Перевод "Birdy" на русский

English
Русский
0 / 30
Birdyпташка
Произношение Birdy (борди) :
bˈɜːdi

борди транскрипция – 30 результатов перевода

Shame on you.
Here's the little birdy. He's sleeping.
My suitcase.
Какой позор.
- А вот и Шмакодявка.
Мой портфель...
Скопировать
All the details.
Birdy.
Come here.
Всё в деталях!
Шмакодявка!
Иди сюда.
Скопировать
Oh, she liked that.
The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks.
Know what I mean?
О, она тащилась от этого.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
Догоняете, о чём я?
Скопировать
Bernadette... I'm in conference the whole afternoon.
Smile at the birdy.
I'm not handsome, intelligent or seductive but I have a nice car.
- Бернадетта, у меня совещание. - Хорошо, месье .
Улыбнись дяде.
Я не слишком умён и соблазнителен, но у меня красивая машина.
Скопировать
- One hundred and ten!
Are you sad, birdy?
He didn't come
- Сто десять!
Ты грустна, птичка?
Он не пришёл.
Скопировать
Come here, Ducky dear!
Be a good birdy...
- Headmistress! In the boiler-room? !
font color-"#e1e1e1" -Иди сюда, Прелесть дорогая!
-Будь хорошей птичкой... font color-"#e1e1e1"
-Недолго!
Скопировать
- You're standing in one.
Oiseau, my little birdy!
I've brought my friend Nick Hart, the wonderful painter.
– Ты на одну такую только что наступил.
Оазо, моя маленькая птичка!
Я привел моего друга Ника Харта, прекрасного художника.
Скопировать
And now the bird.
Here, birdy-birdy.
Come here, you little fucker.
А теперь эта птица.
Гули-гули.
Иди сюда, маленький пиздюк.
Скопировать
It ain't the Middle Ages.
Come here, birdy.
I got him, Louie!
Мы же не в средневековье живём.
Сюда, птичка.
Поймал, Луи!
Скопировать
- Yeah, OK.
Go home, little birdy, go home.
'Shit!
- Да, окей.
Лети домой, птичка, лети домой.
[Блин!
Скопировать
Yeah, I'm Rachel Abundas.
But everyone call me Birdy.
I'm sorry. I just didn't remember.
Я Рейчел Абандас.
Но все зовут меня Бёрди.
Простите, что-то не припомню.
Скопировать
Maybe Walter found something there in the old county courthouses, Hospital file rooms, City archives, property rolls,
Something maybe like what I found listening to Birdy play.
Some kind of escape. Some kind of peace.
Может, Уолтер нашёл там, в старых окружных судах, регистратурах больниц в городских архивах, в записях частных журналов то, что обрёл я, слушая игру Бёрди.
Своего рода бегство.
Так сказать, своеобразное успокоение.
Скопировать
Why not?
. - Hello, Birdy.
I thought that was real good.
Почему?
- Здравствуйте, мистер Крэйн.
Ты играла замечательно.
Скопировать
Sure, Walter.
Hello, Birdy.
Hi, Mr. Crane.
- Конечно.
Привет, Бёрди!
Здравствуйте, мистер Крэйн.
Скопировать
We've certainly missed you.
Birdy, I've been doing a lot of thinking.
There are a lot of things that haven't worked out for me.
Нам Вас не хватало.
Бёрди, я много думал.
В последнее время у меня ничего не ладится.
Скопировать
I wanna do it.
- Birdy!
- No, it's okay, really.
- Всё в порядке, я сама этого хочу!
- Бёрди!
- Не волнуйтесь!
Скопировать
Mr. Crane, I wanna do it.
- Birdy, please don't do that! - Mr. Crane, please!
- Heavens to betsy, Birdy!
- Нет, Бёрди, нет!
- Мистер Крэйн, я хочу это сделать!
- Бёрди, прошу тебя, не надо!
Скопировать
Mr. Crane! - Birdy, please don't do that! - Mr. Crane, please!
- Heavens to betsy, Birdy!
- Please, Mr. Crane.
- Мистер Крэйн, я хочу это сделать!
- Бёрди, прошу тебя, не надо!
- Мистер Крэйн, пожалуйста!
Скопировать
What'd he say?
Birdy. The girl. No, the girl's okay.
Broken clavicle.
Что он сказал? - Бёрди.
- Бёрди - девушка, которая была с ним.
Ничего страшного.
Скопировать
Went and chopped my arm off, when all I needed was an exoharness like GI Jerk.
Cheer up, Birdy.
Maybe Santa'll bring you one for Christmas.
Я отрубил себе руку, когда мне нужен был лишь экзоскелет как у армейского придурка.
Не унывай, Берди.
Может Санта принесет тебе его на Рождество.
Скопировать
How would you like me to scratch out your eyes?
Here, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy!
If I was a giant, nasty alien bird in a department store, where would I be?
Как был бы Вы любить меня , чтобы царапать из ваших глаз?
Здесь, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy!
Если бы я был гигантская, противная иностранная птица в универмаге, где я был бы?
Скопировать
Sheremindedme of Amelia Earhart, ultimately.
She's just this little birdy little thing.
And very confident.
Здесь четыре человека, и тут два человека, которые на самом деле одели бы это платье!
Мне жаль, у нас раскол.
Я бы хотела увидеть вас, ребята, дерущимися.
Скопировать
You laugh? My bed is under Sparrow's bed
So what , birdy, do I need to sleep with umbrella now?
I don't get it, soldier
Вам-то смех,а у меня койка под Воробьем.
Ну че, птица Мне теперь с зонтом что ль спать, а?
Я не понял, воин!
Скопировать
I have no appetite.
Birdy, you should eat.
Stop it, Don.
У меня нет аппетита.
Птичка, ты должна есть.
Прекрати, Дон.
Скопировать
Let's.
Oh, by the way, a little slim-waisted birdy in a page jacket told me you got nothing.
- You're going down.
Увидим.
И кстати, маленькая хитрая птичка в одежде служащего сказала, что у тебя ничего нет.
Ты тонешь.
Скопировать
- I am.
And you know, a little birdy told me that you couldn't make the show tonight.
So, I've got you two tickets for tomorrow.
- Да.
И знаешь, маленькая птичка напела мне что ты не досмотрел шоу сегодня.
Поэтому, я принесла два билета на завтра.
Скопировать
people seem to like you.
They adore me, especially if I do the "Birdy Song"!
Oh, thanks, Bruno.
Кажется, люди вас любят.
Они меня обожают. Когда я пою "Танец уток", они просят у меня автографы...
Спасибо, Брюно.
Скопировать
I've been asked for a slow number.
- "The Birdy Song"!
- Good idea, moron!
Меня попросили спеть медленную песню.
"Танец уток".
Да "Танец уток", браво, кретин.
Скопировать
Okay, it's set!
- Look at the birdy.
Come on.
Все, готово
- Сейчас вылетит птичка.
Давай!
Скопировать
How you doin'?
Lucy, did you see that birdy up there?
Look, look, look, look. Look.
Как поживаешь?
Люси, видишь ту птичку наверху?
Смотри, смотри.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Birdy (борди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Birdy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение