Перевод "минимально" на английский

Русский
English
0 / 30
минимальноminimum
Произношение минимально

минимально – 30 результатов перевода

И очень дорого.
В последнем пуле, о котором я слышал, Минимальная стоимость участия – 75 тысяч.
Траст недвижимости Анаконда – вот то, на что вам сейчас нужно смотреть.
And a lot more expensive.
The last pool I knew of, the minimum buy-in was 75,000.
Now, the Anaconda Realty Trust is what you need to be looking at.
Скопировать
- На это раз я хочу получить ответы.
- Это означает, что мы делаем все по-тихому, минимальный ущерб объекту и людям внутри.
Уорд, Мэй, вы заходите через западный вход.
- This time, I want answers.
- Means we go in quiet, do minimal damage to the facility and the people inside.
Ward, May, you'll go in through the west entrance.
Скопировать
Каждый, кто хочет связать свою жизнь с искусством, должен понимать, на что он идёт.
Нет никаких гарантий найти работу, минимальные шансы.
Но я всегда считал, что вы должны выбрать занятие, которое любите.
It's completely impractical. You know, anyone pursuing the arts needs to go in with their eyes wide open.
We're talking zero job security and impossible odds.
But... I've always believed that you have to pursue what you love.
Скопировать
Думаю, что ты окисляешься, так что я принес нактоуз с USS Squalus, подводной лодки, что затонула в 1939.
Многие пережили тогда 40 часов в минимальной кислородной среде, так что я использую нактоуз, чтобы высосать
Джинкси!
I figured that you're oxidizing, so I brought the binnacle from the USS Squalus, a submarine that sank in 1939.
Now, a lot of the men survived 40 hours on a minimal amount of oxygen, so I figure I'm gonna use the binnacle to suck all the oxygen out of the bronzer, slowing down your deterioration.
Jinksy!
Скопировать
Мы получим все, что нужно.
Минимальная охрана, много темных углов.
Мы войдем, возьмем несколько напитков и выйдем.
It's got everything we're looking for.
Minimal security, lots of dark corners.
We get in, we have a few drinks, we get out.
Скопировать
У нас есть оружие?
Синяки на шее минимальные.
Нет и глубокой странгуляционной борозды.
Do we have the weapon?
Bruises on the neck are minimal.
No deep ligature marks, either.
Скопировать
- Сколько ты зарабатываешь в ветлечебнице?
Минимальную запрлату.
Вот почему.
- How much do you make at the Animal Clinic?
Minimum wage.
That's why.
Скопировать
Ты просто дралась не честно.
тренироваться снова, и так каждый день, пока я не буду уверена, что могу взять вас на дело, хотя бы с минимальным
О, насколько они опозорились?
You're just not being fair.
You think I'm not fair, wait until you meet the bad guys, which is why we'll run drills again tomorrow and every day until I'm sure I can take you out into the field with even a chance of you coming back in one piece.
Oh, how substandard were they?
Скопировать
И Эбби получит микродиск.
Частичный отпечаток Кевина и повреждение от крови минимально.
Но, учитывая где вы нашли эту детку, без варианта, я просто отправлю его в нашу сеть.
And Abby will get the microdisk.
Partial print is Kevin's, and the blood damage is minimal.
But, considering where you found this baby, there's no way I'm just gonna jam it into our network.
Скопировать
Мутировала только часть образцов.
Минимальная, но статистически значимая.
Что объясняет, почему Питер до сих пор жив, а другие умерли.
This mutation only occurs in a fraction of the samples.
It's minimal but it's statistically relevant.
Which could explain why Peter is still alive and the others died.
Скопировать
Только и всего.
Гарантированное минимальное счастье.
-Да.
That's all.
A sort of Guaranteed Minimum Happiness?
Exactly.
Скопировать
Кто "они"?
У них есть план, как завершить этот конфликт с минимальными потерями.
Они дали мне цель.
Who's "They"?
Theyhaveaplan, toendconflictwith aminimumlossoflife .
They'vegivenme apurpose.
Скопировать
Хули - это инновационные технологии, которые создают будущее, меняют мир вокруг нас.
Делают его лучше Через минимальный ориентированный на обработку сообщений протокол транспортного уровня
Я абсолютно уверен, что великим можно стать, только делая добро.
Hooli is about innovative technology that makes a difference, transforming the world as we know it.
Making the world a better place, through minimal message oriented transport layers.
I firmly believe we can only achieve greatness if first we achieve goodness.
Скопировать
Поскольку они могут быть использованы только для боевого оружия.
размерах, обвинение против моего клиента может быть сведено к мелкой краже, за которую не предусмотрено минимального
Правительство все еще просит 25 лет.
Because they can only be used in military weapons.
Exactly, so instead of grand larceny, the charge against my client could be reduced to petty larceny, which carries no mandatory minimum sentence.
The government still asks for 25 years.
Скопировать
! И подрыхнуть в кресле.
Даже стиль воспитания был прост и включал минимальный набор слов.
Эй, кретины.
And sleeping in his chair.
Even his parenting style was simple and always involved choice vocab words.
Hey, you morons.
Скопировать
Нет, не совсем.
Это называется минимальным сознательным состоянием.
- Ну, она очнется?
No, not exactly.
It's what's known as a minimally conscious state.
- Well, is she gonna wake up?
Скопировать
Мой клиент, Сид Пинэр, работал шесть месяцев по минимальной ставке до того как ему было разрешено зарабатывать комиссии от продаж
Сид бы не работал по минимальной ставке, но ему были обещаны комиссионные, и никто из руководства не
-на том, как он одевается
My client, Cyd Pinar, worked for six months at minimum wage prior to being allowed to earn commissions.
Cyd would not have worked at minimum wage but for the promise of commissions, and no one in management ever told Cyd his commissions would be predicated
- on how he chose to dress. - That's ridiculous.
Скопировать
Я разослала свое резюме по всему интернету, а теперь получаю ответы, типа, "Вы слишком квалифицированны или креативны".
Будто я слишком умна для минимальной зарплаты.
- Да, разве мы не все такие?
I have handed my CV out, though, all over the internet and I just get feedback, like, saying I'm over-qualified or I'm too creative.
It's like I'm literally too smart for minimum wage.
- Yeah, well, aren't we all?
Скопировать
Но частные авиакомпании контролируются меньше.
Меры безопасности минимальны.
Что, все что ему нужно это личный самолет?
But private air travel is far less regulated.
The security measures are minimal.
What, so he needs his own private plane?
Скопировать
Это как Попытка переместить его земля и небо. Ты, я ...
Это является минимальным.
Действительно, это.
Just like...
It's nothing.
It is nothing.
Скопировать
У нее была стрижка под "ёжик" и низкий голос.
Так что при минимальном освещении, у меня все могло получиться.
С кем ты встречался? С морским пехотинцем?
Because she had a flattop and a really low voice.
So when the lights were low, I could make it work.
Who were you dating... a Navy S.E.A.L.?
Скопировать
Этого должно быть достаточно для токсикологии.
Минимальные частицы во внелегочных долевых бронхах.
Жертва не задохнулась.
That should be good for a tox screen.
Minimal particulates within the primary bronchi.
The victim didn't die from smoke inhalation.
Скопировать
Простого ответа?
Минимального вреда?
Так не бывает.
An easy answer?
Huh? The least pain?
It doesn't work like that.
Скопировать
Ага, это все фигня
Я единственный, среди этих клоунов, программирующий на Java я пишу производительный с минимальными издержками
Итак, по сути, я думаю, что сколько бы я не получал, оно должно быть больше чем у Гилфоля
Yeah, those words mean nothing.
I'm the only one of these clowns that can code in Java. And I write sleek performant low-overhead scala code with higher order functions that will run on anything.
Period. End of sentence. So basically, I think whatever equity I get, it should reflect that I contribute more than Gilfoyle.
Скопировать
Чарли Питерс.
Минимальная заработная плата плюс чаевые.
Хорошая смена, и принесёшь домой 12 баксов за час.
Charlie Peters.
Minimum wage plus tips.
Good shift, you'll bring home 12 bucks an hour.
Скопировать
Мистер Кэри Агос обвиняется в совершении особо тяжкого преступления.
Это преступление, не предусматривающее условного наказания, с минимальным сроком 15 лет.
Вот те на!
Mr. Cary agos is accused of a super x felony.
It is a non-probationable offense With a minimum sentence of 15 years.
My goodness.
Скопировать
Используемдесантированиепо тросу.
Мы выйдем на связь, когда будем на минимальной высоте.
Два-шесть, конец связи.
Moving to fast rope insertion.
We'll make contact when we're on the deck.
Two-six out.
Скопировать
Да, Ваша Честь.
неосознаном ограблении он проговаривается к 2м годам прохождения лечения в психиатрической лечебнице с минимальной
Я думаю ...
- Yes, your honor.
The defendant agrees to plead guilty To misdemeanor burglary And will serve two years
- I think...
Скопировать
Я попробую применить "Скат".
Он выйдет из восточного крыла с минимальной охраной.
Ты можешь встретиться с ним там.
I'll use the Stingray.
He'll be exiting through the east wing, and his security detail will be minimal.
You can approach him there.
Скопировать
Это знание человеческой натуры.
Итак, как нам убедиться, что предвзятость минимальна во время отбора присяжных?
Мисс Пратт.
It's the art of human study.
So how do we ensure the least amount of bias When picking a juror?
Miss pratt.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов минимально?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы минимально для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение