Перевод "atlas" на русский

English
Русский
0 / 30
atlasатлас
Произношение atlas (атлос) :
ˈatləs

атлос транскрипция – 30 результатов перевода

Italy. We'll just fly there.
My atlas will burn in the fire.
Class is about to begin.
Мы полетим в Италию.
- А свой атлас я просто сожгу.
Урок начинается.
Скопировать
Do bravely, horse! for you know for whom you move
The demi-Atlas of this earth,
And we shall talk before we fight.
Конь, будь ретив, известно ли тебе, кто твой седок?
Атлас, держащий землю...
Прежде, чем сражаться, объяснимся.
Скопировать
-What do Gränges cost?
- Buying Atlas...
-Selling Gränges.
- Сколько стоит Гренгес?
- Покупаю Атлас...
- Продаю Атлас по 91...
Скопировать
There it is
- Atlas Oil. Biggest refinery in the state.
I don't like it, Wilma.
Это Атлас Ойл.
Самый большой нефтеперегонный завод в штате.
Мне не нравится это, Вилма.
Скопировать
Done.
I need an atlas!
I need an atlas!
Идёт.
Мне нужен атлас!
Зачем?
Скопировать
- Well, where's that?
- In your atlas. I don't have an atlas.
But, wait, I do have a globe.
А где это? В твоём атласе!
У меня нет атласа.
Но, постой, у меня есть глобус. Погоди.
Скопировать
I need an atlas!
I need an atlas!
Why? Do you have a report due?
Мне нужен атлас!
Зачем?
Ты что, доклад готовишь?
Скопировать
Think you're better than me, huh?
Izzy used to work out with Charles Atlas in the '50s.
1850s?
Думаешь, что ты лучше меня, да?
Иззи тренировался с Чарльзом Атласом в 50-х.
В 1850-х?
Скопировать
Little Grga, do you hear me?
Where did you find that atlas?
Are you asleep?
Маленький Грга, ты слышишь?
Где ты её откопал?
Ты что, спишь?
Скопировать
Why aren't you paying attention to me?
Atlas of Feline Anatomy for Veterinarians.
But, John, we treat humans.
Атлас анатомии для ветеринаров?
Но мы же лечим людей.
Марк, присядь на секунду.
Скопировать
I'm drawing you.
I call it Atlas With World On His Shoulder.
Hm, really?
Я тебя рисую.
Я назвал это - Атлант держит Земной шар.
Хмм, что правда?
Скопировать
What missile?
Atlas real-time missile diversion.
Unique!
Откуда гранатомет?
Атлас, отклонение ракеты!
Потрясающе!
Скопировать
At that speed he must be on his way to Mars!
Ask Atlas.
It must've spotted him!
Усвистел, будто собрался на Марс.
Запросить спутник.
Его должны были засечь.
Скопировать
Solid tires!
It's linked to the Atlas satellite and if necessary, can piloted from HQ.
Now, the engine
Самозаклеивающиеся шины.
Прямая связь со спутником "Атлас". При необходимости автомобиль управляется дистанционно, с базы.
Теперь двигатель.
Скопировать
AND? . The Pl?
The seven daughters of Atlas
They were turned into stones
Наверное.
Семь дочерей Атласа.
Они были превращены в камень.
Скопировать
You do know Japan and China are two different countries, right?
-You do know I got an atlas, bitch?
-Really, gangster?
Ты знаешь, что Япония и Китай это разные страны?
-У меня есть глобус, паскуда.
-Да неужели, гангстер?
Скопировать
Count on me.
At the Atlas Hotel, in Chefchaouen, in Morocco.
Tell him I care about him.
- Можешь на меня положиться.
В отеле "Атлас" в Шефшауэне, в Марокко.
Скажи ему, что я его очень люблю.
Скопировать
It is the law.
- Come, we'll play with your atlas.
- It's not mine. it's their atlas.
Таков закон.
- Пойдем. Поиграем с твоим атласом.
- Он больше не мой, это их атлас.
Скопировать
- Come, we'll play with your atlas.
- It's not mine. it's their atlas.
Do sit down.
- Пойдем. Поиграем с твоим атласом.
- Он больше не мой, это их атлас.
Садитесь, пожалуйста.
Скопировать
My truck's filled with them.
He used to hear of a place on the TV, we would pull out the atlas, we'd find where it was.
We'd route out this, like, little way to get there.
ћой грузовик завален ими.
ќн искал каждое место о котором слышал по телевизору. ћы переворачивали атлас чтобы найти нужное место.
ћы прокладывали маршрут как добратьс€ до него.
Скопировать
Mattocks will help you adjust toyour hours.
Forgive me, do you by any chance have a reliable atlas?
- I believe so.
Маттокс поможет вам приспособиться к часам.
Извините, у вас случайно нет хорошего атласа?
- Кажется, есть.
Скопировать
Edward said he would bring it himself.
"lt gives me great pleasure to restore this atlas to its owner."
"Business prevents my delivering it, which will hurt me more than you."
Эдвард сказал, что он сам его привезет.
"С почтением возвращаю этот атлас его владелице.
Дела не позволяют мне вернуть его лично. Мне жаль больше, чем вам.
Скопировать
Excuse me.
Edward promised he would bring the atlas to Barton.
I'll wager he will do so in less than a fortnight.
Извините меня.
Эдвард обещал привезти атлас в Бартон.
Я уверена, что он с ним появится не позже, чем через две недели.
Скопировать
- As a beautiful lady...
- Purchase a street atlas.
Good day.
- Как прекрасная дама...
- Купите путеводитель.
Пока!
Скопировать
Wealth, prosperity.
Confusion, wastage, tyranny, burnt toast, till all the atlas is pink.
But it isn't your invitation to Buckingham Palace.
Богатство, процветание.
Беспорядок, убыток, тирания, сожженный тост, пока вся карта не станет розовой.
Но это не ваше приглашение в Букингемский дворец.
Скопировать
Now we must get something up there quick and dirty, any way at all. Well, what?
By combining our available rockets, the Redstone, the Atlas...
I agree that we could launch a pod.
Теперь, мы должны хоть что-то сделать, неважно - быстро и грязно - хоть что.
Ну, что? Соединив наши доступные ракеты, Редстоун, Атлас.
Я согласен, что мы сможем запустить гондолу.
Скопировать
It seems there's an obliging prosecutor down there.
Secondly, the Atlas agency snapped a photo of me.
Please retrieve the negative.
Мне нужно въезжать, меня ждут. Это не просто!
Что не просто? О чем ты?
Что-то случилось с Паолой?
Скопировать
- Four years on the Mayflower.
I've seen these cities in the atlas.
What are they?
- 4 года на ћэйфлауэр.
я видел эти города в атласе.
акие они?
Скопировать
Angles are measured by needle-thin metal pendulums, activated by magnets.
An Atlas Belonging to Orpheus This atlas is full of maps of Hell.
It was used when Orpheus journeyed into the Underworld to find Eurydice, and the maps are scorched and charred by Hellfire and marked with the teeth-bites of Cerberus.
Углы измеряются игольно-тонкими маятниками, приводимыми в движение особыми магнитами.
Атлас Орфея Этот атлас содержит множество карт Ада.
Орфей пользовался им в подземном мире во время поисков своей Эвридики, листы ее обуглились и почернели от адского пламени и кое-где хранят отпечатки зубов Цербера.
Скопировать
Wake the dead!
Uncle Atlas, wake up.
Come on, Aunt LaBorgia, wake up.
Мёртвые, просыпайтесь!
Дядя Атлас, просыпайся!
Ну давай же, тётя Лаборжия! Проснись!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов atlas (атлос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы atlas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атлос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение