Перевод "Big idea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Big idea (биг айдио) :
bˈɪɡ aɪdˈiə

биг айдио транскрипция – 30 результатов перевода

I'll need your help.
What's the big idea?
The warden won't know what to do.
Мне нужна твоя помощь.
Какой смысл в вспарывании живота?
Тюремные врачи залатать меня не смогут.
Скопировать
What do you think you're doing, big jerk?
What's the big idea?
Mr. Seven.
Что вы делаете, извращенец?
Что вы надумали?
М-р Севен.
Скопировать
Don't go in!
What's the big idea?
Get your hands off of me! I mean it!
Не входите!
Вы спятили?
Уберите руки от меня, я серьезно!
Скопировать
Daddy needs a new sword of wounding.
What's the big idea bringing' the narc in here?
Me and the narc have a proposition for you.
Папочке нужен новый меч.
Что привело сюда этого идиота?
У меня и идиота есть предложение для тебя.
Скопировать
They took out our chaplain a short while back.
Hey what's the big idea?
Oh, it's only Lina.
Они недавно грохнули нашего капеллана.
Эй что за дела?
всего лишь Лина.
Скопировать
-We'll vote to change it to two rooms.
-I haven't heard the big idea.
-The speech is in pretty good shape now.
- Мы будем голосовать, чтобы изменить это на две комнаты.
- Я не услышал большую идею.
- Отличная получилась речь.
Скопировать
I guess. I don't think they promoted me because they thought I was a schmo.
What's the next big idea for you and Hudsucker Industries?
I don't know. An idea like this sweet baby doesn't just come overnight.
Кто же станет выдвигать недоумка?
Какую еще гениальную идею Вы готовы предложить "Хадсакер Индастриз"?
Не знаю, такие идеи не приходят каждый день.
Скопировать
Mr Lu!
What's the big idea, driving onto the school grounds?
I was wondering why no news from you for over a month, so I decided to find out where you were hiding.
Учитель Лу!
Зачем ты въехала на территорию школы?
От тебя не было новостей более месяца, я забеспокоилась, и решила выяснить, где же ты спрятался.
Скопировать
Hey, give those back!
- Hey, what's the big idea?
That's my sister, man.
[ Лиза ] Эй, а ну-ка отойдите!
- В чем дело, приятель?
Это моя сестра.
Скопировать
ODETTE WAS HERE!
WHAT'S THE BIG IDEA?
HAVE WE GOT MONEY TO BURN?
Вовсе нет, здесь была Одетта!
Тебе очень нужно было покупать машину?
Что ещё за прихоть? Решила выбросить деньги на ветер?
Скопировать
Damn it, John! You're not listening to me.
I'm talking about the big idea.
The dream that you and I shared!
Проклятье, Джон!
Ты меня не слушаешь!
Я говорю об Идее с большой буквы!
Скопировать
On returning to an environment of stress your organism...
What's the big idea?
I'm too busy for words and you want me to write you sick.
Возможно, обострений не будет, однако организм вернулся в стрессовую среду как-то...
Как ты себе это представляешь?
Я не знаю, куда деваться, а ты хочешь выписать полудневную нетрудоспособность.
Скопировать
Her too.
- What's the big idea Kram?
- Now you'll certainly know what it's like living in a tomb my goddess
- Ее тоже.
- Что ты задумал, Крам?
- Теперь ты точно узнаешь, каково это - жить в могиле, моя богиня
Скопировать
Open the door!
What's the big idea?
I'll kill you!
Открой дверь!
Это что за шуточки?
Я прибью тебя!
Скопировать
Maybe a twist of lemon would help this, or a shot of Worcestershire.
Hey, what's the big idea?
! You wanna kill somebody?
Интересно, дольки лимона хватит, чтобы скрасить этот вкус, ...или поможет только выстрел из "винчестера"?
Эй, вы там что, совсем сдурели?
Так ведь можно насмерть убить!
Скопировать
well, but I...
What's the big idea, Pete?
What's eating you, anyway?
Хорошо, но я...
Что за дела, Пит?
Какая муха тебя укусила?
Скопировать
Deterrence is the best way.
What's your big idea?
- I'll take him to the bar I went to with your brother.
Сдерживание-это самый лучший путь.
Что это за большая идея?
-Я возьму его в бар, в котором был с твоим братом.
Скопировать
And Nat's coming by.
Maybe he can come up with a big idea.
I'm very fond of Nat.
И Нэт зайдёт.
Может у него есть хорошие идеи.
Мне очень нравится Нэт.
Скопировать
Get out of the car. What?
What's the big idea?
You'll find out! Come on!
Вылазь.
Человек уже не может ехать в своей машине?
– Выходи.
Скопировать
- What happened?
- What's the big idea?
Nothing. Just get down, stand in front of them and say a few words.
- Что случилось?
- Это еще зачем?
Низачем, просто выйди, скажи им пару слов.
Скопировать
He didn't do nothing.
-What's the big idea, Rocky?
I'm asking you. Play according to the rules, or I'll slap sense into you.
- За что? Он не виноват.
- За что ты так, Рокки?
Или играй по правилам, или я это вобью в мозги.
Скопировать
- What's all this?
What's the big idea?
- I want to make a getaway.
- Что?
Это еще зачем?
- Мне надо смыться.
Скопировать
Come on.
Hey, what's the big idea? Come on.
Put your head through here, and I'll take you back home.
Давай.
Эй, что это ты задумал?
Просунь сюда голову, и я отведу тебя домой.
Скопировать
Four-oh-five, suspect's coat was gray.
-What's the big idea? .
-What's your name? .
405-ый, пальто серого цвета.
- В чём дело?
- Ваше имя?
Скопировать
-Lina, you looked pretty good for a girl.
-What's the big idea?
Can't a girl get a word in edgewise?
Лина, ты выглядела довольно хорошей девушкой. Черт побери!
Какая странная идея?
Почему эта девушка не могла произнести ни слова?
Скопировать
What are you doing?
What's the big idea?
I wanna get outta here, get back to the gas station.
Что ты тут делаешь?
Что за затея?
- я хочу выбраться отсюда, вернуться на заправку.
Скопировать
She won't dance.
What's the big idea, hostess?
─ He's been hanging on like a leech.
А она не хочет танцевать.
- Что это ты выдумала?
- Он прилип ко мне, как пиявка.
Скопировать
And the man who invented the steam—engine, he was watching a teakettle.
My big idea came to me just sitting on a couch.
That boot in the rear to Margo.
А изобретатель парового двигателя наблюдал за чайником.
Но это не для меня.
Моя идея пришла мне в голову, когда я сидела на диване.
Скопировать
- Cobby.
What's the big idea, standing there staring at me, Uncle Lon?
Don't call me "Uncle Lon".
Кобби.
Почему вы так смотрите, дядя Лон?
Не зови меня дядя Лон.
Скопировать
Thank you.
What's the big idea?
You forgot your change, señor.
Спасибо.
В чём дело?
Вы забыли сдачу, сеньор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big idea (биг айдио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big idea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг айдио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение