
NOBODY'S BIDDING!
[ Beeping of computer ] LOOK.
[ Whispering ] 10,000. 10,000.
Никто не ставит! Смотрите!
.. Десять тысяч...
Д-е-с-я-ть т-ы-с-я-ч.
Скопировать
Get her in. Move, move!
- [ Beeping ]
He's irradiating some weapon at me, but it doesn't seem to have any effect.
Шевелитесь, шевелитесь!
О, чёрт возьми!
Похоже его оружие на меня не действует.
Скопировать
Then do we have the job for you.
So come on down, or we'll just keep beeping you.
"Omni Presents." Oh, yeah.
Тебя зовут Брюс? Тогда у нас для тебя есть работа.
Мы располагаемся в доме 77256 на 23-й улице, так что приезжай, а то мы так и будем доставать тебя по пейджеру.
Вездесущие.
Скопировать
Here comes the pain.
- All right. [ Cash Register Beeping ]
- Why didn't you want sex with me?
- Привет!
Почему ты не хотел заняться сексом со мной?
- Тогда в чем была проблема?
Скопировать
Steady, go
- Pow, pow, pow, pow pow, pow - [ Beeping ]
[ Gasps ]
"Посмотри на нее - она прекрасна!"
ЛУЛУ:"Привет тебе". "Ей это нравится!"
ЛУЛУ: "Расслабься!" "Ну, давай!
Скопировать
NOW, YOU GO OUT IN THAT WORLD AND YOU TAKE A GREAT BIG BITE OUT OF IT.
THANKS. [ Beeping of car horn ]
OOH!
А теперь отправляйся в большой мир и вцепись в него зубами покрепче.
Спасибо...
Ой! ..
Скопировать
Oh, you guys, don't stay in here all day... 'cause I took the batteries out of the carbon monoxide detector.
It was beeping all night.
She drives me crazy!
Да, ребята, не оставайтесь в доме на целый день... потому что я вытащила батарейки из детекторов дыма.
Они пикали всю ночь.
Она сводит меня с ума!
Скопировать
Some of us...make the sacrifices, and some of us sit on our arses and take the benefits.
BEEPING I cut the red one this time, Boyd!
Prince was a former contract agent of ours.
Некоторые из нас приносят жертвы, а другие сидят на своей жопе и получают награды.
В этот раз я перерезала красный, Бойд!
Принц был нашим бывшим агентом по контракту.
Скопировать
Whose death?
(TELECOM BEEPING)
Someone wishes to speak to you.
чья смерть?
(TELECOM BEEPING)
Кто-то хочет поговорить с вами.
Скопировать
There's a link somewhere and it's probably the one and only way to save Ian.
(CLOCK BEEPING)
How much longer?
Где-то среди этого есть ниточка, и лишь найдя ее, мы спасем Йена.
(CLOCK BEEPING)
Как долго еще?
Скопировать
Just walk by, please.
[Beeping]
It's not supposed to do that.
Пожалуйста, пройдитесь там.
[Beeping]
Он не должен этого делать.
Скопировать
I have destroyed them and now I shall destroy you.
(BEEPING)
Manuela?
Я уничтожил их, и теперь я должен уничтожить тебя.
...
Алло. Мануэла?
Скопировать
Execution is said to take place when the pointer reaches the star.
(BEEPING)
Will I be allowed to see my friends?
Казнь состоится, когда указатель достигнет звезды.
(BEEPING)
Мне позволят увидеться с друзьями?
Скопировать
(FOOTSTEPS APPROACHING)
(DEVICE BEEPING)
Eyesen here.
(FOOTSTEPS APPROACHING)
(DEVICE BEEPING)
Айсен здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beeping (бипин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beeping для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бипин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение