Перевод "Belgravia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Belgravia (бэлгрэйвио) :
bɛlɡɹˈeɪviə

бэлгрэйвио транскрипция – 30 результатов перевода

Harrington Pace.
He was an owner of properties in New Market, Belgravia and Monte Carlo. - Who stands the benefict?
- Almost completely for his nephew,
Харрингтон Пейс.
Имел конный завод недалеко от Ньюмарта, дом в Белгравии и причал в Монте-Карло.
Кто заинтересован в его смерти?
Скопировать
Telephone, madam.
Um, Belgravia.. 2211.
How was Kenya, Bikki?
Телефон, мадам.
Так, Белгравия... 2211.
Каково жить в Кении, Бикки?
Скопировать
For all I know, I may even now be in the provinces.
Will someone kindly set me on the right road to Belgravia? A guide!
A guide!
Ќасколько мне известно, € могу даже теперь быть в област€х.
то-нибудь направит мен€ по правильной дороге к ¬ысшему свету?
√ид! √ид!
Скопировать
Belgravia!
I must find Belgravia before I turn.
For all I know, I may even now be in the provinces.
¬ысший свет!
я должен найти ¬ысший свет перед поворотом.
Ќасколько мне известно, € могу даже теперь быть в област€х.
Скопировать
Gas metres on a lord's legs.
Belgravia!
I must find Belgravia before I turn.
√азовые счетчики на ногах лорда.
¬ысший свет!
я должен найти ¬ысший свет перед поворотом.
Скопировать
Professor A.D. Smith of New York University,
Edward Paton of the Belgravia Institute of Nervous Diseases... and Mark Lewis, my son.
- Hello.
Профессору А.Д.Смиту из Нью-Йоркского университета,
Г-ну Эдварду Патону из Белгрейвийского института нервных болезней ... и Марку Льюису, моему сыну.
- Привет.
Скопировать
No.
"Belgravia and Overseas Bank officer clerk absconds with fortune "?
How much is this fortune?
Нет.
"Служащий банка "Белгревиа" скрылся, прихватив целое состояние".
Какова сумма?
Скопировать
H-O-R, B for Bertie, U-R-Y.
Belgravia.
Oh, yes, another place, big house in Suffolk.
Х-О-Р-Б, как в Берте, Е-И.
В Белгравии.
Или еще в другом месте.
Скопировать
It's ex-directory.
Belgravia six... one five two seven.
Use your Douglas Fairbanks voice.
Его нет в справочнике.
Это в Бельгрейвии. 6-15-27.
Сделай голос как у Дугласа Фейрбэнкса.
Скопировать
- Witness to what?
You were at the Belgravia home of major John Rich last night? Yes.
This morning I arrested Major Rich for the murder of Edward Clayton.
Свидетеля чего?
Прошлой ночью Вы были на вечеринке в доме у майора Рича?
Сегодня утром я арестовал майора Рича по обвинению в убийстве Эдварда Клейтона.
Скопировать
And, you're from London.
I see a white house in Belgravia.
Fourteen...
А вы из Лондона.
Я вижу белый дом в Белгравии.
14...
Скопировать
Odernete skirt!
- Belgravia.
And we'll wait.
Одёрнете юбку!
- Белгравия.
И поживей.
Скопировать
Erm, you live up that way, don't you, Waterhouse?
The mater and I are in Belgravia.
Oh? My mistake.
Ты разве не в курсе, Уотерхауз?
Нет, старик, мы из центра.
А, ну да.
Скопировать
Oh, thank you, sir.
Belgravia, 00102, please.
- Your Belgravia number, sir.
Спасибо
Бегрейвиар джэлоу 1-0-2, пожалуйста.
- Соединяем с Вашим номером, сэр!
Скопировать
Belgravia, 00102, please.
- Your Belgravia number, sir.
- Thanks.
Бегрейвиар джэлоу 1-0-2, пожалуйста.
- Соединяем с Вашим номером, сэр!
- Спасибо.
Скопировать
What did you do after that?
Big job in Belgravia.
Traffic was mental, got there after six, so I packed it in and headed for the Westminster Bridge.
Что вы делали после этого?
Большой заказ в Белгравии.
Движение было просто ужасным, добрался туда после шести, потом я упаковал окно и направился к Вестминстерскому мосту.
Скопировать
I rather like Warwick Square.
A sort of Belgravia without the bustle.
We haven't been there very long.
А мне нравится Уорик-сквер.
Похоже на Белгравию, но нет такой толчеи.
Мы не задержимся там надолго.
Скопировать
If you'd like me to show you round,
I grew up in Belgravia, I'd be happy to do it.
That'd be great.
Если хотите, я могу сводить вас в интересные места.
Я выросла в Белгрейвии, мне было бы приятно показать вам достопримечательности.
Буду очень рад.
Скопировать
♪ NCIS 8x15 ♪ Defiance Original Air Date on February 15, 2011
We're outside the United States Embassy in Vlastimil, Belgravia, where a crowd has gathered, anxiously
Andor Gorgova, for his first face-to-face meeting with the U.S. Secretary of State.
8 сезон, 15 серия. Неповиновение
Мы находимся у Посольства США в Властимиле, Белгравия, где собралась толпа, тревожно ожидающая прибытия Министра обороны Белгравии
Андора Горгова на первую официальную встречу с Госсекретарем США.
Скопировать
He's a cliché; the radical academic.
Customs records show he just returned from a European trip, including a stopover in Belgravia.
And Fleming's tied to both cases.
его жизнь - клише, радикальный преподаватель.
Таможенные отчеты показывают, что он только возвратился из европейской поездки, включающую остановку в Белгравии.
А Флеминг связан с обоими случаями.
Скопировать
You coming?
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia;
you must know something.
Ты идешь?
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии;
вы должны что-то знать.
Скопировать
An American.
How did an American bomb end up in Belgravia?
We have Homeland Security here.
Американец.
Как американские бомбы в итоге оказались в Белгравии?
У нас Национальная Безопасность здесь.
Скопировать
Not our war!
-forward base in Belgravia.
Gorgova all but defines the New Europe.
Не наша война!
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии.
Горгова будет определять будущее Новой Европы.
Скопировать
I've seen a lot of property programs.
Do you mean Belgravia?
No, no, no, no.
- Я видел это в программе про недвижимость.
- Ты имеешь ввиду Белгравию?
- Нет-нет.
Скопировать
We have Homeland Security here.
They have nothing like that in Belgravia.
Wynn's being brought here from Central Detention.
У нас Национальная Безопасность здесь.
У них нет ничего подобного в Белгравии.
Винна доставляют сюда из спецтюрьмы.
Скопировать
What do you want?
Last week, there was an assassination attempt in Belgravia and we can link you to the bomb.
I don't know what you're talking about.
Чего вы хотите?
На прошлой неделе была попытка убийства в Белгравии мы можем связать вас с бомбой.
Я не знаю, о чем вы вообще говорите.
Скопировать
In August 1936, he was known to be alive.
After your mother's death on 4th October 1936, you were removed to 165 Eaton Place, Belgravia.
We ought to give her this.
В последний раз о нем слышали в августе 1936.
После смерти матери 4-го октября 1936 года ты переехала в дом 165 на Итон Плейс, Белгравия.
Мы должны ей это отдать.
Скопировать
But several from the upper echelons do attend for the first dance.
And I hope you won't be using Belgravia Catering again.
The ham was fatty, I won't even comment on the fruit cake.
Но кое-кто из сиятельных особ все же приходит на первый танец.
И надеюсь, они не станут снова заказывать продукты у "Белгрейвия Кейтеринг".
Ветчина была жирная, а про фруктовые пирожные я вообще молчу.
Скопировать
This is the little minx I told you about.
In Belgravia!
- Excuse us.
Это та маленькая шалунья, о которой я тебе говорил.
Из Белгрейвия!
- Прошу извинить.
Скопировать
-Oh, just give her my regards. You like to play with fire, don't you, Mr Shelby?
Yesterday in Belgravia, Field Marshal Russell's house was burnt out.
An incendiary device was put through his letterbox, which means
Ох, просто передайте ей мои наилучшие пожелания.
Вчера, в районе Белгравия, сгорел дом фельдмаршала Рассела.
Зажигательное устройство подкинули через почтовый ящик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Belgravia (бэлгрэйвио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Belgravia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэлгрэйвио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение