Перевод "Bollywood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bollywood (болиyуд) :
bˈɒliwˌʊd

болиyуд транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah, a deep bond.
They're making a Bollywood version of The Fonz.
Have you listened to anything I've said?
— Серьёзно, ручаюсь.
Они делают боливудскую версию Фонзи! Фонз/Фонзи — вымышленный персонаж, которого играл Генри Винкл в ситкоме "Happy Days" (1974—1984)
Ты вообще меня слушал?
Скопировать
I love "Earth" and "Veer-Zaara. " They're epic.
Since when did you follow Bollywood movies?
Since he went on the Internet 20 minutes ago.
Мне нравятся Earth и Veer-Zaara. Они эпические.
С каких это пор ты следишь за фильмами Болливуда?
С тех пор, как он залез в интернет 20 минут назад.
Скопировать
- What should I do?
And then take Bollywood out there for a tour.
Okay. This is the uterus. And there's the baby.
- А мне что делать?
- Сдуйте ваш мячик, и проведите экскурсию для Болливуда .
Итак, это матка, а вот малыш.
Скопировать
Oh, yeah, 2008-NQ Sub-17.
Or as I call it, Planet Bollywood.
Anyway, because of my discovery, People magazine is naming me one of their 30 under 30 to watch.
А, да, 2008-NQ-Sub-17.
Или, как я его назвал, Планета Болливуд.
В любом случае, из-за моего открытия, журнал People включил меня в список 30 до 30.
Скопировать
Sorry.
You missed "Bollywood Sisters".
Nina's just found out her 16 years daughter is pregnant and a drug addict.
Извини.
Ты пропустила "Болливудских сестёр".
Нина только что узнала, что её 16-ти летняя дочь беременна и что она наркоманка.
Скопировать
That's what we're here for.
I'm with you, Bollywood.
Uh, no palpitations, diaphoresis, heat intolerance.
Остановимся на щитовидной железе, доктор Уейд.
Мы здесь для этого.
- Согласна с вами, Болливуд. - Отсутствуют учащённое сердцебиение, потение,
Скопировать
Call me ok!
Everyone in bollywood does, got you!
And i also know that, there was an incident at your set, to you actress, what's her name?
Зовите меня ОК!
Все в Болливуде называют меня так о Ваших достижениях! Да!
И я так же знаю, что бы у вас один инцидент с одной актрисой, как ее звали?
Скопировать
Did Sally already know Archie?
Why is it so hard to believe that a Bollywood boy wanted a piece of her?
It's not but I need to know as much as possible.
А Салли не была знакома с Арчи?
Так сложно поверить, что какой-то индус захотел ее?
Не сложно. Но мне нужно узнать о ней как можно больше.
Скопировать
I was homesick.
The highlight of the evening was when you showed us your Bollywood break dancing skills.
(humming Indian music)
У меня была ностальгия.
Главным событием вечера была демонстрация твоих умений в Болливудском брэйк-дансе.
.
Скопировать
One.
What exactly happens at a Bollywood concert?
Movie stars perform songs from their hit movies.
Один.
Что именно происходит на концерте Болливуда?
Звезды кино исполняют песни из своих лучших фильмов.
Скопировать
I feel responsible for giving you my ticket.
This was supposed to end like a Bollywood movie.
I thought by now we would be celebrating your love with a coordinated dance.
Я чувствую ответственность за то, что дала тебе свой билет.
Всё должно было закончиться как в Болливудском фильме.
Я думала, что мы сейчас будем праздновать вашу любовь постановочными танцами.
Скопировать
And they already think I'm moving too slowly.
And a month ago,they gave me tickets for tonight's Bollywood concert, and they expect me to go with one
Well,I think you're moving too quickly.
Они уже и так думают, что я очень медлю.
И месяц назад они дали мне билеты на сегодняшний Болливудский концерт, и они ждут, что я пойду с одним из этих парней.
А я думаю, что ты очень торопишься.
Скопировать
Here,take my ticket.
No,Madhuri,I can't ask you to miss the Bollywood show.
But you're letting me be part of a real life Bollywood show.
Вот, возьмите мой билет. Идите с ней.
Нет, Мадури, я не могу позволить тебе пропустить концерт.
Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу.
Скопировать
Go to her. No,Madhuri,I can't ask you to miss the Bollywood show.
But you're letting me be part of a real life Bollywood show.
She's like Aishwariya Rai and you are like Abishek Bachan.
Нет, Мадури, я не могу позволить тебе пропустить концерт.
Но зато я буду частью настоящего Болливудского шоу.
Она как Айшивариа Рай и вы как Абишек Бачан. Кто?
Скопировать
Wait, what--what's the problem?
Todd, bollywood movies don't even show kissing.
- Seriously? - No kissing And certainly no fondling.
Стойте, в чём проблема?
Тодд, в болливудских фильмах не показывают даже поцелуи.
- Там не поцелуев, а тем более ласк.
Скопировать
Colonel, I know
I'm supposed to be upstairs, but Doc Bollywood was staring down my shirt and those losers in line are
Yeah, yeah, yeah.
Полковник, я знаю я должна быть наверху, но доктор Боливуд раздевал меня взглядом,
А от этих неудачников в очереди мне просто не по себе.
Да, да, да.
Скопировать
Let's take it from the top.
Listen, we're running 20 minutes long, so we're gonna go ahead and cut the Bollywood number.
Can I go?
Давайте с самого начала.
Так как наша программа на 20 минут длиннее, придется отказаться от номера про Болливуд.
Можно я пойду?
Скопировать
Look at the color.
It's Bollywood.
You can't pass up Bollywood.
Посмотрите на цвет.
Это Болливуд.
Вы не можете пройти мимо Болливуда.
Скопировать
It's Bollywood.
You can't pass up Bollywood.
Do you know them?
Это Болливуд.
Вы не можете пройти мимо Болливуда.
Ты их знаешь?
Скопировать
Come on.
. - to beloved bollywood actor Armaan Kapoor...
- Yes?
Поехали.
Тысячи людей вышла на улицы, чтобы проститься с погибшей болливудской звездой Арманом Капуром.
Да?
Скопировать
I tried to start a boy band called
Frankie Goes to Bollywood.
But I couldn't get any other boys to join, so my parents asked the servants to be my backup dancers.
Но когда мне было шесть лет, я пытался создать группу и назвать ее
"Френки едет в Болливуд".
Но я не смог уговорить других мальчишек вступить в неё, поэтому мои родители попросили наших слуг быть у меня на подтанцовке.
Скопировать
In India, they're considered a sign of virility, but at the moment there's a north-south divide.
In the north of India, it's rarer to have moustaches because in Bollywood and the cricket team, the great
It's Steve Wright in the Afternoon, isn't it?
В Индии они считаются признаком возмужалости, но сегодня существует раздел между севером и югом.
На севере Индии усы встречаются реже, потому что в Болливуде и в команде по крикету великие герои обычно без усов. Но на юге, в тамильском кино все носят усы, и это считается...
Это "Стив Райт После Полудня", да?
Скопировать
He looks like Hrithik Roshan.
Bollywood star.
Gorgeous.
Он похож на Ритика Рошана.
Звезда Болливуда.
Красавчик.
Скопировать
The entire fault is of stories.
Bloody Bollywood romantic spices.
A girl and a guy falls in love.
Во всем виноваты эти фильмы.
Романтика этого проклятого Болливуда.
Девушка и парень влюбляются.
Скопировать
The same line again.
Look, you are the mother of a soon to be great Bollywood director.
Please, come up with some better dialogue.
Как всегда одно и то же.
Слушай, мам, твой сын очень скоро станет великим болливудским режиссером.
Так что, придумай что-нибудь получше.
Скопировать
So for tonight's performance..
...Luv's character will be portrayed by.. ...our Bollywood boy Kush!
And Dimple will be played by..
Итак, на сегодняшнем представлении..
..Лава играет наш болливудский парень Куш!
А Димпл сыграет...
Скопировать
How can they be so dumb?
Bollywood.
You've made 4-5 films and you've lost track of reality.
Как они могут быть такими глупыми?
Эй, мистер Болливуд.
Ты сделал 4-5 фильма и потерял чувство реальности.
Скопировать
- the basis of Hinduism. - Never read 'em.
I'm waiting for the Bollywood version.
Now, how many mo sparkles we got left?
- Никогда не читал.
Жду Болливудскую версию.
Так, сколько попыток у нас осталось?
Скопировать
Let's go.
This is not Bollywood!
- Do not look.
Пошли.
Это не Болливуд!
- Не смотри.
Скопировать
So shall I inform the newspapers?
That step from the Bollywood movie "Cocktail"
Come on, Aunty, all together now.
Мне сообщить в газеты?
Это движение из болливудского фильма "Коктейль"
Давай,тетя,теперь все вместе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bollywood (болиyуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bollywood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить болиyуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение