Перевод "Squints" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Squints (скyинтс) :
skwˈɪnts

скyинтс транскрипция – 30 результатов перевода

Her father hired a bunch of high-powered lawyers to get between us.
So she's off-limits unless the squints find some evidence against her.
Yep, looks that way.
Ее отец нанял кучу высококлассных адвокатов, так что теперь к ней не подобраться.
Разве что наши умники найдут что-то против нее.
Да, наверно, ты прав.
Скопировать
He was definitely here.
Squints said that the killer made symmetrical cuts on the victim.
That would take time.
Он точно был здесь.
Умники сказали, что убийца симметрично резал жертву.
Для этого надо время.
Скопировать
Which means that Kathryn Walling's alibi is shot.
And since all three used each other as alibis and the squints think that there were multiple killers.
One of those girls must have a car.
Это означает, что алиби Кэтрин больше недействительно.
Поскольку они втроем использовали друг друга в качестве алиби, а умники думают, что убийц было несколько...
У одной из этих девушек должен быть автомобиль.
Скопировать
You know...
So everything I get from the case, I got to input it into here and so do the squints, so...
Wow.
Верно. Знаешь...
Итак, все, что у меня есть по делу, я загружаю в эту программу, и она ищет зацепки, так что...
Ого.
Скопировать
We just still have to find a murder weapon.
I'll, uh, I'll call the squints.
I'm already on it.
Нам все равно придется искать орудие убийства.
Я... я позвоню умникам.
Я уже.
Скопировать
And you're completely unnecessary.
Well, the squints found us a suspect.
Janet McCann.
И вы совершенно не нужны.
Хорошо, вот нам подозреваемый.
Джанет МакКэнн.
Скопировать
Yes.
Hey, Sweets, got the DNA results from the hair the squints found in the pig slop.
Jarrick Henry.
Да.
Эй, Свитс, получил анализ ДНК волос, найденных в свиных помоях.
Джеррик Генри.
Скопировать
God, no.
So, the squints found a piece of twine we might be able to link to Sari's brother.
Her brother?
О Боже, нет.
Таким образом, судмедэксперты нашли кусок шпагата, который дал нам возможность перейти к брату Сари.
Ее брату?
Скопировать
M.E. lists cause of death as leukemia.
The squints here suspect murder.
So a large portion of the data on Foster's chip focused on Cooper-- how he started, his rise in the EPA, how he died.
Судмедэксперт причиной смерти указал лейкемию.
А умники подозревают убийство.
Большая часть данных на чипе Фостера посвящена Куперу... как он начинал, как сделал карьеру в АООС, как умер.
Скопировать
Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth.
And keep a line open to the squints.
They might need something in there, too.
Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту.
И оставайся на связи с умниками.
Им может там что-нибудь тоже понадобится.
Скопировать
Okay, look, I'm getting all the FBI files unsealed, all right?
Get them to you and the squints in less than an hour.
Thank you.
Ладно, слушай, я получу все файлы ФБР, хорошо?
.Отправлю их тебе и умникам. меньше чем через час.
Спасибо.
Скопировать
Even the best poker players have tells.
Pokertox uses an endoscope to remove all those twitches, squints and ticks, creating the perfect poker
You've seen this before?
Даже лучшие игроки в покер могут дать подсказки.
В процедуре Покертокс используется эндоскоп для удаления подергиваний, прищуров, тиков, и создания идеального бесстрастного лица.
Ты уже видел такое раньше?
Скопировать
The movie?
Squints, Wendy Peffercorn, fake drowning?
Never mind.
Фильм?
Сквинтс, Венди Пефферком, поддельное утопление?
Пустяки.
Скопировать
There couldn't be more than two or three neurosurgeons that could've done this.
The squints haven't found any clothing.
So he was killed, stripped and tossed into the meat mulcher.
Всего два или три нейрогихрурга могли проделать такую работу.
Наши умники не нашли одежды.
Итак, его убили, раздели и бросили в мясорубку.
Скопировать
Got a hit here.
Squints I.D.'d the victim.
Howard Compton, 41.
Похоже на правду.
В лаборатории установили личность жертвы.
Говард Комптон, 41 год.
Скопировать
The lights bother his eyes, I can see that.
He squints at the audience.
He could just leave and walk into Kansas and let the street carry him along.
Ему свет бьет в глаза. Я вижу это.
Он щурится, когда глядит на зрителей.
Он мог бы просто уйти, гулять по Канзасу, позволить улицам вести его.
Скопировать
I think I could be a duck. We stick to the book.
Cops in the streets, squints in the lab.
In that case, the Jeffersonian will issue a press release.
Я не знаю, что это значит, но, думаю, я могу быть уточкой.
Ты - не уточка. Поняла? Сейчас мы будем играть по правилам.
Копы - на улицах, спецы - в лабораториях. В таком случае Джефферсон выпустит пресс-релиз с опознанием девушки из пруда.
Скопировать
- Yes, sir.
I warned you about squints.
- But you said she wouldn't screw up. - Yes, sir. No.
Да, сэр.
Позовите спецагента Фёста.
Я предупреждал тебя насчёт спецов на полевой работе, но ты за неё поручился, сказал, что она не облажается.
Скопировать
You have a dead girl and a US senator.
This is exactly why squints belong in the lab.
You guys don't know anything about the real world.
- Не переведено - - Не переведено -
- Не переведено - У вас теперь мёртвая девушка и сенатор Соединённых Штатов.
Именно поэтому место спецов - в лаборатории.
Скопировать
Cops get stuck, we bring in people like you.
Squints. You know, who squint at things.
You mean people with very high IQs and basic reasoning skills?
Когда копы заходят в тупик, мы находим людей типа тебя.
Ну, спецов... которые специализируются в чём-то.
А, ты про людей с очень высоким IQ и навыками умственной деятельности.
Скопировать
But if Bethlehem wasn't a senator, you'd be in his basement looking for that floor.
Your hypothesis is that squints don't solve murders and cops do.
Prove it.
Следы её крови до сих пор есть на том цементе.
Может, ошибаюсь я, может, мы оба, но если бы Бетлехем не был сенатором, ты бы уже был в его подвале в поисках пола, на котором произошло убийство.
Ты его боишься.
Скопировать
You know, I never understood why my classmates didn't appreciate my dance moves more.
So, did we get any more information from the squints on the murder weapon?
The ice carving tool was close, but not an exact match.
Я никогда не могла понять, почему моим одноклассникам не нравились мои танцы.
Мы получили еще какую-нибудь информацию от умников насчет орудия убийства?
Нож для льда почти подошел, но совпадение не полное.
Скопировать
Two days remain unaccounted for.
Look, your squints could have gotten it wrong.
Uh-uh.
Два дня числятся пропавшими без вести.
Слушай, твои помощники могли и ошибиться.
Не-а
Скопировать
The whole point with the kids' show is that you have an opportunity... to, you know, brainwash a bunch of normal kids into geeks, you know?
Future squints.
- I'd be more likely to scare them away.
Ладно. Все дело в том в детском шоу у тебя есть возможность превратить кучку нормльных детей в идиотов, понимаешь?
Будущих ботаников
Я скорее спугну их
Скопировать
All of us did what Pelant expected, except for Cam.
Because of her, you squints are all still in this, which Pelant fears above all else.
As long as the Jeffersonian stays in the game, the good guys live to fight another day.
Все мы сделали то, что Пелант от нас ожидал, кроме Кэм.
Благодаря ей, твои умники все ещё в деле, чего Пелант боится больше всего.
Пока Джефферсон остается в игре, хорошие парни живут, чтобы сражаться.
Скопировать
Look.
Kind of just squints and stares at you intensely, Which is, you know, great for certain things, And then
- Lindsay, you are a wonderful actress And it was such a sweet, beautiful rendition of the song.
Смотрите.
Смотрит как бы искоса, уставившись на тебя напряженно, и это, знаете, хорошо для некоторых вещей, а для других, не так уж круто.
-Линдси, ты замечательная актриса, и это было очень милое, красивое исполнение песни.
Скопировать
Four people are dead!
An angel breaks on the rack of some depraved beast, but this clerk squints over his eyeshades at ledgers
Is this a fucking joke? !
Четверо уже мертвы!
А ангельское создание страдает в руках зверя. А этот клерк пялится только в никому ненужные дурацкие записи!
Для вас это такая уёбищная шутка?
Скопировать
You can't tell that's me.
Oh, see, the squints at the Jeffersonian got your face from the reflections in the room.
DA was convinced.
Меня здесь не видно.
Видишь ли, ученые Джефферсонского института получили твое лицо из отражений в комнате.
Окружного прокурора это убедило.
Скопировать
Yeah.
Squints are trawling over the footage now.
What news of Craig?
Да. Несколько.
Косоглазый щас просматривает видео.
Что насчёт Крега?
Скопировать
- Flying to Florida.
- Squints!
Squints!
- Летим во Флориду.
- Косой!
Косой!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Squints (скyинтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Squints для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скyинтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение