Перевод "riff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение riff (риф) :
ɹˈɪf

риф транскрипция – 30 результатов перевода

Columbia.
Go and assist Riff Raff.
I will entertain...
Колумбия.
Идите помогите Рифф-Раффу.
А я пока поразвлекаю...
Скопировать
I'm sorry, Summers.
Did I screw up your righteous-anger riff?
Does the nest of tumours liquefying my brain kinda spoil the fun?
Извини, Саммерс.
Я сбил волну твоего праведного гнева?
Неужели опухоль, разъедающая мой мозг, портит веселье?
Скопировать
I was raised to believe that men dig up the corpses and women have the babies.
Speaking of the wacky, what was Cordelia's riff about painful memories?
Who's Daryl?
Я была воспитана, с верой в то, что мужчины откапывают покойников, а женщины присматривают за детьми.
К вопросу о дурацком, что там была за импровизация Корделии о болезненных воспоминаниях?
Кто такой Дерил?
Скопировать
Surely some men will protect us?
- What's that riff?
- It's like amnesia, OK?
Нас ведь обязательно защитят дворовые?
- Что за муть?
- Это типа амнезии, понимаешь?
Скопировать
Katy, I was thinking, when we start that song it's gotta be a lot faster.
- ** [Riff]
- Man, you're in my chair. Get out.
Кэйти, я подумала, начало этой песни должно быть намного быстрее.
Ты имеешь в виду что-то вроде этого?
Чувак, ты в моем кресле.
Скопировать
" I've got two tickets to paradise "
Excellent guitar riff.
Why am I such a loser?
У меня два билета в рай.
Отличный ритм для гитары.
Почему я такой лузер?
Скопировать
Only by a Director of the firm.
Who would want to let in all kinds of riff-raff off the streets?
What's the point of keeping records if they're not available for inspection?
Конечно нет!
Только директор Фирмы может сделать это. Никто не подпустит людей с улицы ни на шаг к Замку.
Зачем ты ведешь эти записи, ведь их никто не проверяет?
Скопировать
- Morning, Mr. Perkins.
Riff.
Nice to see you.
- Доброе утро, г-н Перкинс.
- Доброе утро, г-н Рифф.
Рад вас видеть.
Скопировать
- Hi. - Hi.
I'm Riff.
Secret Service.
- Привет.
- Привет. Я Рифф.
Секретная служба.
Скопировать
He was here, only hours ago, whining for time to pay his taxes.
What would an Ajack want with those riff-raff of the Undercity?
HADE: Quick! Put the tracker on the Ajack.
Он был здесь. Всего час назад, умоляя дать ему больше времени на уплату налогов.
Что общего у эйджека и этой швали из подземного города?
Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
Скопировать
!
Magenta I am indeed grateful to both you and your brother, Riff Raff.
You have both served me well.
!
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Вы оба прекрасно мне служите.
Скопировать
We have to stop them, with the soldiers, that guard the palace.
For that riff-raff will be enough.
The ambassadors of Nefer aren't in the palace, anymore!
- Мы должны остановить их, солдатами, которые охраняют дворец.
- Для этого сброда их будет достаточно.
- Послов Нефера больше нет во дворце!
Скопировать
The End
Riff-raff!
Turn to the left and look at this man.
Конец
Ну, Шушера!
Повернитесь налево и посмотрите на этого человека.
Скопировать
- Huckleberry Finn!
Does your aunt allow you to associate with such riff-raff?
- Of course not.
Геккельберри Финн!
Разве ваша тётушка позваляет вам общаться с этим бродягой?
Конечно нет.
Скопировать
Well, it's an oldie where I come from.
All right, listen, this is a blues riff in B.
Watch me for the changes, and try and keep up, okay?
Ну, она старая там, откуда я приехал.
Отлично, слушайте, это блюз, риф б.
Следите за мной и старайтесь не отставать, хорошо?
Скопировать
Look.
All this riff-raff.
You're just a fragile plant.
Посмотри.
Вокруг такие отбросы...
А ты такое хрупкое создание.
Скопировать
- Watch your mouth.
you're nothing but riff raffs.
You're lucky that you have saved my son.
На что мне твои деньги?
Такая твоя благодарность?
Благодари бога, что мне сына спасла.
Скопировать
Biff?
Riff?
Steve. And I don't think you're very funny.
! Чэд? Биф?
!
Стив...и я не думаю что это очень смешно...
Скопировать
My name's Chris Parker.
(PLAYS BLUES RIFF)
I live in Oak Park.
Меня зовут Крис Паркер.
(играет блюзовый рифф)
Я живу в Оук Парке
Скопировать
OTHER It's an oldie where I come from.
All right, guys, blues riff in B.
Watch me for the changes, and try and keep up, okay?
Это одна старая песенка.
Ребята, блюзовое начало, си-бемоль-мажор.
А дальше следите за мной и не отставайте, хорошо?
Скопировать
Presence With the double-ass-meaning gifts I bestow
With my riff and my flow But you don't hear me, though
Think fast, catch me, yo 'Cause I throw what I know With a resonance
"Был там, не был - это неважно, главное знаю,
"что лежит с краю, как я считаю.
"я даю тебе шанс, вхожу с тобой в резонанс,
Скопировать
-Listen, tatteleh.
Be advised that on your last single, you sampled the backing vocal from the Chablis' 1968 song, "Riff
-No shit.
- Слушай, мальчуган...
Имей в виду, что в последнем сингле твоей группы "Скрэтч" использован сэмпл бэк-вокала из песни "Шабли" "Риф уиз Ит" 68-го, авторские права на которую принадлежат "Эф-Ноут Рекордз".
- Ни хрена.
Скопировать
§ All for the high school jock named Brock § § Well, my man Click on the beat box §
- §§ [ imitates Drum Riff ] - § Laney §
- § Yeah, yeah § - § She's all that §§
Тейлор променяла его на супертачку и какое-то говно.
Его зовут Брок, слушайте все мой урок. Мой мафон орет не переставая...
Лэни, она такая!
Скопировать
Doctor... Dr. MacLowery, what are you doing?
That was a ball change leading to a riff drop.
You gotta lick it and stick it.
Доктор... доктор МакЛаури, что вы делаете?
Это была смена удара, переходящая в падение ритма.
Плавненько сменил и упал со скалы.
Скопировать
Well maybe that's a good thing.
Because then I' gonna get the hole riff, about how I'm letting him down it's just easy if I role with
And maybe someone will steal it.
Может, это и неплохо.
Нет, тогда придется выслушать речь о том, как я его подвел.
Может, кто ее угонит?
Скопировать
Okay, I got to go.
Listen, uh, you're gonna have to riff some more people, man.
Okay. Riff them?
Ну, ладно, мне пора.
Слушай, тебе придётся сократить ещё людей.
Сократить
Скопировать
Right on, brother.
Play a riff.
- What?
- Правильно, брат.
УЛЬРИХ: Играй риф.
РОК: Что?
Скопировать
- I don't think it's that great.
- How do you hear the riff, then?
I like that... and then... ln nine days it'll be my two-year anniversary of surfing.
Я не думаю, что это замечательная подборка аккордов.
- Тогда, как ты слышишь эту подборку? РОК:
Мне нравиться эта: [ИМИТИРУЕТ ГИТАРУ] И затем:
Скопировать
Now we got to talk about it.
as we have known it, maybe being something that was a little outdated, and maybe reintroducing some riff-a-rama
But can I say something that I think is bullshit?
Хорошо. Сейчас нам нужно обсудить это.
Вы начали говорить об идее гитарного соло, такого соло, к которому мы привыкли. Может быть, оно немного устарело. И может быть стоит внести какие-то изменения.
Можно мне сказать? Потому что, я думаю, что это дерьмо собачье!
Скопировать
Listen, uh, you're gonna have to riff some more people, man.
Riff them?
Reduction in forces. Shitcan them.
Слушай, тебе придётся сократить ещё людей.
Сократить
Ну да, в целях экономии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов riff (риф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы riff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение