Перевод "Birdy" на русский

English
Русский
0 / 30
Birdyпташка
Произношение Birdy (борди) :
bˈɜːdi

борди транскрипция – 30 результатов перевода

Owls, finches, sparrows, that kind of thing and it's...
It's very, very dull and birdy.
So stay away from that, OK? - OK.
Совы, зяблики, воробьи, всё в таком духе...
Очень, очень скучная и птичья.
Держись от неё подальше, хорошо?
Скопировать
- One hundred and ten!
Are you sad, birdy?
He didn't come
- Сто десять!
Ты грустна, птичка?
Он не пришёл.
Скопировать
Oh, she liked that.
The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks.
Know what I mean?
О, она тащилась от этого.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
Догоняете, о чём я?
Скопировать
Bernadette... I'm in conference the whole afternoon.
Smile at the birdy.
I'm not handsome, intelligent or seductive but I have a nice car.
- Бернадетта, у меня совещание. - Хорошо, месье .
Улыбнись дяде.
Я не слишком умён и соблазнителен, но у меня красивая машина.
Скопировать
Went and chopped my arm off, when all I needed was an exoharness like GI Jerk.
Cheer up, Birdy.
Maybe Santa'll bring you one for Christmas.
Я отрубил себе руку, когда мне нужен был лишь экзоскелет как у армейского придурка.
Не унывай, Берди.
Может Санта принесет тебе его на Рождество.
Скопировать
We've certainly missed you.
Birdy, I've been doing a lot of thinking.
There are a lot of things that haven't worked out for me.
Нам Вас не хватало.
Бёрди, я много думал.
В последнее время у меня ничего не ладится.
Скопировать
Yeah, I'm Rachel Abundas.
But everyone call me Birdy.
I'm sorry. I just didn't remember.
Я Рейчел Абандас.
Но все зовут меня Бёрди.
Простите, что-то не припомню.
Скопировать
I wanna do it.
- Birdy!
- No, it's okay, really.
- Всё в порядке, я сама этого хочу!
- Бёрди!
- Не волнуйтесь!
Скопировать
Mr. Crane, I wanna do it.
- Birdy, please don't do that! - Mr. Crane, please!
- Heavens to betsy, Birdy!
- Нет, Бёрди, нет!
- Мистер Крэйн, я хочу это сделать!
- Бёрди, прошу тебя, не надо!
Скопировать
Why not?
. - Hello, Birdy.
I thought that was real good.
Почему?
- Здравствуйте, мистер Крэйн.
Ты играла замечательно.
Скопировать
How would you like me to scratch out your eyes?
Here, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy!
If I was a giant, nasty alien bird in a department store, where would I be?
Как был бы Вы любить меня , чтобы царапать из ваших глаз?
Здесь, birdy-birdy-birdy-birdy-birdy!
Если бы я был гигантская, противная иностранная птица в универмаге, где я был бы?
Скопировать
- You're standing in one.
Oiseau, my little birdy!
I've brought my friend Nick Hart, the wonderful painter.
– Ты на одну такую только что наступил.
Оазо, моя маленькая птичка!
Я привел моего друга Ника Харта, прекрасного художника.
Скопировать
All the details.
Birdy.
Come here.
Всё в деталях!
Шмакодявка!
Иди сюда.
Скопировать
Shame on you.
Here's the little birdy. He's sleeping.
My suitcase.
Какой позор.
- А вот и Шмакодявка.
Мой портфель...
Скопировать
Maybe Walter found something there in the old county courthouses, Hospital file rooms, City archives, property rolls,
Something maybe like what I found listening to Birdy play.
Some kind of escape. Some kind of peace.
Может, Уолтер нашёл там, в старых окружных судах, регистратурах больниц в городских архивах, в записях частных журналов то, что обрёл я, слушая игру Бёрди.
Своего рода бегство.
Так сказать, своеобразное успокоение.
Скопировать
Sure, Walter.
Hello, Birdy.
Hi, Mr. Crane.
- Конечно.
Привет, Бёрди!
Здравствуйте, мистер Крэйн.
Скопировать
Mr. Crane! - Birdy, please don't do that! - Mr. Crane, please!
- Heavens to betsy, Birdy!
- Please, Mr. Crane.
- Мистер Крэйн, я хочу это сделать!
- Бёрди, прошу тебя, не надо!
- Мистер Крэйн, пожалуйста!
Скопировать
What'd he say?
Birdy. The girl. No, the girl's okay.
Broken clavicle.
Что он сказал? - Бёрди.
- Бёрди - девушка, которая была с ним.
Ничего страшного.
Скопировать
And now the bird.
Here, birdy-birdy.
Come here, you little fucker.
А теперь эта птица.
Гули-гули.
Иди сюда, маленький пиздюк.
Скопировать
It ain't the Middle Ages.
Come here, birdy.
I got him, Louie!
Мы же не в средневековье живём.
Сюда, птичка.
Поймал, Луи!
Скопировать
- Yeah, OK.
Go home, little birdy, go home.
'Shit!
- Да, окей.
Лети домой, птичка, лети домой.
[Блин!
Скопировать
Well, I hope she quits and gets a job as a white person working in some sort of store or cigar shop or something.
Birdy, you do love oranges.
I used to buy them by the bagful when I was a girl.
Надеюсь, она бросит эту работу и, как белая, устроится в какой-нибудь магазин или будет торговать сигарами.
Мисс Бёрди, вы так любите апельсины.
В детстве я покупала их целыми сумками.
Скопировать
Come here, Ducky dear!
Be a good birdy...
- Headmistress! In the boiler-room? !
font color-"#e1e1e1" -Иди сюда, Прелесть дорогая!
-Будь хорошей птичкой... font color-"#e1e1e1"
-Недолго!
Скопировать
- Good, thanks.
I brought Daddy by to visit with Birdy.
He wants to give her a valentine.
- Хорошо, спасибо.
Я привезла отца навестить Бёрди.
Он хочет отдать ей валентинку.
Скопировать
She likes to suck on them.
Butler back to visit with Birdy, please?
Leonard is Birdy's gentleman friend from her old assisted-living facility.
Она любит их сосать.
Диди, может отвести мистера Батлера к Розе, пожалуйста?
Леонард - друг Бёрди из её старого дома престарелых.
Скопировать
You go.
Birdy?
Miss Birdy?
Иди ты.
Бёрди?
Мисс Бёрди?
Скопировать
Birdy?
Miss Birdy?
No no no no no.
Бёрди?
Мисс Бёрди?
- Нет, нет, нет, нет.
Скопировать
You can give them to your daughter when she visits.
Birdy.
I won the Indian gift basket.
Можете отдать их дочери, когда она к вам придёт.
Бёрди.
Я выиграла индейскую подарочную корзину.
Скопировать
No!
It's all right, Birdy, everything's under control.
You doing all right in there?
Нет!
Всё хорошо, Бёрди, всё под контролем.
У вас тут всё в порядке?
Скопировать
But we'll let you chew and suck on these if you promise to spit them out.
Hey, where's Birdy?
I put her in the lounge.
Но можете пососать и пожевать вот это, если пообещаете их выплёвывать.
Где Бёрди?
Я посадила её в приёмной.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Birdy (борди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Birdy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение