Перевод "Boma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boma (боумо) :
bˈəʊmə

боумо транскрипция – 22 результата перевода

What now?
Boma, your tone is increasingly hostile.
My tone isn't the only thing that's hostile, Mr. Spock.
Что теперь?
Мистер Бома, ваш тон весьма недоброжелателен.
И не только мой тон, мистер Спок.
Скопировать
Gentlemen.
Boma, you'll have your burial.
Provided the creatures will permit it.
Господа.
Хорошо, мистер Бома, будут вам похороны.
Если твари не помешают.
Скопировать
Well, like a projectile.
Boma.
What a mess.
Ну, как снаряд.
По-моему, ваш анализ разумен, мистер Бома.
Какая разруха.
Скопировать
You wouldn't be interested in drawing lots?
Boma, but I do believe I'm better qualified to make the selection than any random drawing of lots.
All right, Mr. Spock, who?
То есть спички тянуть не будем?
Очень причудливая идея, мистер Бома, но, полагаю, я лучше справлюсь задачей отбора, чем случайная лотерея.
Что ж, мистер Спок, и кто же?
Скопировать
Let's get out of here.
Come on, Boma.
What was it?
Давай отсюда выбираться.
Бежим, Бома.
Что это было?
Скопировать
"Not very efficient." Is that all you have to say?
Boma?
You, err?
"Не очень эффективный". И это все, что вы можете сказать?
Я ошибаюсь, мистер Бома?
Вы, ошибаетесь?
Скопировать
What about Latimer?
Boma.
Mr. Spock, in the interest of efficiency, I don't think we should leave his body here.
А как же Латимер?
Мое сочувствие не вернет его к жизни, мистер Бома.
Мистер Спок, в интересах эффективности, не думаю, что стоит оставлять его тело здесь.
Скопировать
If they're tribal, they'll have a sense of unity, and we can use that.
Boma?
- By hitting them hard.
Будь это племя, у них было бы чувство единения, что можно было бы использовать.
- Как, мистер Бома?
- Нанести им удар.
Скопировать
Now, I say we hit them before they hit us.
Boma?
- Absolutely.
Я скажу так: ударим по ним прежде, чем они ударят по нам.
- Мистер Бома?
- Совершенно верно.
Скопировать
Fear will do for us what needs to be done.
Boma, return with me to the Galileo.
Mr. Gaetano, you remain on guard here.
Страх сделает свое дело.
Мистер Бома, возвращаемся на "Галилей".
Мистер Гаэтано, оставайтесь на страже.
Скопировать
You see, Mr. Spock, I would insist upon a decent burial, even if your body was back there.
Boma.
Well, I'm sick and tired of this machine.
Понимаете, мистер Спок, я бы настаивал на достойных похоронах даже если бы хоронили вас.
Мистер Бома.
Я сыт по горло этим роботом.
Скопировать
We have very few alternatives, Mr. Spock.
Boma.
When can we lift off, Scott? Maybe eight minutes, if the weight's right.
Выбор у нас небольшой, мистер Спок.
Доктор Маккой, мистер Бома. Когда можем взлетать, Скотт?
Если с весом разберемся, то минут через восемь.
Скопировать
Just how much, we don't know.
Boma.
Mr. Spock, radiation is increasing.
Мы даже не знаем, насколько.
Весьма, мистер Бома.
Мистер Спок, уровень радиации возрастает.
Скопировать
Scotty?
Boma?
Now, that's what I call a ride.
- Да. Скотти?
Бома?
Вот это я понимаю поездочка.
Скопировать
If any minor damage was overlooked, it was when they put his head together.
Boma.
His heart.
Если кто и просмотрел небольшие повреждения, так это тот, кто собирал его голову.
Не голову, мистер Бома.
Сердце.
Скопировать
Impossible.
Boma?
There's a man lying there dead, and you talk about stone spears.
Невозможно.
Что же тогда, мистер Бома?
Там мертвый человек, а вы разглагольствуете об острых наконечниках.
Скопировать
The services for Latimer.
Boma, we're working against time.
The man's dead.
Похороны Латимера.
Мистер Бома время работает против нас.
Он мертв.
Скопировать
Another prediction, Mr. Spock?
Boma.
Seal the windows!
Еще одно предсказание, мистер Спок?
Просто мое мнение, мистер Бома.
Запечатать окна!
Скопировать
- Are you out of your mind?
Boma.
How long have we got now, Scotty?
- Вы с ума сошли?
- Возможно, мистер Бома.
Сколько нам осталось, Скотти?
Скопировать
They jumped ship further up the coast, and they are on their own little tour home.
So, from Boma up to here will take me three days.
I shall deliver Tarzan and return.
Они покинули судно выше по побережью, отправились в турне по родным местам.
БОМА, ЗЕМЛИ ПЛЕМЕНИ КУБА От Бомы сюда я доберусь за три дня.
Доставлю Тарзана и вернусь.
Скопировать
I know.
Meet us in Boma.
If we don't make it back...
Я знаю.
Встретимся в Боме.
Если мы не вернемся...
Скопировать
Look, it's really very easy.
You sail out to the arriving fleet and tell them payment must be made in Boma for security reasons.
Opar had better not be a myth.
Пустяк.
Выплываете навстречу прибывающему флоту и говорите, что платеж надо произвести в Боме. По причинам безопасности.
Надеюсь, Опар это не миф.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boma (боумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение