Перевод "Bob Marley" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bob Marley (боб мали) :
bˈɒb mˈɑːli

боб мали транскрипция – 30 результатов перевода

I bet six years doing geopolitics came in really handy, didn't it (? )
It does because I can tell 'em how many people were killed during the Jamaican elections when Bob Marley
I bore the arse off all my staff.
Уверен, шесть лет изучения геополитики очень пригодились, правда?
Действительно, потому что теперь я могу рассказать, сколько людей убили во время выборов на Ямайке, когда Боб Марли выпустил "No Woman No Cry".
Я до жути утомила весь свой персонал.
Скопировать
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves,
Aretha franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Whitney Houston, Dionne Warwick,
..Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,..
..Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,..
..Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,..
Скопировать
It was full every weekend.
I thought Bob Marley was dead.
Of course he's dead.
Каждый уик-энд. - Так.
Я думал, Боб Марлей умер.
- Конечно, он умер.
Скопировать
What a nice dog you have there.
It looks like it belongs to Bob Marley.
What's its name?
Хороший пес у тебя.
похож на Боба Марлей...
Как его звать?
Скопировать
That's a shock.
The number gets even higher if you limit the polling sample to Bob Marley and the Wailers.
I mention that age group because an awful lot of them seem to be in prison.
Я в шоке.
Числа будут ещё выше если ограничить опрашиваемую группу Бобом Марли и "Вэйлерс" (регги-группа).
Я упомянула эту возрастную группу, так как многие из них находятся в тюрьме.
Скопировать
- And who's this?
- That's Bob Marley.
This isn't some kind of squat!
- Что за эти постеры на стенках?
- Это Боб Марли.
Это полицейское отделение!
Скопировать
Oh, I'm sure you don't.
Let's just see if we can't get through today without you having to huff on a hookah, okay, Bob Marley
Just follow me.
Ой, ну конечно же нет.
Посмотрим, протянешь ли ты весь день ни разу не затянувшись кальянчиком, Боб Марли?
Просто иди за мной.
Скопировать
Just follow me.
Bob Marley.
First question, on scale of one to ten, how sexually adventurous are you?
Просто иди за мной.
Боб Марли.
Первый вопрос. По шкале от одного до десяти, насколько вы сексуально раскрепощены?
Скопировать
No offense, Joe, but I don't really think you want to be in a shot next to me.
My washboards are gonna make you look like a bloated white Bob Marley.
I'm as God made me, dude.
Без обид, Джо, но я не думаю, что ты захочешь быть в кадре рядом со мной.
На фоне моих кубиков ты будешь выглядеть толстым белым Бобом Марли.
Чувак, я тоже божье творение.
Скопировать
The power, really, was when you weren't flipping.
Bob Marley didn't do flips but you felt his pain.
I felt it from the first couple of notes.
Я тебе говорю Увидеть тебя так близко.. Нет, нет, серьезно
-эта улыбка, эта улыбка -а эти лягушачьи глазки дааа
Никогда не хотел это признавать, но.
Скопировать
And the rigorousness of his commitments. I agree with it.
Sort of like Bob Marley.
Almost.
И с радикальностью его заявлений я согласна.
Типа Боба Марли.
Почти.
Скопировать
Well, I like some old-school stuff.
A little Bob Marley.
Of course you do.
Мне нравится кое-что из старенького.
Молодой Боб Марли.
Конечно такое нравится.
Скопировать
Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me.
I was kind of sad at first, but then I remembered that Bob Marley song--
No, Woman. No Cry.
На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня.
Поначалу я расстроилась, но потом я вспомнила песню Боба Марли.
Нет, женщина, не плачь.
Скопировать
The world is good for blacks and whites
As for the Bob Marley CD
It's on the house, take it, please
Я поддержку Растамана-беднягу.
Я подарю тебе Компакт Боба Марли.
Прими его, пожалуйста.
Скопировать
I say that humans beings are not good people
Bob Marley said it too in the all his choruses
His message of peace, to listen to it, you must pay
Все люди - звери.
Боб Марли так и говорил. Без денег
Даже музыку не послушаешь.
Скопировать
If you give away his music
You're screwing over Bob Marley! - No...
- He needs to eat and smoke too!
Ты даришь мне диск,
Но тогда Бобу Марли
Не на что будет Есть и ширяться.
Скопировать
Let me tell you something.
In fact, Bob Marley is dead, didn't you know?
- No!
Идем я тебе кое-что объясню.
На самом деле Боб давно умер. Ты не знал?
-Не знал.
Скопировать
Close, but no cigar.
Or... in this case, no big fat Bob Marley joint.
Can we help you?
Угадал бы, получил бы сигару.
Или.. в этом случае, толстенький косячок с марихуаной.
Мы можем Вам помочь?
Скопировать
In my record collection?
What better place to stash the weed than with the Bob Marley, man?
Louis doesn't even know where to buy drugs, let alone plant them.
- В мою коллекцию пластинок?
Есть ли для травки место лучше, чем поближе к Бобу Марли?
Луис даже не знает, где можно купить дурь, тем более, куда подкинуть.
Скопировать
It became very well known because he recorded it, they played it on the radio in the '40s, '50s, so he came up with a new rhythm.
It was kind of the same as Bob Marley did with reggae in Jamaica.
Luiz Gonzaga was the son of a farmworker whose life was transformed after he had appeared on a radio show in Rio.
Он стал широко известным в 40-х - 50-х благодаря радио, и прославился благодаря новым ритмам.
Это было похоже на то, что сделал Боб Марли с регги на Ямайке.
Луис Гонзага был сыном фермера. Его жизнь изменилась после выступления в радио шоу в Рио по приглашению Ари Баррозо.
Скопировать
- Hey, here's a big BM.
- It ain't Bob Marley.
- This place is incredible.
Большие буквы B.M.
Ошибаетесь если думаете про Боба Марли.
Ничё себе особнячок!
Скопировать
He's called Bob.
After Bob Marley.
I would've liked to call him Marley, but I already had a dog called that. A good dog.
Его зовут Боб.
В честь Боба Марли.
Я бы предпочел назвать его Марли, но у меня уже была собака с таким именем.
Скопировать
Run over by a car.
Remember, he always loved to listen to Bob Marley songs. Yeah.
As soon as I put a record on the stereo, he'd hear and come running around me barking like crazy.
Его раздавила машина.
Помнишь, я всегда давал ему слушать песни Боба Марли.
Я ставил диск на стерео, и как только он слышал музыку, он врывался ко мне и с лаем кружился вокруг меня, как сумасшедший.
Скопировать
- You like that?
You like Bob Marley?
- Let's get together and - Bob.
Тебе нравится?
Нравится Боб Марли?
Боб.
Скопировать
Reggae perhaps?
- Bob Marley!
- No, this one's just fine.
- Рэггей?
Боб Марли!
- Нет, эта хороша. Очень хороша
Скопировать
# E haja fum, haja fum, forro com esse foie e forro numero um... #
You can compare Luiz Gonzaga with Bob Marley and reggae because he really did the melting of the style
It became very well known because he recorded it, they played it on the radio in the '40s, '50s, so he came up with a new rhythm.
# E haja fum, haja fum, forro com esse fole e forro numero um... #
Луиса Гонзагу можно сравнить с Бобом Марли в регги, потому что ему действительно удалось объединить различные стили.
Он стал широко известным в 40-х - 50-х благодаря радио, и прославился благодаря новым ритмам.
Скопировать
Paintings.
All right, Bob Marley.
Let's have a conversation.
Картины.
Хорошо, Боб Марли.
Давай поговорим.
Скопировать
John Lennon - shot in Central Park.
Bob Marley, cancer in his big toe.
At 27, Janis Joplin... [phone ringing]
Джон Леннон, застрелен в парке
Боб Марли, опухоль на пальце
Дженис Джоплин.... Да.
Скопировать
You like bob marley?
Man,who doesn't like bob marley?
Damn it.
Любишь Боба Марли?
Мужик, а кто не любит Боба Марли?
Проклятье.
Скопировать
Why?
You like bob marley?
Man,who doesn't like bob marley?
А что?
Любишь Боба Марли?
Мужик, а кто не любит Боба Марли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bob Marley (боб мали)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bob Marley для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боб мали не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение